EasyManua.ls Logo

Nice ROBO500 - Instrukcja Obsługi

Default Icon
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ZABLOKOWANIE I ODBLOKOWANIE MOTOREDUKTORA W
TRYBIE RĘCZNYM
Motoreduktorjestwyposażonywsystemmechaniczny,któryumożliwia
otwieranieizamykaniebramywtrybieręcznym.
Wykonywanietychoperacjiwtrybieręcznymjestkoniecznewprzypadku
brakuprąduelektrycznegolubnieprawidłowegofunkcjonowaniabramy.
Wtymostatnimprzypadkuwykorzystaniemechanizmuodblokowującego
możebyćużytecznerównieżdlasprawdzenia,czyuszkodzeniezależyod
samegomechanizmu(naprzykładmożebyćnieprawidłowodokręcony).
Abyręcznieodblokowaćmotoreduktornależywykorzystaćkluczodbloko-
wujący,znajdującysięwwyposażeniuurządzeniaipostępowaćwnastę-
pującysposób:
01.Przesunąćosłonęzamkadotyłu;
02.Włożyćkluczdospecjalnegosworzniaodblokowującego;
03.Obrócićkluczo90°wkierunkuzgodnymzruchemwskazówekzegara
ipociągnąćuchwytdosiebie;
04.Terazbędziemożliweręczneprzesunięcieskrzydłabramydowybra-
negopołożenia.
05.Abyprzywrócićfunkcjonowanieautomatykinależyzamknąćuchwyti
obrócićwkierunkuprzeciwnymdoruchuwskazówekzegaraklucz,
znajdującysięnasworzniuodblokowującym,następnienależyręcz-
nieprzesunąćskrzydłobramy,dopókiniezostanieusłyszanymecha-
nicznydźwiękświadczącyozasprzęgleniuskrzydłazmechanizmem
ciągnącym.
06.Wyjąćkluczzesworzniaodblokowującegoiprzechowywaćwodpo-
wiednim miejscu.
WAŻNE Ta instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bez-
pieczeństwa; przed użyciem urządzenia należy dokładnie prze-
czytać wszystkie instrukcje. Przechowywać instrukcję w celu
ewentualnej przyszłej konsultacji.
INSTRUKCJE I ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI
Surowo zabronione jest dotykanie części automatu podczas, kiedy
brama znajduje się w ruchu!
•Przedużyciemautomatuporazpierwszynależypoświęcićkilkaminut
naprzeczytanieinstrukcjiobsługi,dostarczonejprzezosobę,którazain-
stalowałaautomat.Ponadtonależypoprosićjąowyjaśnienieźródełryzyka
szczątkowego.
•Przechowywaćtęinstrukcję,abymócjąwykorzystaćwprzypadku
wystąpieniawszelkichwątpliwościiprzekazaćjąewentualnemunowemu
właścicielowiautomatu.
•ZakupionyprzezWasautomatjesturządzeniem,którewierniewykonuje
Waszepolecenia;nieodpowiedzialnainiewłaściwaobsługamożeczynić
jeniebezpieczne.Niesterowaćruchemautomatu,jeżeliwjegopromieniu
działaniaznajdująsięosoby,zwierzętalubinneobiekty.
•Dzieci: ta instalacja przeznaczona do automatyzowania bram
gwarantuje wysoki stopień zabezpieczenia; z zastosowaniem
własnych systemów wykrywających zapobiega przesuwaniu się
bramy w obecności osób lub innych obiektów. Ponadto gwaran-
tuje uruchamianie zawsze przewidywalne i bezpieczne. W każdym
przypadku wskazane jest zakazanie dzieciom zabawy w pobliżu
automatyki. Aby uniknąć przypadkowego uruchomienia automatu
nie należy pozostawiać nadajników w ich zasięgu (nadajnik nie jest
zabawką!).
•Częstosprawdzaćautomatykęwceluwykryciaewentualnychśladów
zużycia,uszkodzenialubniewyrównoważenia.Natychmiastzaniechać
używaniaautomatu,jeżeliwymaganajestkonserwacja.
•Okresowosprawdzaćprawidłowefunkcjonowaniefotokomórekizlecić
wykonaniezaprogramowanejkonserwacjinierzadziejniżco6miesięcy.
•Fotokomórkiniesąurządzeniamizabezpieczającymi,sąwyłącznie
pomocniczymiurządzeniamibezpieczeństwa.Zostałyskonstruowane
woparciuotechnologieowysokiejniezawodności,wekstremalnych
sytuacjachmogąjednakżefunkcjonowaćnieprawidłowolubnawetulec
uszkodzeniu. Uwaga!– W niektórych przypadkach uszkodzenie fotoko-
mórekmożeniebyćnatychmiastwidoczne.
Bezwzględnie zabrania się przejeżdżania podczas przesuwania się
bramy!
•Natychmiastpozauważeniuwszelkichoznaknieprawidłowegofunk-
cjonowaniaautomatykinależydlabezpieczeństwaodłączyćzasilanie
elektryczneodinstalacji.Nieusiłowaćsamodzielniewykonywaćżadnych
napraw,alenależyzwrócićsięopomocdozaufanegoinstalatora.Wmię-
dzyczasieinstalacjamożefunkcjonowaćzOtwieraniemiZamykaniem
wtrybieręcznym;odblokowaćręczniemotoreduktoryjakopisanowtej
instrukcji.
•Wprzypadkubrakuenergiielektrycznej,popodłączeniuprądupierwszy
sterowanymanewrzostaniewykonanyprzezautomatykęprzyzreduko-
wanejprędkości,niezależnieodrodzajuustawionejprędkości.
•Niemodykujinstalacjiorazparametrówprogramowaniaiustawień
automatyki,nawet,jeżelimyślisz,żejesteśwstanietozrobić:odpowie-
dzialnośćponosiosoba,którazainstalowałaautomatykę.
•Próbyodbiorcze,okresowekonserwacjeiewentualnenaprawymuszą
byćudokumentowaneprzezosobę,którajewykonujeadokumenty
musząbyćprzechowywaneprzezwłaścicielainstalacji.
•Pozakończeniuokresueksploatacjiautomatykinależyupewnićsię,że
likwidacjazostanieprzeprowadzonaprzezpersonelwykwalikowanyoraz
żemateriały,zktórychsięskładazostanąponowniewykorzystanelubzli-
kwidowanezgodniezprzepisamiobowiązującyminadanymterytorium.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
(dostarczyć użytkownikowi automatu)
8 – Polski
PL

Table of Contents

Related product manuals