EasyManuals Logo

Scheppach SG2000 Instruction Manual

Scheppach SG2000
Go to English
152 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #96 background imageLoading...
Page #96 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
96
|
SI
5. Varnostni napotki
Ta navodila za uporabo so označena z znakom, ki
opozarja na vašo varnost: m
Ta priročnik vsebuje pomembne sekcije, ki so ozna-
čene z besedo »POZOR«.
m Pozor!
Med uporabo naprave morajo biti upoštevani dolo-
čeni varnostni napotki, da se preprečijo poškodbe in
škoda. Skrbno preberite navodila. Če dajete opremo
v roke tretjim, jim zagotovite tudi navodila za uporabo.
Ne prevzemamo odgovornosti za poškodbe ali ško-
do, ki so rezultat napačne uporabe tega prirnika in
neupoštevanja varnostnih navodil.
m NEVARNOST
Neuptevanje teh navodil lahko povzri resno ne-
varnost za življenje ali nevarnost smrtnih poškodb.
m OPOZORILO
Neuptevanje teh navodil lahko povzroči nevarnost
za življenje ali nevarnost resnih poškodb.
m PREVIDNOST
Neuptevanje teh navodil lahko povzri lahko do
srednje tveganje poškodbe.
m OPOMBA
Neuptevanje teh pravil lahko rezultira v nevarnosti
ali škodi na motorju ali drugih lastnostih izdelka.
Splne varnostne informacije
1. Vaša delovna površina naj bo čista
Motnja v delovnem okolju lahko privede do nes-
reče.
2. Upoštevajte vplive delovnega okolja
Nikoli ne uporabljajte stroja v zaprtih prostorih
oz. v sobah s slabo ventilacijo. Če je motor v
teku, nastajajo strupeni plini. Ti plini so lahko
brez vonja in nevidni.
Naprave ne izpostavljajte dežju.
Ne uporabljajte elektrnega orodja v vlažnem
okolju.
Skrbite za trdno namestitev na neravna tla.
Poskrbite za to, da je delovno podrje dobro
osvetljeno.
Ne uporabljajte stroja v visoko vnetljivih področ-
jih ali kjer obstaja nevarnost ognja ali eksplozije.
Zagotovite gasilni aparat v razmerah suše (ne-
varnost požara).
V vaše naročilo vključite vašo številko artikla, mo-
del naprave in leto izdelave.
m POZOR!
Naprava in embalaža niso igrače! Otrokom ni do-
voljena igra s plastično vrečko, ovojem in majhni-
mi delci.
m NEVARNOST!
Tveganje zadušitve!
4. Predvidena uporaba
Naprava je narejena za uporabo v mejah 230 V vira
izmeničnega toka.
Pazite, da upoštevate omejitve v varnostnih na-
vodilih.
Generator je namenjen zagotavljanju elektrne
energije in električnih svetlobnih virov. Ko uporablja-
te napravo skupaj z gospodinjskimi aparati, prosimo,
preverite njihovo skladnost z relevantnimi navodili
proizvajalca.
V primeru dvoma vprašajte pooblaščenega trgovca
zadevne opreme.
Ta generator je namenjen samo za operiranje z ele-
ktrnimi napravami, katerih maksimalna zmogljivost
je v okvirih maksimalne zmogljivosti generatorja. Višji
dotok indukcijskega toka mora biti upoštevan.
Frekvenčni menjalnik / inverter
Invertni generator proizvaja elektriko na povsem nov
način. Z majhnim, mnogopolnim navijanjem v mejah
proizvedene napetosti je pretvorjen preko elektronike
najprej v DC napetost, potem pa v izmenno nape-
tost s čistim sinusnim valovanjem. S čistim sinusnim
valovanjem je možno upravljanje z elektronsko na-
pravo brez da se jo poškoduje.
Naprava je namenjena uporabi samo v predpisan
namen. Vsaka druga uporaba se smatra za napač-
no rabo. Uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec bo
odgovoren za kakršno koli škodo ali poškodbo vsake
vrste povzročene kot rezultat tega.
Prosimo, pomnite, da naša oprema ni namenjena
rabi v komercialne, trgovske ali industrijske name-
ne. Naša garancija bo razveljavljena, če je oprema
uporabljena v komercialne, trgovske, industrijske ali
podobne namene.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach SG2000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach SG2000 and is the answer not in the manual?

Scheppach SG2000 Specifications

General IconGeneral
Fuel typeGasoline
Noise level71 dB
Rated power2000 W
Cooling typeAir
Maximum power2100 W
Rated voltage230 V
Uncertainty K3 dB
Ignition system-
Rated frequency50 Hz
Fuel consumption1.07 l/h
Number of outlets3
Sound power level95 dB
Fuel tank capacity3.2 L
AC outlets quantity2 AC outlet(s)
Engine displacement105.6 cm³
Number of cylinders1
Sound pressure level75 dB
Engine number of strokes4
Operating temperature (T-T)0 - 40 °C
International Protection (IP) codeIP23
Castor wheelsNo
Product colorBlack, Blue
Oil tank capacity0.35 L
Carrying handle(s)Yes
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight20400 g

Related product manuals