EasyManuals Logo

Torqeedo Cruise 3.0 R/T User Manual

Torqeedo Cruise 3.0 R/T
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #40 background imageLoading...
Page #40 background image
40
DE EN
11 Fehler und Fehlerbehebung
11.1 Fehlermeldungen und Fehler
Anzeige Ursache Fehlerbehebung
E02 Stator Übertempertur
(Motor überhitzt)
Motor kann nach kurzer Wartezeit (ca.
10 Minuten) langsam weiter betrieben
werden. Torqeedo Service kontaktieren.
E05 Motor/Propeller blockiert Hauptschalter in ”OFF”-Position bringen.
Blockierung lösen und Propeller von
Hand eine Umdrehung weiter drehen.
Motorkabel wieder einstecken.
E06 Spannung am Motor zu
niedrig
Niedriger Ladestand der Batterie. Motor
kann ggf. aus Stopp-Stellung langsam
weiter gefahren werden.
E07 Überstrom am Motor Mit geringer Leistung weiter fahren.
Torqeedo Service kontaktieren.
E08 Übertemperatur
Leiterplatte
Motor kann nach kurzer Wartezeit (ca.
10 Minuten) langsam weiter betrieben
werden. Torqeedo Service kontaktieren.
E21 Kalibrierung Pinne/
Ferngas fehlerhaft
Vorwärts-/Rückwärtsfahrt einstellen
E22 Magnetsensor defekt Vorwärts-/Rückwärtsfahrt einstellen
E23 Wertebereich falsch Vorwärts-/Rückwärtsfahrt einstellen
E30 Kommunikationsfehler
Motor; Fehler in der
Stromversorgung des
Motors
Torqeedo Service kontaktieren;
Überprüfen Sie, dass der Hauptschalter
auf der „ON“-Position steht.
E32 Kommunikationsfehler
Pinne/ Ferngas
Steckverbindungen der Datenkabel und
Kabel prüfen.
E33 Allgemeiner
Kommunikationsfehler
Überprüfen Sie die Steckverbindungen
und die Kabel. Schalten Sie den Motor
aus und wieder an.
Nehmen Sie das Cruise System nach jedem Gebrauch aus dem Wasser und
reinigen Sie es.
Reinigen Sie regelmäßig alle Komponenten des Cruise Systems, die sich
dauerhaft unter der Wasseroberäche benden.
Verwenden Sie einen Bewuchsschutz-Anstrich (Antifouling).
Reinigung der Komponenten unter der Wasseroberäche
Schalten Sie das Cruise System vor Reinigungsarbeiten am Hauptschalter
aus und sichern Sie es gegen Wiedereinschalten, indem Sie den
Schaltergriff abziehen.
Benutzen Sie keine Werkzeuge mit scharfen Kanten oder schleifenden
Oberächen, die die Lackierung des Cruise Systems beschädigen können.
Verwendung von Bewuchsschutz-Anstrichen
Bei der Verwendung von Bewuchsschutz-Anstrichen empfehlen wir, alle Teile des
Cruise Systems zu behandeln, die dauerhaft unter der Wasseroberäche liegen.
1. Reinigen Sie die Oberächen des Cruise Systems, die Sie behandeln
möchten.
HINWEIS! Verwenden Sie keine Schleifmittel, um die Oberäche anzurauen, da
sonst die Schutzlackierung beschädigt wird.
2. Kleben Sie die Anoden und ggf. die Motorwelle gründlich ab.
3. Beachten Sie die Verarbeitungshinweise und die Hinweise zur persönlichen
Schutzausrüstung des Herstellers für den jeweiligen Bewuchsschutz-
Anstrich.
Erlaubte Bewuchsschutz-Anstriche
International Trilux 33 in Verbindung mit Grundierung Primocon Sperrgrund
Hempel Silic One in Verbindung mit Grundierung Hempel Light Primer und
Hempel Silic One Tiecoat
HINWEIS! Verwenden Sie keine metallhaltigen Bewuchschutz-Anstriche wie z.B.
kupferhaltige Produkte.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Torqeedo Cruise 3.0 R/T and is the answer not in the manual?

Torqeedo Cruise 3.0 R/T Specifications

General IconGeneral
BrandTorqeedo
ModelCruise 3.0 R/T
CategoryOutboard Motor
LanguageEnglish

Related product manuals