Konformitätserklärung,eineKopiederGebrauchsanleitungunddes
WartungsplansderAutomatisierung;
2 Am Tor ein Schild mit den folgenden Daten anbringen: Automatisie-
rungstyp, Name und Adresse des Herstellers (Verantwortlicher der
“Inbetriebnahme”),Seriennummer,Baujahrund“EG”-Prüfzeichen;
3 DieKonformitätserklärungausfüllenunddemEigentümerderAutomati-
sierungaushändigen;hierzumussdasFormular“EG-Konformitätser-
klärung”ausgefülltwerden;
4 Das Formular “Gebrauchsanleitung”ausfüllenunddemEigentümer
derAutomatisierungaushändigen;
5 Das Formular “Wartungsplan”ausfüllenunddemEigentümerder
Automatisierungaushändigen.DerWartungsplanfasstdieWartungs-
vorschriftenallerVorrichtungenderAutomatisierungzusammen;
6 VorderInbetriebnahmederAutomatisierungdenEigentümerüberdie
Gefahren und die noch vorhandenen Restrisiken informieren.
TECHNISCHE PRODUKTEIGENSCHAFTEN
n Netzspeisung 230 Vac 50 Hz
n Motor asynchroner Einphasenmotor
n Endanschlag elektromechanisch
n Aufgenommene max. Leistung 400 W
n Leitungsaufnahme 1.7 A
n Integrierter Kondensator 12 nF
n Schutzgrad IP 44
n Höchstdrehmoment 15 Nm (500 N)
(entspricht der Kraft)
n Nenndrehmoment 8 Nm (270 N)
(entspricht der Kraft)
n Nenngeschwindigkeit 0.18 m/s
n Wärmeschutz 140 °C
n Höchstgewicht Torügel 500 Kg
n Höchstlänge Torügel 7 m
n Höchstzahl Zyklen/Stunde 9 (Torügel 7 Meter)
n Höchstzahl aufeinander 5
folgende Zyklen
n Abmessungen 290 x 195 x h 250
n Gewicht 8 kg
n Max. Strom Betriebe 24 V 150 mA (die Spannung kann
um ± 25% variieren)
n Ausgang Blinklicht Für Blinkleuchten mit Netzspan-
nung, max. Leistung 40 W
n Betriebstemperatur -20 °C bis +50 °C
n Betriebszeit Einstellbar von 2.5 bis > 40 s.,
oder von < 40 bis > 80 s. mit TLM
n Pausenzeit einstellbar von 5 bis > 80 s.
n Decodierung “O-Code” / “FloR” / “TTS”;
oder Flo”; oder “Smilo”
n Empfangfrequenz 433.92 MHz
n Empndlichkeit besser als 0,5 μV
n Betriebstemp. 20° C bis 55° C
n Eingangsimpedanz 52 Ohm
ENTSORGUNG DES PRODUKTS
Dieses Produkt ist ein vervollständigender Teil der Automatisie-
rung und muss somit gemeinsam mit dieser entsorgt werden.
WiebeidenInstallierungsarbeitenmüssendieAbrüstungsarbeitenam
EndederLebensdauerdiesesProduktsdurchqualiziertesPersonalaus-
geführtwerden.
Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Materialarten: Einige können
recycelt,anderemüssenentsorgtwerden.InformierenSiesichbitteüber
die Recycel- oder Entsorgungssysteme, die von den örtlich geltenden
BestimmungenfürdieseProduktkategorievorgesehensind.
Achtung!–EinigeTeiledesProduktskönnenUmweltverschmutzende
odergefährlicheSubstanzenenthalten,diederUmweltoderderGesund-
heit der Menschen schaden könnten.
WievondemseitlichaufgeführtenSymbolangegeben,darf
diesesProduktnichtindenHaushaltsmüllgeworfenwer-
den.SomitmüssendieRegelnder“Mülltrennung”gemäß
den örtlich geltenden Entsorgungsmethoden eingehalten
oderdasProduktandenVerkäuferausgehändigtwerden,
wenn ein neues gleichwertiges Produkt gekauft wird.
Achtung! – Die örtlich geltenden Regeln können schwere Strafen vorse-
hen, wenn dieses Produkt nicht korrekt entsorgt wird.
REGELMÄSSIGE WARTUNGSARBEITEN
GenerellbenötigtdiesesProduktkeinebesondereWartung,eineregelmä-
ßigeKontrollegewährleistetjedoch,dieAnlageefzientzuhaltenundeine
reguläreFunktionderinstalliertenSicherheitssystemezugarantieren.
DieAutomatisierungbenötigteineregelmäßigeWartung,damitsiesolange
wiemöglichunduntersicherenBedingungenfunktioniert.DiePlanungder
AutomatisierungmitregelmäßigenAbständenausführen.EineWartung
mindestens alle 6 Monate einplanen.
Zur Wartung wie folgt vorgehen.
ACHTUNG! – Vor jeder Prüfung müssen alle Stromspeisungen
abgetrennt werden.
•DenAbnutzungszustandallerBestandteilederAutomatisierungprüfen,
insbesondereaufErosionoderOxydierungderAufbauteileachten;even-
tuelle nicht mehr sichere Teile austauschen.
•DenVerschleißzustanddersichbewegendenTeileprüfen:Ritzel,Zahn-
stangeundalleBestandteiledesTorügels;eventuellverschlisseneTeile
ersetzen.
•AmEndederWartungdieStromspeisungerneutanschließenundalle
PrüfungenundVersuchelautKapitel4ausführen.
Deutsch – 7
DE