EasyManua.ls Logo

KRUPPS KERA - Setting the Date and Time; Instructions for Use of the Electronic Dishwasher with KERA Display; Scheduling the Dishwasher Switch-On and Switch-Off Times

KRUPPS KERA
52 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
15
2.3 INSTALLAZIONE ELETTRICA LAVASTOVIGLIE MONOFASE
Lavastoviglie monofase con spina Schuko 230V+T
Se la lavastoviglie è dotata di spina schuko, collegarla alla presa a muro. Collegare lapparecchio
al sistema equipotenziale tramite lapposito morsetto visibile sul retro della lavastoviglie.
Lavastoviglie monofase senza spina 230V+T
Se la lavastoviglie non è dotata di spina elettrica, provvedere alla connessione come di seguito
indicato:
Filo blu: neutro
Filo giallo/verde: impianto di messa a terra
Collegare lapparecchio al sistema equipotenziale tramite lapposito morsetto visibile sul retro della
lavastoviglie
ITALIANO
3 Arrangements for using the Machine
3.1 Intended use
The dishwasher has been designed for washing dishes commonly used in bars and restaurants.
3.2 Conditions of Use
The dishwasher may be used under any condition, providing that the operating temperature range
is between +10 and +50°C.
It must only be used with an operator present.
In any case, avoid using the dishwasher in open spaces, such as in uncovered areas, improvised
sheds, or other temporary installations.
3.3 Types of tableware
Items that can be washed:
- for the glass-washer models: glasses, cups, coffee cups, stemware, saucers and fruit dishes, in
compliance with what is indicated in the paragraph on Limits of use (para. 1.8.1 – PART TWO).
- for all other models: any type of tableware within the limits determined by the size of the basket
dimensions and limited to those normally used, in compliance with the Limits of Use paragraph
(par. 1.8.1 – PART TWO).
3.4 Limits of use
The dishwasher must be used for washing dishes stacked at in the basket inside the machine, up
to its full carrying capacity, with no overlapping (g. 11).
Moreover, make sure that the dishes do not prevent the rotors from turning.
3.5 Operator
The operator should have sufcient experience in the use of equipment commonly supplied to
public businesses to prevent incorrect handling.
In any case, the simple commands and ease of operation when using the dishwasher facilitate
acquiring of the necessary experience in a very short space of time.
The operator must always be aware of the risks (i.e. shock and burn hazards) due to use of any
dishwasher.
The operator must be trained with special attention in the following cases:
- temporary employees, with little or no experience;
- personnel with little or no service practice;
- personnel with local language comprehension difculties;
- physically disabled personnel with limited movement capabilities.
22
3 Predisposizioni allutilizzo della Macchina
3.1 Impieghi previsti
La lavastoviglie è prevista e progettata per il lavaggio di stoviglie in esercizi pubblici.
3.2 Condizioni di Impiego
La lavastoviglie può funzionare in qualunque condizione di impiego, in un intervallo di temperatura
compreso fra +10 e +50°C.
Limpiego è pertanto condizionato solo dalla presenza delloperatore.
Si sconsiglia comunque di far funzionare la lavastoviglie in ambienti aperti, quali aree scoperte,
capannoni improvvisati, stands e altre installazioni precarie.
3.3 Tipi di stoviglie
Possono essere lavati:
- per i modelli lavabicchieri: bicchieri, tazze, tazzine da caffè, calici, piattini e piatti da frutta, nel
rispetto di quanto indicato nel paragraforelativo ai Limiti di Utilizzo (par. 1.8.1 PARTE SECONDA).
- per tutti gli altri modelli: qualsiasi tipo di stoviglie nei limiti delle dimensioni del cestello e con la
limitazione a quelle di uso corrente, nel rispetto di quanto indicato nel paragrafo relativo ai Limiti
di Utilizzo (par. 1.8.1 PARTE SECONDA).
3.4 Limiti di impiego
La lavastoviglie deve essere utilizzata per il lavaggio di stoviglie disponendo le stesse in piano
nel cestello, fino a completo riempimento ma senza sovrapposizione (fig. 11).
