EasyManua.ls Logo

Rimoldi 263 - Regolazione Spingi Ago

Default Icon
53 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
REGOLAZIONE
SPINGI
AGO
Tutte
le
teste
serie 261 e
263
sono ciotate di spingi ago
montato
su
apposito
supporto
calettato
sul porta
crochet
(fig. 46).
Le condizioni di posizionamento esatto sono quelle che si vedono in fig. 47. Infatti
la
posizione
della
punta
del
crochet
rispetto
all'ago
interno,
quando
il
crochet
si
muove
da
destra
verso
sinistra,
coincide
con
la
posizione
del
saiva
ago
mobile
che
dovra
trovarsi
circa
da 0,1 a
0,15
mm
dali'ago
interno
con
lo
spigolo
aila
stessa
altezza
della
parte
superiore
della
cruna
deli'ago.
Per
ottenere
tali
condizioni
si
sbloccano
le viti A e B (fig. 46). Con
I'allentamento
della
vite A si
regola
lo spingi ago in
verticale
rispetto
aU'altezza
della
cruna,
mentre
con
I'allentamento
della
vite
B si regola
I'accostamento
deilo
spingi
ago agli aghi.
ADJUSTMENT
OF
FRONT
NEEDLE
GUARD
All Class
261
and
263
heads
are
fitted
with
front
needle
guard
mounted
on
special
keyed
bracket
on
looper
holder
(fig.
46).
The
exact
positionings
are
those
shown
in fig.
46/1.
The
position
of
the
looper
point
in
relation
to
the
internal
needle,
when
the
looper
moves
from
right
to
left,
coincides
with
the
position
of
the
movable
rear
needle
guard
that
must
be
approximately
0.1-0.15
mm.
from
the
internal
needle
with
the
corner
at
the
same
height
as
the
top
part
of
the
needle
eye.
To
obtain
this
setting,
slacken
screws A
and
B (fig. 46). With screw A
slackened
the
front
needle
guard
can
be
adjusted
vertically
in
relation
to
the
needle
eye,
while
with
screw
B
slackened
the
distance
between
the
front
needle
guard
and
the
needles
can
be
adjusted.
Fig.
46
30
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC

Table of Contents

Related product manuals