EasyManua.ls Logo

Nice ROBO500 - Beschrijving Van Het Product en Gebruiksbestemming

Default Icon
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
•Ditproductwordtopdemarktgebrachtalseen“machineonderdeel”
en is er dus voor gemaakt om in een machine ingebouwd te worden of
met andere machines geassembleerd te worden teneinde “een machine”
opgrondvandeRichtln98/37/EGtevormen,alleenincombinatiemet
andere onderdelen en op de manieren die in deze instructiehandleiding
beschrevenzn.WattenderenueropdathetopgrondvandeRichtln
98/37/EGnietgeoorloofdisditproductinbedrftestellenzolangdefabri-
kant van de machine waarin dit product wordt opgenomen, deze niet heeft
geïdenticeerdenconformdeRichtln98/37/EGheeftverklaard.
Bzondereaanbevelingentenaanzienvandegebruiksgeschiktheidvandit
productmetbetrekkingtotdeRichtln“Laagspanning”2006/95/EEG:
•DitproductvoldoetaandeeisenvandeRichtln“Laagspanning”indien
hetgebruiktwordtvoordetoepassingenindeconguratiedievoorzien
znindezeinstructiehandleidingenincombinatiemetdeartikelenuitde
productencatalogusvanNiceS.p.a.Hetzoukunnenzndaternietaan
dezeeisenvoldaanwordtalshetproductgebruiktwordtineencongu-
ratieofmetandereproductendienietvoorzienzn;hetisverbodenhet
product in deze situaties te gebruiken zolang degene, die de installatie
verricht,nietheeftgecontroleerdofaandeindeRichtlngesteldeeisen
wordt voldaan.
Bzondereaanbevelingentenaanzienvandegebruiksgeschiktheidvandit
productmetbetrekkingtotdeRichtln“Elektromagnetischecompatibili-
teit” 2004/108/EEG:
•Ditproductisonderworpenaantestsmetbetrekkingtotdeelektromag-
netische compatibiliteit in de meest kritieke gebruiksituaties, in de con-
guratiesdieindezeinstructiehandleidingvoorzienznenincombinatie
met artikelen uit de productencatalogus van Nice S.p.a. Het zou kunnen
zndatdeelektromagnetischecompatibiliteitnietgegarandeerdis,alshet
productgebruiktwordtinconguratiesofmetandereproductendieniet
voorzienzn;hetisverbodenhetproductindezesituatiestegebruiken
zolang degene, die de installatie verricht, niet heeft gecontroleerd of aan
deindeRichtlngesteldeeisenwordtvoldaan.
NEDERLANDS
WERK ONDER VEILIGE CONDITIES!
LET OP! Belangrke aanwzingen: bewaar deze aanwzingen
voor eventuele toekomstige onderhoudswerkzaamheden of de
verwerking als afval van de afgedankte inrichting.
LET OP! Alle werkzaamheden in verband met de installatie, de
aansluiting, de programmering en het onderhoud van de inrichting
mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwaliceerde
technicus!
Met het oog op de gevaren die zich gedurende de installatie en het gebruik
kunnenvoordoen,moeten,ommaximaleveiligheidtewaarborgen,tdens
deinstallatieallevankrachtzdewetten,voorschriftenenregelsvolledig
inachtgenomenworden.Dithoofdstukbevatalgemeneaanbevelingen;
andere,belangrkeaanbevelingenvindtuindehoofdstukken“3-Instal-
latieen“7-Eindtesteninbedrfstelling”.
Volgens de meest recente Europese wetgeving valt het aanleggen
van een automatische deur of poort onder de Richtln 98/37/EG
(Machinerichtln) en met name onder de voorschriften: EN 13241-1
(geharmoniseerde norm); EN 12445; EN 12453 en EN 12635, die een
verklaring van overeenstemming met de machinerichtln mogelk
maken.
Verdereinlichtingen,richtlnentenaanzienvanrisico’senhetsamen-
stellenvanhettechnischedossierznbeschikbaaropwww.niceforyou.
com.Dezehandleidingis,metuitzonderingvandelosmaakbareblage
“Gebruikshandleiding”, welke de installateur dient te verzorgen, uitsluitend
bestemdvoorgekwaliceerdtechnischinstallatiepersoneel,aangeziende
informatie uit dit dossier niet als interessant voor de gebruiker kan worden
beschouwd!
•Iedergebruikvanhetproductdatafwktvanhetgeenvoorzienisindeze
handleidingisverboden;oneigenlkgebruikkangevaaropleverenofletsel
en schade aan mensen en zaken veroorzaken.
•Voordatumetdeinstallatiebegint,dientueenanalysevanderisico’ste
makenwaarvandelstvanessentiëleveiligheidseisenzoalsdieinBlage
