EasyManuals Logo

Nice Maestro300 User Manual

Default Icon
Go to English
120 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
4 – Français
Français
Exemple de calcul de durabilité: automatisation d’un portail avec vantail
de 2,0 m de long et pesant 120 kg, situé, par exemple, dans une zone
venteuse. Le Tableau 1 permet d’obtenir les «indices de charge de tra-
vail» pour ce type d’installation: 25 % («Longueur du vantail»), 10 %
(«Poids du vantail») et 15 % («Installation dans une zone venteuse»).
Ces indices doivent être additionnés entre eux pour obtenir l’indice de
charge de travail total qui, dans ce cas, est 50 %. Avec la valeur trouvée
(50 %), relever sur le Graphique 1, sur l’axe vertical («indice de charge
de travail»), la valeur correspondante des «cycles de manœuvres» que
notre produit sera en mesure d’effectuer durant sa vie = 100 000 cycles
environ.
––– PHASE 4 –––
4.1 - TRAVAUX AVANT L’INSTALLATION
4.1.1 - Établir la position des dispositifs dans l’installation
En s'inspirant des fig. 1 et 5, établir la position approximative où installer
chaquedispositifprévudansl'installation.Lafig. 1 montre une installa-
tion réalisée avec le présent produit plus d’autres accessoires en option
delaligneNiceHome.Lesdiversélémentssontpositionnésselonun
schémastandardetcommun.Lesdispositifsutiliséssont:
a) - 1 clignotant avec antenne incorporée FL200
b) - 1 paire de photocellules PH200 (composée d’un TX et d’un RX)
c) - Opérateur MAESTRO300C avec logique de commande CL206
incorporée
d) - Opérateur MAESTRO300M
e) - Butée en fermeture (non fournie)
AVERTISSEMENT! - Certains de ces dispositifs sont en option et
peuvent ne pas être présents dans l’emballage (consulter le cata-
logue des produits de la gamme Nice Home).
AVERTISSEMENTS:
Les opérateurs doivent être fixés sur la colonne/le mur, à côté des van-
taux respectifs du portail.
Les dispositifs de commande de type fixe doivent être positionnés:
- à vue de l’automatisme;
- loin de ses parties en mouvement;
- à une hauteur minimum de 1,5 m du sol;
- non accessibles par des personnes étrangères.
4.1.2 - Établir la position de tous les câbles de connexion
Seréférerauxinstructionsfigurantdansleparagraphe4.2pourétablir
l’espace d’excavation des tranchées et saignées pour les gaines de pro-
tectiondescâblesélectriques.
4.1.3 - Réunir les outils et les matériaux pour le travail
Avant de commencer le travail, se procurer tous les outils et les maté-
riauxindispensablespourlaréalisationdutravail.Vérifierquecesder-
nierssontenbonnesconditionsetconformesàcequiestprévuparles
normesdesécuritélocales.
4.1.4 - Réaliser les travaux de préparation
Préparer le site pour l’installation successive des dispositifs, en réalisant
lestravauxpréliminairestelsque,parexemple:
- le creusement des tranchées et saignées pour les fourreaux de protec-
tion des câbles électriques (en alternative, il est possible d’utiliser des
goulottesextérieures);
-laposedesfourreauxdeprotectionetleurfixationdanslebéton;
-ledimensionnementdetouslescâblesélectriquesàlalongueurdésirée
(voirleparagraphe4.2)etleurpassagedanslesfourreauxdeprotec-
tion.Attention! - Lors de cette phase, n’effectuer aucun type de
branchement électrique.
Avertissements:
Les fourreaux et les gaines ont pour fonction de protéger les câbles
électriques contre les chocs et les ruptures accidentelles.
Durant la pose des fourreaux, tenir compte du fait qu’à cause d’éven-
tuels dépôts d’eau dans les puits de dérivation, les fourreaux peuvent
créer des phénomènes de condensation à l’intérieur de la logique de
commande qui risquent d’endommager les circuits électroniques.
Positionner les extrémités des fourreaux à proximité des points où est
prévue la fixation des dispositifs.
4.2 - PRÉPARATION DES CÂBLES ÉLECTRIQUES
Pour préparer tous les câbles de connexion, procéder de la façon sui-
vante.
a) - Observer la fig. 5 pour comprendre comment raccorder les différents
dispositifsàlalogiquedecommandeetlesbornesàutiliserpour
chaqueconnexion.Important-Àlaborne«ECSbus»onnepeut
connecterquelesdispositifsquiadoptentlatechnologie«ECSbus».
b) - Observer la fig. 1 pour comprendre comment positionner les câbles
électriquesdansl’environnement.Dessinerensuitesurpapierun
schéma similaire en l’adaptant aux exigences spécifiques de votre
installation.Note - Ce schéma servira à guider l’exécution des tran-
chées et des saignées pour les fourreaux de protection des câbles
ainsi qu’à faire une liste complète des câbles nécessaires.
c) - Lire le Tableau 2pourdéterminerlatypologiedescâblesàutiliser;
se servir ensuite du schéma tracé et des mesures sur le site pour
déterminerlalongueurdechaquecâble.Attention! - Chaque
câble ne doit pas dépasser la longueur maximum indiquée
dans le Tableau 2.
AVERTISSEMENT
- Latechnologie«ECSbus»permetdeconnecter
plusieurs dispositifs entre eux en utilisant, entre un dispositif et l’autre, un
câble«bus»uniquecontenant2conducteursélectriquesinternes. La
connexion entre les dispositifs peut prendre une configuration en «cas-
cade»,en«étoile»ou«mixte»entrelesdeuxpremières.
cascade étoile mixte
TABLEAU 2 – Caractéristiques techniques des câbles électriques
Connexion Type de câble (valeurs minimales de section) Longueur maximum admise
A - Ligne électrique d'alimentation Câble 3 x 1,5 mm
2
30 m (note 1)
B - Sortie clignotant FLASH Câble 2 x 1 mm
2
6 m
C - Câble antenne CâbleblindétypeRG58 20 m (longueur conseillée: moins de 5 m)
D - Câble dispositifs ECSbus Câble 2 x 0,5 mm
2
20 m (note 2)
- Entrée STOP Câble 2 x 0,5 mm
2
20 m (note 3)
- Entrée SbS Câble 2 x 0,5 mm
2
20 m (note 3)
E - Câble alimentation opérateur Câble 3 x 1,5 mm
2
10 m
Note 1 - Si le câble d’alimentation fait plus de 30 m de long, il faut utiliser un câble d’une section supérieure (par exemple 3 x 2,5 mm
2
) et il faut
réaliser une mise à la terre de sécurité à proximité de l’automatisme.
Note 2 - Si le câble ECSbus fait plus de 20 m de long, jusqu'à un maximum de 40 mm, il faut utiliser un câble d’une section supérieure (2 x 1 mm
2
).
Note 3 - Ces deux câbles peuvent être remplacés par un unique câble 4 x 0,5 mm
2
.
ATTENTION! – Les câbles utilisés doivent être adaptés au type d’environnement où est effectuée l’installation.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nice Maestro300 and is the answer not in the manual?

Nice Maestro300 Specifications

General IconGeneral
BrandNice
ModelMaestro300
CategoryOther
LanguageEnglish

Related product manuals