Verificare, inoltre, che le stoviglie non impediscano la libera rotazione delle giranti.
3.5 Operatore
L’operatore deve avere una esperienza anche minima nell’utilizzo di apparecchi per esercizi
pubblici, in modo da evitare manovre non corrette.
Peraltro, la facilità dei comandi e la semplicità delle operazioni da effettuare per mettere la
lavastoviglie in funzione sono tali che lesperienza può essere acquisita in breve tempo.
L’operatore deve sempre essere consapevole dei rischi (folgorazione e ustione) dovuti al
funzionamento di qualunque lavastoviglie.
L’operatore deve essere addestrato con ulteriore attenzione nei seguenti casi:
- personale avventizio, con minima o nessuna esperienza
- personale con scarsa o nulla pratica nel servizio
- personale con difficoltà di comprensione della lingua
- personale con handicap fisico che ne limita le capacità di movimento.
ITALIANO
OK
NO!
4. Instructions for use of the electronic dishwasher with KERA display
This appliance must only be used by trained personnel and employed solely for the washing of glasses,
saucers, cups and similar item, in compliance with the Use Limits described in par. 1.8 PART TWO).
4.0.0 Setting the date and time
The dishwasher is equipped with an internal clock and a calendar. In the event of a power failure,
the settings are retained as the electronic board is equipped with a buffer battery.
23
4.0.0 Regolazione della data e dellora
La lavastoviglie è dotata di un orologio e un calendario interni. In caso di mancanza di energia
elettrica le impostazioni vengono mantenute in quanto la scheda elettronica è dotata di una
batteria tampone.
Per regolaredata e ora
seguire la procedura:
Spegnere la
lavastoviglie (Stand-by
visualizzato)
Toccare l'icona Date/Time
Toccare l’icona
IngranaggioToccare il
banner "User"
Usare la freccia verso
destra impostare anno
mese” giorno” ora
minuti
4.0.1 Pianificazione accensioni e spegnimenti lavastoviglie
È possibile impostare un orario di accensione e uno di spegnimento diversi per ciascun giorno
della settimana.
Con lavastoviglie in
Stand-by,premere iltasto
Ingranaggio. Toccare il
banner "User". Premere il
tasto Auto ON/ OFF per
entrare nella schermata
di regolazione
autoaccensioneed auto-
spegnimento.
Successivamente entrare
con il tasto freccia a destra
nel singolo giorno per
impostare l'autoaccensione
ed eventuale auto-
spegnimento secondo le
proprie necessità
4. Istruzioni per l’uso lavastoviglie elettronica con display KERA
Questo apparecchio deve essere usato solo da personale addestrato ed utilizzato soltanto per il
lavaggio di bicchieri, piattini, tazze ed affini, nel rispetto dei Limiti di Utilizzo descritti nel par. 1.8.1
PARTE SECONDA).
ITALIANO
Tap the gear icon Tap
the 'User' banner
Use the right arrow to set
'Year' - 'Month' - 'Day' -
'Hour' - 'Minute'
23
4.0.0 Regolazione della data e dellora
La lavastoviglie è dotata di un orologio e un calendario interni. In caso di mancanza di energia
elettrica le impostazioni vengono mantenute in quanto la scheda elettronica è dotata di una
batteria tampone.
Per regolaredata e ora
seguire la procedura:
Spegnere la
lavastoviglie (Stand-by
visualizzato)
Toccare l'icona Date/Time
Toccare l’icona
IngranaggioToccare il
banner "User"
Usare la freccia verso
destra impostare anno
mese” giorno” ora
minuti
4.0.1 Pianificazione accensioni e spegnimenti lavastoviglie
È possibile impostare un orario di accensione e uno di spegnimento diversi per ciascun giorno
della settimana.
Con lavastoviglie in
Stand-by,premere iltasto
Ingranaggio. Toccare il
banner "User". Premere il
tasto Auto ON/ OFF per
entrare nella schermata
di regolazione
autoaccensioneed auto-
spegnimento.
