EasyManuals Logo

Scheppach SG2000 Instruction Manual

Scheppach SG2000
Go to English
152 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #139 background imageLoading...
Page #139 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
ES
|
139
La máquina únicamente debe utilizarse para el n
previsto. Se considerará inapropiado cualquier otro
uso. Los daños o lesiones de cualquier tipo produci-
dos a consecuencia de lo anterior serán responsabi-
lidad del usuario/operario, no del fabricante.
Recuerde que nuestros aparatos no están diseñados
para usos comerciales, artesanales ni industriales.
La garantía no es válida si el aparato se usa en em-
presas comerciales, artesanales o industriales, o se
utiliza para actividades similares.
5. Indicaciones de seguridad
En estas instrucciones de servicio hemos mar-
cado con el siguiente signo aquellos puntos que
afectan a su seguridad: m
Además, las instrucciones de servicio contienen
otros puntos importantes de texto que están identi-
cados por medio de la palabra “¡ATENCIÓN!”.
m ¡Atención!
El uso de aparatos obliga al cumplimiento de algunas
medidas de seguridad a n de evitar lesiones físicas
y daños materiales. Por tal razón, lea cuidadosamen-
te este manual de instrucciones / estas indicaciones
de seguridad antes de comenzar los trabajos. Si ce-
de el aparato a terceras personas, entregue también
este manual de instrucciones / estas indicaciones de
seguridad. Declinamos cualquier responsabilidad de
posibles accidentes o daños que puedan producirse
por no obedecer las presentes instrucciones y ad-
vertencias de seguridad.
m PELIGRO
Debido a la inobservancia de esta instruccn, existe
el mayor peligro para la vida o peligro de lesiones
mortales.
m ADVERTENCIA
Debido a la inobservancia de esta instruccn, existe
peligro para la vida o peligro de lesiones graves.
m PRECAUCIÓN
Debido a la inobservancia de esta instruccn, existe
peligro de lesiones leves a moderadas.
m INDICACIÓN
Debido a la inobservancia de esta instruccn, existe
peligro de daño del motor o de otros bienes materia-
les.
Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la
extinción del período de garantía.
Familiarícese con el aparato antes de su uso con
ayuda de las instrucciones de servicio.
Emplee únicamente piezas originales para los ac-
cesorios, piezas de desgaste y piezas de repues-
to. Puede encargar las piezas de repuesto a su
proveedor técnico.
Indique en los pedidos nuestro mero de artícu-
lo, el tipo de aparato y el año de construcción del
mismo.
m ¡Atención!
¡El aparato y el material de embalaje no son ap-
tos como juguetes para niños! ¡Los niños no de-
ben jugar con bolsas de plástico, láminas o pie-
zas pequeñas!
m PELIGRO
¡Existe peligro de atragantamiento y asxia!
4. Uso previsto
El aparato es adecuado para aplicaciones, en las
que se haya previsto un funcionamiento con una
fuente de tensión alterna de 230 V.
Preste atención obligatoriamente a las restric-
ciones en las indicaciones de seguridad.
El cometido del generador es dar accionamiento a
herramientas eléctricas y proporcionar alimentación
de corriente a las fuentes de alumbrado. En el caso
de aparatos domésticos, compruebe la idoneidad de
acuerdo con las respectivas indicaciones del fabri-
cante. En caso de duda, consulte a un distribuidor
autorizado del aparato en cuestión.
Este grupo eléctrico se ha previsto exclusivamen-
te para accionar aparatos eléctricos cuya potencia
xima se encuentre dentro de los límites de poten-
cia del generador indicados. Debe tenerse en cuenta
una corriente de arranque superior de consumidores
inductivos.
Inversor
En un generador eléctrico inversor, la corriente se
genera de un modo totalmente diferente. En virtud
de un pequeño bobinado multipolar en el interior
se transforma la tensión eléctrica alterna generada
mediante un sistema electrónico, primero en una
tensión continua y, posteriormente, en una tensión
alterna con una curva sinusoidal pura. Por medio de
estas curva sinusoidal pura, resulta posible accionar
aparatos electrónicos sin dañarlos.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach SG2000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach SG2000 and is the answer not in the manual?

Scheppach SG2000 Specifications

General IconGeneral
Fuel typeGasoline
Noise level71 dB
Rated power2000 W
Cooling typeAir
Maximum power2100 W
Rated voltage230 V
Uncertainty K3 dB
Ignition system-
Rated frequency50 Hz
Fuel consumption1.07 l/h
Number of outlets3
Sound power level95 dB
Fuel tank capacity3.2 L
AC outlets quantity2 AC outlet(s)
Engine displacement105.6 cm³
Number of cylinders1
Sound pressure level75 dB
Engine number of strokes4
Operating temperature (T-T)0 - 40 °C
International Protection (IP) codeIP23
Castor wheelsNo
Product colorBlack, Blue
Oil tank capacity0.35 L
Carrying handle(s)Yes
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight20400 g

Related product manuals