4 – Français
Français
Exemple de calcul de durabilité: automatisation d’un portail avec vantail
de 2,0 m de long et pesant 120 kg, situé, par exemple, dans une zone
venteuse. Le Tableau 1 permet d’obtenir les «indices de charge de tra-
vail» pour ce type d’installation: 25 % («Longueur du vantail»), 10 %
(«Poids du vantail») et 15 % («Installation dans une zone venteuse»).
Ces indices doivent être additionnés entre eux pour obtenir l’indice de
charge de travail total qui, dans ce cas, est 50 %. Avec la valeur trouvée
(50 %), relever sur le Graphique 1, sur l’axe vertical («indice de charge
de travail»), la valeur correspondante des «cycles de manœuvres» que
notre produit sera en mesure d’effectuer durant sa vie = 100 000 cycles
environ.
––– PHASE 4 –––
4.1 - TRAVAUX AVANT L’INSTALLATION
4.1.1 - Établir la position des dispositifs dans l’installation
En s'inspirant des fig. 1 et 5, établir la position approximative où installer
chaquedispositifprévudansl'installation.Lafig. 1 montre une installa-
tion réalisée avec le présent produit plus d’autres accessoires en option
delaligneNiceHome.Lesdiversélémentssontpositionnésselonun
schémastandardetcommun.Lesdispositifsutiliséssont:
a) - 1 clignotant avec antenne incorporée FL200
b) - 1 paire de photocellules PH200 (composée d’un TX et d’un RX)
c) - Opérateur MAESTRO300C avec logique de commande CL206
incorporée
d) - Opérateur MAESTRO300M
e) - Butée en fermeture (non fournie)
AVERTISSEMENT! - Certains de ces dispositifs sont en option et
peuvent ne pas être présents dans l’emballage (consulter le cata-
logue des produits de la gamme Nice Home).
AVERTISSEMENTS:
• Les opérateurs doivent être fixés sur la colonne/le mur, à côté des van-
taux respectifs du portail.
• Les dispositifs de commande de type fixe doivent être positionnés:
- à vue de l’automatisme;
- loin de ses parties en mouvement;
- à une hauteur minimum de 1,5 m du sol;
- non accessibles par des personnes étrangères.
4.1.2 - Établir la position de tous les câbles de connexion
Seréférerauxinstructionsfigurantdansleparagraphe4.2pourétablir
l’espace d’excavation des tranchées et saignées pour les gaines de pro-
tectiondescâblesélectriques.
4.1.3 - Réunir les outils et les matériaux pour le travail
Avant de commencer le travail, se procurer tous les outils et les maté-
riauxindispensablespourlaréalisationdutravail.Vérifierquecesder-
nierssontenbonnesconditionsetconformesàcequiestprévuparles
normesdesécuritélocales.
4.1.4 - Réaliser les travaux de préparation
Préparer le site pour l’installation successive des dispositifs, en réalisant
lestravauxpréliminairestelsque,parexemple:
- le creusement des tranchées et saignées pour les fourreaux de protec-
tion des câbles électriques (en alternative, il est possible d’utiliser des
goulottesextérieures);
-laposedesfourreauxdeprotectionetleurfixationdanslebéton;
-ledimensionnementdetouslescâblesélectriquesàlalongueurdésirée
(voirleparagraphe4.2)etleurpassagedanslesfourreauxdeprotec-
tion.Attention! - Lors de cette phase, n’effectuer aucun type de
branchement électrique.
Avertissements:
• Les fourreaux et les gaines ont pour fonction de protéger les câbles
électriques contre les chocs et les ruptures accidentelles.
• Durant la pose des fourreaux, tenir compte du fait qu’à cause d’éven-
tuels dépôts d’eau dans les puits de dérivation, les fourreaux peuvent
créer des phénomènes de condensation à l’intérieur de la logique de
commande qui risquent d’endommager les circuits électroniques.
• Positionner les extrémités des fourreaux à proximité des points où est
prévue la fixation des dispositifs.
4.2 - PRÉPARATION DES CÂBLES ÉLECTRIQUES
Pour préparer tous les câbles de connexion, procéder de la façon sui-
vante.
a) - Observer la fig. 5 pour comprendre comment raccorder les différents
dispositifsàlalogiquedecommandeetlesbornesàutiliserpour
chaqueconnexion.Important-Àlaborne«ECSbus»onnepeut
connecterquelesdispositifsquiadoptentlatechnologie«ECSbus».
b) - Observer la fig. 1 pour comprendre comment positionner les câbles
électriquesdansl’environnement.Dessinerensuitesurpapierun
schéma similaire en l’adaptant aux exigences spécifiques de votre
installation.Note - Ce schéma servira à guider l’exécution des tran-
chées et des saignées pour les fourreaux de protection des câbles
ainsi qu’à faire une liste complète des câbles nécessaires.
c) - Lire le Tableau 2pourdéterminerlatypologiedescâblesàutiliser;
se servir ensuite du schéma tracé et des mesures sur le site pour
déterminerlalongueurdechaquecâble.Attention! - Chaque
câble ne doit pas dépasser la longueur maximum indiquée
dans le Tableau 2.
AVERTISSEMENT
- Latechnologie«ECSbus»permetdeconnecter
plusieurs dispositifs entre eux en utilisant, entre un dispositif et l’autre, un
câble«bus»uniquecontenant2conducteursélectriquesinternes. La
connexion entre les dispositifs peut prendre une configuration en «cas-
cade»,en«étoile»ou«mixte»entrelesdeuxpremières.
cascade étoile mixte
TABLEAU 2 – Caractéristiques techniques des câbles électriques
Connexion Type de câble (valeurs minimales de section) Longueur maximum admise
A - Ligne électrique d'alimentation Câble 3 x 1,5 mm
2
30 m (note 1)
B - Sortie clignotant FLASH Câble 2 x 1 mm
2
6 m
C - Câble antenne CâbleblindétypeRG58 20 m (longueur conseillée: moins de 5 m)
D - Câble dispositifs ECSbus Câble 2 x 0,5 mm
2
20 m (note 2)
- Entrée STOP Câble 2 x 0,5 mm
2
20 m (note 3)
- Entrée SbS Câble 2 x 0,5 mm
2
20 m (note 3)
E - Câble alimentation opérateur Câble 3 x 1,5 mm
2
10 m
Note 1 - Si le câble d’alimentation fait plus de 30 m de long, il faut utiliser un câble d’une section supérieure (par exemple 3 x 2,5 mm
2
) et il faut
réaliser une mise à la terre de sécurité à proximité de l’automatisme.
Note 2 - Si le câble ECSbus fait plus de 20 m de long, jusqu'à un maximum de 40 mm, il faut utiliser un câble d’une section supérieure (2 x 1 mm
2
).
Note 3 - Ces deux câbles peuvent être remplacés par un unique câble 4 x 0,5 mm
2
.
ATTENTION! – Les câbles utilisés doivent être adaptés au type d’environnement où est effectuée l’installation.