Successivamente entrare
con il tasto freccia a destra
nel singolo giorno per
impostare l'autoaccensione
ed eventuale auto-
spegnimento secondo le
proprie necessità
4. Istruzioni per l’uso lavastoviglie elettronica con display KERA
Questo apparecchio deve essere usato solo da personale addestrato ed utilizzato soltanto per il
lavaggio di bicchieri, piattini, tazze ed affini, nel rispetto dei Limiti di Utilizzo descritti nel par. 1.8.1
PARTE SECONDA).
ITALIANO
To adjust the date and
time follow these steps:
Switch the dishwasher off
(Stand-By displayed)
Tap the Date/Time icon
4.0.1 Scheduling the dishwasher switch-on and switch-off times
It is possible to set a different switch-on and switch-off time for each day of the week.
23
4.0.0 Regolazione della data e dellora
La lavastoviglie è dotata di un orologio e un calendario interni. In caso di mancanza di energia
elettrica le impostazioni vengono mantenute in quanto la scheda elettronica è dotata di una
batteria tampone.
Per regolaredata e ora
seguire la procedura:
Spegnere la
lavastoviglie (Stand-by
visualizzato)
Toccare l'icona Date/Time
Toccare l’icona
IngranaggioToccare il
banner "User"
Usare la freccia verso
destra impostare anno
mese” giorno” ora
minuti
4.0.1 Pianificazione accensioni e spegnimenti lavastoviglie
È possibile impostare un orario di accensione e uno di spegnimento diversi per ciascun giorno
della settimana.
Con lavastoviglie in
Stand-by,premere iltasto
Ingranaggio. Toccare il
banner "User". Premere il
tasto Auto ON/ OFF per
entrare nella schermata
di regolazione
autoaccensioneed auto-
spegnimento.
Successivamente entrare
con il tasto freccia a destra
nel singolo giorno per
impostare l'autoaccensione
ed eventuale auto-
spegnimento secondo le
proprie necessità
4. Istruzioni per l’uso lavastoviglie elettronica con display KERA
Questo apparecchio deve essere usato solo da personale addestrato ed utilizzato soltanto per il
lavaggio di bicchieri, piattini, tazze ed affini, nel rispetto dei Limiti di Utilizzo descritti el par. 1.8.1
PARTE SECONDA).
ITALIANO
With the dishwasher in
stand-by mode, press
the 'Gear' key. Touch
the 'User' banner. Press
the Auto ON/ OFF key to
enter the auto power on/
off adjustment screen.
23
4.0.0 Regolazione della data e dellora
La lavastoviglie è dotata di un orologio e un calendario interni. In caso di mancanza di energia
elettrica le impostazioni vengono mantenute in quanto la scheda elettronica è dotata di una
batteria tampone.
Per regolaredata e ora
seguire la procedura:
Spegnere la
lavastoviglie (Stand-by
visualizzato)
Toccare l'icona Date/Time
Toccare l’icona
IngranaggioToccare il
banner "User"
Usare la freccia verso
destra impostare anno
mese” giorno” ora
minuti
4.0.1 Pianificazione accensioni e spegnimenti lavastoviglie
È possibile impostare un orario di accensione e uno di spegnimento diversi per ciascun giorno
della settimana.
Con lavastoviglie in
Stand-by,premere iltasto
Ingranaggio. Toccare il
banner "User". Premere il
tasto Auto ON/ OFF per
entrare nella schermata
di regolazione
autoaccensioneed auto-
spegnimento.
Successivamente entrare
con il tasto freccia a destra
nel singolo giorno per
impostare l'autoaccensione
ed eventuale auto-
spegnimento secondo le
proprie necessità
4. Istruzioni per l’uso lavastoviglie elettronica con display KERA
Questo apparecchio deve essere usato solo da personale addestrato ed utilizzato soltanto per il
lavaggio di bicchieri, piattini, tazze ed affini, nel rispetto dei Limiti di Utilizzo descritti el par. 1.8.1
PARTE SECONDA).
ITALIANO
Use the right arrow key
to set the day and the
automatic power-on and
any power-off as required.
23
ENGLISH

Table of Contents