EasyManua.ls Logo

KRUPPS KERA - Part Two; Purpose of the Manual; Recipient of the Manual; Use and Preservation of the Manual

KRUPPS KERA
52 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
15
2.3 INSTALLAZIONE ELETTRICA LAVASTOVIGLIE MONOFASE
Lavastoviglie monofase con spina Schuko 230V+T
Se la lavastoviglie è dotata di spina schuko, collegarla alla presa a muro. Collegare lapparecchio
al sistema equipotenziale tramite lapposito morsetto visibile sul retro della lavastoviglie.
Lavastoviglie monofase senza spina 230V+T
Se la lavastoviglie non è dotata di spina elettrica, provvedere alla connessione come di seguito
indicato:
Filo blu: neutro
Filo giallo/verde: impianto di messa a terra
Collegare lapparecchio al sistema equipotenziale tramite lapposito morsetto visibile sul retro della
lavastoviglie
ITALIANO
2. Remove the two screws A that secure the
dishwasher to the pallet used for transport
(g. 3)
3. Move the machine on the bench until you release
two of the four holes provided for inserting the
support feet (Fig. 4).
Take one of the supplied feet and screwit into
one of the two vacated slots (g. 4).
Proceed with the assembly of the second foot
using the same procedure (g 4).
10
2. Togliere le due viti A che fissano
la lavastoviglie al bancale di trasporto (fig. 3)
Fig. 3
3. Traslare la macchina sul bancale fino a liberare
due dei quattro fori predisposti per linserimento
dei piedini di supporto(fig.4).
Prendere uno dei piedini in dotazione e avvitare
la vite in una delle due sedi liberate (fig. 4).
Procedere con il montaggio del secondo piedino
seguendo la medesima procedura (fig. 4).
Fig. 4
4. Traslare la macchina fino a farla appoggiare da una parte sui piedini montati e dallaltra sul
bancale in modo da liberare gli altri due fori, quindi procedere al montaggio con la stessa
procedura.
1. Identificazione della lavastoviglie e marcatura
La lavastoviglie è identificata mediante:
Ragione sociale
Marcatura CE
Indicazione del modello e del numero di matricola
Anno di costruzione
Certificato di prova
Questi dati sono riportati sulletichetta che correda la
lavastoviglie (fig. 5) e sono ripetuti sulla dichiarazione di
conformità allegata.
Fig. 5
Fig. 3
10
2. Togliere le due viti A che fissano
la lavastoviglie al bancale di trasporto (fig. 3)
Fig. 3
3. Traslare la macchina sul bancale fino a liberare
due dei quattro fori predisposti per linserimento
dei piedini di supporto(fig.4).
Prendere uno dei piedini in dotazione e avvitare
la vite in una delle due sedi liberate (fig. 4).
Procedere con il montaggio del secondo piedino
seguendo la medesima procedura (fig. 4).
Fig. 4
4. Traslare la macchina fino a farla appoggiare da una parte sui piedini montati e dallaltra sul
bancale in modo da liberare gli altri due fori, quindi procedere al montaggio con la stessa
procedura.
1. Identificazione della lavastoviglie e marcatura
La lavastoviglie è identificata mediante:
Ragione sociale
Marcatura CE
Indicazione del modello e del numero di matricola
Anno di costruzione
Certificato di prova
Questi dati sono riportati sulletichetta che correda la
lavastoviglie (fig. 5) e sono ripetuti sulla dichiarazione di
conformità allegata.
Fig. 5
Fig. 4
4. Slide the machine further off the pallet until the rst side is standing on its own two feet and the
other is still supported by the pallet, so that the two remaining holes are free; then proceed as
explained above.
1. Dishwasher identication and marking
The dishwasher bears the following identication marks:
• Company name
• CE marking
• Indication of model and type
• Year of manufacture
Test certicate
This information is shown on the plate situated on the
dishwasher (g. 5) and can also be found on the declaration
of conformity enclosed herewith.
10
2. Togliere le due viti A che fissano
la lavastoviglie al bancale di trasporto (fig. 3)
Fig. 3
3. Traslare la macchina sul bancale fino a liberare
due dei quattro fori predisposti per linserimento
dei piedini di supporto(fig.4).
Prendere uno dei piedini in dotazione e avvitare
la vite in una delle due sedi liberate (fig. 4).
Procedere con il montaggio del secondo piedino
seguendo la medesima procedura (fig. 4).
Fig. 4
4. Traslare la macchina fino a farla appoggiare da una parte sui piedini montati e dallaltra sul
bancale in modo da liberare gli altri due fori, quindi procedere al montaggio con la stessa
procedura.
1. Identificazione della lavastoviglie e marcatura
La lavastoviglie è identificata mediante:
Ragione sociale
Marcatura CE
Indicazione del modello e del numero di matricola
Anno di costruzione
Certificato di prova
Questi dati sono riportati sulletichetta che correda la
lavastoviglie (fig. 5) e sono ripetuti sulla dichiarazione di
conformità allegata.
Fig. 5
Fig. 5
PART TWO
1. Purpose of the Manual
The purpose of this Instruction and Maintenance Manual is to provide a description of the safety
measures necessary for the use which must be observed when using the dishwasher.
This Instruction and Maintenance Manual is to be considered an integral part of the dishwasher.
The term User comprises not only the purchaser of the dishwasher,but also the personnel involved in
the operating, maintenance, checking and handling operations.
The information contained in this manual concerns installation, putting into service and maintenance
operations.
1.1 Recipient of the Manual
This manual is intended for the dishwasher operator and maintenance technician.
1.2 Use and preservation of the Manual
The purpose of this manual is to provide all the information needed to use and maintain the dishwasher
properly, according to the safety standards established by the Machine Directives and the Unied
Standards.
For this reason, even if operation of the dishwasher is very simple, the manual must be kept intact
and be readily available if required: it must remain close to the place of use, and be clean, legible
and intact.
1.3 Duration and validity of the Manual
This manual is to be considered valid for the entire life of the dishwasher.
It has been drawn up according to the current state-of-the-art technology existing at the time of
construction of the dishwasher.
The manual therefore specically refers to the dishwasher it was provided with, and is also to be
considered valid in the event of future updates.
1.4 Request for a new Manual or a copy of the Manual
Should your copy of this Manual be lost or damaged, please ask your Manufacturer for a new one.
Copies of the Instruction and Maintenance Manual can be requested by stating the serial number,
registration number and year of manufacture of the dishwasher (g. 5).
Copies are only available for a fee.
1.5 Update
The Manufacturer reserves the right to modify the dishwasher whenever necessary and/or to update
previous manuals without giving prior notice, except in special cases.
The manual will be updated by the Manufacturer in the following cases:
- if the dishwasher is returned to the Manufacturer for modications or improvements
- if the manual contains errors or omissions detrimental to the safe use of the dishwasher.
In such cases, the original Manual supplied to the Customer must be returned to the Manufacturer
who will provide a new updated copy.
1.6 Transfer of ownership
In case of sale or transfer of ownership of the dishwasher, the customer is required to give notice
to the manufacturer, specifying the address of the new owner and the date of validity of the sale
contract so that the manufacturer may inform the new owner of the limits of their liability.
1.7 Advice to Customers
Customers are invited to communicate any suggestions or proposals they consider helpful to improve
the use, legibility or preservation of this manual, in the spirit and terms of our Standards.
To communicate your suggestions, please contact the Manufacturer of this dishwasher.
11
ENGLISH

Table of Contents