EasyManua.ls Logo

Pepperl+Fuchs VBG-PB-K25 - Page 100

Pepperl+Fuchs VBG-PB-K25
112 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
AS-Interface
Appendix: Installation/Commissioning Instructions
Subject to reasonable modifications due to technical advances. Copyright Pepperl+Fuchs, Printed in Germany
Pepperl+Fuchs Group · Tel.: Germany (6 21) 7 76-0 · USA (3 30) 4 25 35 55 · Singapore 7 79 90 91 · Internet http://www.pepperl-fuchs.com
Issue date - 21.12.2005
98
Frontview and Connections
1 LED-Statusanzeige 1 Visualizzazione a LED
2 Tasten für Handbedienung 2 Pulsanti per le impostazioni manuali
3 LED-Anzeige 3 Indicazione LED
4 PROFIBUS-Anschluss 4 Collegamento PROFIBUS
5 Erde 5 Terra
6 Stromversorgung 6 Alimentazione
7 AS-i-Anschluss 7 Collegamento interfaccia AS-i
1 LED status display 1 LED visualización
2 Buttons for hand operation 2 Teclas para accionamiento manual
3 LED display 3 Indicación LED
4 PROFIBUS connection 4 Conexión PROFIBUS
5 Earth 5 Tierra
6 Power supply 6 Alimentación eléctrica
7 AS-i connection 7 Conexión AS-i
1 Afficheur d’état DEL
2 Boutons pour commande manuelle
3 Afficheur LED
4 Raccordement PROFIBUS
5 Terre
6 Alimentation
7 Connexion AS-i
Mode Set
f
a
u
l
t
U
A
S
-
i
p
o
w
e
r
P
r
o
f
i
b
u
s
A
S
-
i
a
c
t
i
v
e
p
r
g
e
n
a
b
l
e
p
r
j
m
o
d
e
p
e
r
i
p
h
e
r
y
f
a
u
l
t
m
i
s
s
i
n
g
s
l
a
v
e
u
n
k
n
o
w
n
s
l
a
v
e
t
y
p
e
c
o
n
f
l
i
c
t
ASI
+
-
ASI
+
-
ASI
+
-
Pro fibu s
+
-
+
-
+
-
1
2
3
5
6
6
4
Operating temperature: 0
o
C +55
o
C
{
6 AS-i-Kreis/AS-i circuit/Bus AS-i/AS-i Circuito/AS-i Circuito
7 AS-i-Netzteil/AS-i power supply/Alimentation bus/Alimen-
tazione AS-i/Alimentación AS-i
7
1 x 0.5 - 1.5 mm² (16AWG/kcmil: min. 24/max.12)
Temperature rating for cable: 60/75
o
C
Use copper conductors only
Hi
nwe
i
s
/Hi
n
t/R
emarque
/I
n
di
caz
i
one
/N
o
t
a
A
m Kabel für das Netzteil dürfen keine Slaves oder Repeater
angeschlossen werden.
A
m Kabel für den AS-i-Anschluss dürfen keine AS-i-Netzteile
oder weitere Master angeschlossen werden.
A
t the cable for power supply no slaves or repeaters may be
attached.
A
t the cable for AS-i circuit no power supplies or further ma-
sters may be attached.
A
u câble pour l'alimentation aucun esclave ou répéteur peut
ne pas être attaché.
A
u câble pour le circuit AS-i aucune alimentation ou autre
maître ne peut être attachée
A
l cavo per il alimentazione nessun schiavi o ripetitore pos-
sono essere fissati.
A
l cavo per il AS-i circuito nessun alimentazione o ulteriore
padrone possono essere fissati.
En el cable para l´alimentación ningunos esclavos o repetido-
res pueden ser unidos.
En el cable para el AS-i circuito ningunas alimentación u
otros amos pueden ser unidos.

Table of Contents

Related product manuals