IvandeRichtlnMachinesznvoorzien,deeluitmaakt;hieringeeftude
toegepaste oplossingen aan.
Wmakenueropattentdatderisico-analyseéénvandedocumentenis
die deel uit maken van het technisch dossier van de automatisering.
•Controleeroferverdereinrichtingennodigznomdeautomatisering
opbasisvandespecieketoepassingssituatieenaanwezigegevarente
completeren;udientdaarbbvoorbeeldgevaarvoorstoten,beknelling,
sndenetc.enanderegevareninhetalgemeeninachttenemen.
•Brenggeenwzigingenaanonderdelenaan,indienditnietindezeaan-
wzingenisvoorzien.Dergelkehandelingenkunnenalleenmaarstoringen
veroorzaken.NICEwstelkeaansprakelkheidvoorschadetengevolge
vangewzigdeartikelenvandehand.
•Zorgervoordatertdenshetinstallerenniets,ookgeenvloeistof,inde
besturingseenheidofandereopeninrichtingenkankomen;neemeventu-
eelcontactopmethettechnischservicecentrumvanNICE;hetgebruik
vanhetproductindezesituatieskaneengevaarlkesituatiedoenont-
staan.
•Hetautomatismemagnietgebruiktwordenvoordatdeinbedrfstelling
heeftplaatsgevondenzoalsdatinhoofdstuk“5Eindtesteninbedrfstel-
ling” is aangegeven
•Deafvalverwerkingvanhetverpakkingsmateriaalmoetgeheelenalvol-
gensdeplaatselkgeldenderegelsplaatsvinden.
•Indienerzicheenstoringvoordoetdieunietmetbehulpvandeinforma-
tie uit deze handleiding kunt oplossen, gelieve u contact op te nemen met
de technische servicedienst van NICE
•Wanneerereenautomatischeschakelaarofzekeringinwerkingisgetre-
den, dient u alvorens die terug te stellen, de storing op te sporen en te
verhelpen.
•Voordatuaandeinterneklemmenonderdedekplaatkomt,dientualle
voedingscircuitslostekoppelen;indienditniettezienisdoordatdeuit-
schakelinrichting niet zichtbaar is, dient u een bord aan te brengen met
detekst:“LETOPONDERHOUDSWERKZAAMHEDENINUITVOERING”.
Bzondereaanbevelingentenaanzienvandegebruiksgeschiktheidvandit
productmetbetrekkingtotdeRichtln“Machines”98/37/EG(ex89/392/
EEG):
ALGEMENE AANBEVELINGEN EN VOORZORGS-
MAATREGELEN VOOR DE VEILIGHEID
1
RO500 is bestemd voor het automatiseren van een schuifpoort voor par-
ticulier gebruik. Ieder gebruik dat afwkt van hetgeen hier beschre-
ven is en in andere omgevingscondities dan in deze handleiding
zn vermeld dient als oneigenlk en dus als verboden te worden
beschouwd!
De reductiemotor bestaat uit een 230 V wisselstroommotor, een rondsel
en een besturingseenheid.
De besturingseenheid voorziet alle inrichtingen in de installatie van stroom
en bestuurt de werking ervan. De besturingseenheid wordt gevormd door
een kaart en een ingebouwde multicode radio-ontvanger, die de door
eenzenderverstuurdeinstructiesontvangt.Erznverschillendefuncties
beschikbaardiehetmogelkmakenhetgebruikvandeautomatisering
aanuwpersoonlkewensenaantepassen.
Het automatisme laat installatie van verschillende accessoires toe, die
borg staan voor de veiligheid en de functies ervan nog verder uitbreiden.
Het product werkt op elektrische netvoeding en in geval van een stroomuit-
val(black-out)ishetmogelkdereductiemotorhandmatigteontgrendelen
om de poort ‘met de hand’ te kunnen bewegen.
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT EN
GEBRUIKSBESTEMMING
2
3.1 - Controles voorafgaand aan de installatie
Voordat u gaat installeren dient u te controleren of de onderdelen van het
productintactzn,hetgekozenmodeladequaatisendeomgevingvan
installatie geschikt.
BELANGRK De reductiemotor kan geen handbediende poort
automatiseren die niet beschikt over een efficiënte en veilige
mechanische structuur. Bovendien kan de reductiemotor geen
defecten oplossen die veroorzaakt zn door een verkeerde instal-
latie of door slecht onderhoud van de poort zelf.
3.2 - Geschiktheid van de omgeving en van de te
automatiseren poort
•Controleerofdemechanischestructuurvandepoortgeschiktisom
geautomatiseerd te worden en voldoet aan de ter plaatse geldende nor-
men (raadpleeg eventueel de gegevens die op het etiket van de poort ver-
meldzn).
INSTALLATIE
3
Nederlands – 1
NL

Table of Contents

Related product manuals