EasyManuals Logo

Scheppach SG2000 Instruction Manual

Scheppach SG2000
Go to English
152 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #46 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
46
|
CZ
Rozlitý benzín neprodleně vytřete.
8. Uvedení do provozu
8.1 Spuštění motoru
Vent víčko nádrže do polohy „ON“ (obr. 4 poz. A)
Spínač/vypínač (2) nastavte do polohy „ON (obr.
5 poz. 3)
V "teplém" stavu
Motor spusťte reverzním startérem - za tím úče-
lem silně zatáhněte za držadlo. Reverzní spouštěč
uveďte rukou opatrně a pomalu do původní polohy.
Pokud nedojde ke spuštění motoru, znovu zatáh-
něte za držadlo. (obr. 5 poz. 4)
Ve "studeném" stavu
Zapumpujte v případě potřeby několikrát palivovým
čerpadlem, dokud neuvidíte, že je palivo čerpáno
skrz vedení.
Páku sytiče nastavte do polohy „RUN“ (obr. 6)
Motor spusťte reverzním startérem; za tím úče-
lem silně zatáhněte za držadlo. Reverzní spouštěč
uveďte rukou opatrně a pomalu do původní polohy.
Pokud nedojde ke spuštění motoru, znovu zatáh-
něte za držadlo. (obr. 5)
Upozornění:
Když motor spouštíte poprvé, je zapotřebí více spou-
štěcích pokusů, než dojde k transportu paliva z nádr-
že do motoru.
Páku syte (10) posuňte po spuštění motoru (po
cca 15-30 s) do polohy „RUN“. (obr. 6)
8.2 Vypnutí motoru
Než generátor elektrického proudu vypnete, ne-
chte jej krátkou dobu pracovat bez zatížení, aby se
agregát mohl „dochladit
Spínač/vypínač (2) nastavte do polohy „OFF“ (obr.
5)
8.3 Oil výstražné světlo (13)
Displej je aktivní na nízkou hladinu oleje a vypne,
když dostatečnou hladinu oleje.
8.4 Indikátor přetížení (14)
Ochrana proti přetížení je aktivní při příliš vysoké ná-
honu - Vypne 230 V zásuvky (10).
Vypněte přístroj (viz bod 8.2).
ipojená zařízení od samostatného generátoru.
Jednotka (viz bod 8.1).
8.5 Provozní displej (15)
Indikátor aktivní Power - pokud je motor v chodu.
8.6 Úspora energie spínač (9)
Snížit spotřebu paliva / volnoh - Energeticky úspor-
ný vypínač „ON“.
7. Před uvedením do provozu
m POZOR!
Zkontrolujte před spuštěním motoru:
Zkontrolujte stav paliva, případ doplňte - nádrž
by měla být nejméně z poloviny plná
Dbejte na dostatečné větrání přístroje
Ujistěte se, že kabel zapalování je ipevněn ke
svíčce zapalová
Odpojte elektrický přístroj, který by byl případně na
generátor připojen
Stav vzduchového ltru
Stav palivových vedení
Pevné usazení vnějších šroubových spojů
Pozor! Před prvním použitím naplnit olejem.
Stav oleje kontrolujte ed každým použitím i vy-
pnutém motoru a na rovné ploše. Používejte čttakt-
ní nebo jiný stejně vysoce hodnotný HD olej nejlepší
kvality. Pro běžpoužití doporučujeme SAE 10W-
30 při všech teplotách.
Zjištění stavu oleje obr. 9
Odstraňte kryt motoru (obr. 6-7)
Odejměte plnící uzávěr oleje (D) a očistěte stupnici.
Zkontrolujte stav oleje tak, že vsunete měrku do plní-
cího hrdla, aniž byste uzávěr zrouboval.
Pokud je hladina oleje příliš nízká, dolijte doporený
olej až ke spodnímu okraji plnícího hrdla.
Naplňte palivo
Chcete-li natankovat - uzávěr (2) Otevřete proti
směru hodinových rek.
Naplňte palivovou nádrž v
Zavření nádrž - víčko nádrže (2) ve směru hodino-
vých rek.
Doporučené palivo
Pro tento motor je potřebný výhradně bezolovnatý
normální benzín s výzkumným oktanovým číslem 91
nebo vyšším.
Používejte pouze čerstvé, čisté palivo.
m Voda nebo nečistoty v benzínu pkozují palivový
systém.
Objem nádrže: 3,2 litru
m Tankujte v dobře větrané oblasti i zastave-
m motoru. Byl-li motor bezprostředně edtím
v provozu, nechte jej nejprve vychladnout. Nikdy
netankujte motor v budově, kde mohou benzíno-
vé výpary dosáhnout k plamenům nebo jiskrám.
Benzín je mimád hořlavý a výb.
Při manipulaci s palivem můžete utrt popáleni-
ny nebo jiná těžká zranění.
Vypněte motor a držte jej z dosahu horka, jisker a
plamenů.
Tankujte pouze venku.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach SG2000

Questions and Answers:

Scheppach SG2000 Specifications

General IconGeneral
Fuel typeGasoline
Noise level71 dB
Rated power2000 W
Cooling typeAir
Maximum power2100 W
Rated voltage230 V
Uncertainty K3 dB
Ignition system-
Rated frequency50 Hz
Fuel consumption1.07 l/h
Number of outlets3
Sound power level95 dB
Fuel tank capacity3.2 L
AC outlets quantity2 AC outlet(s)
Engine displacement105.6 cm³
Number of cylinders1
Sound pressure level75 dB
Engine number of strokes4
Operating temperature (T-T)0 - 40 °C
International Protection (IP) codeIP23
Castor wheelsNo
Product colorBlack, Blue
Oil tank capacity0.35 L
Carrying handle(s)Yes
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight20400 g

Related product manuals