Remarque: Il est conseillé de
positionner le transformateur
de dormant et le passe cable
côte paumelles entre les
paumelles du bas et du centre
ou à environ 10 cm vers le bas
ou le haut de la paumelle du
centre.
504474464
3
FR
blueMatic EAV Instructions d‘installation,
d‘utilisation et d‘entretien
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen
T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques
Figure 3.6.2-10: Installation blueMatic EAV avec le système d'empreinte digitale
Sommer ENTRAsys+ FD and transformateur pour dormant (côté
vantail)
vertjaune Entrée pour contact sans
potentiel externe (p ex
déverrouillage via interpho-
nebouton-poussoir ouvrir)
Remarque! rallongeable m max
(min mm)
blanc V DC
marron V
vert
jaune
gris
rose
}
libre
}
signal d’ouverture
externe
230 V AC
Remarque: Dans la combinaison
du lecteur d'empreintes SOMMER
ENTRAsys+ FD avec Winkhaus
blueMatic EAV OBLIGATOIRE:
ne modifiez pas l'affectation
spécifiée de la borne à vis
Winkhaus (blanc = + 12 V, marron
= 0 V) / montez la borne à vis
Winkhaus comme indiqué sur
l'illustration.
Connexion elément du
vantail du passe-câble
le récepteur radio
ENTRAsys RX
(prêt à brancher)
Connexion du récep-
teur radio ENTRAsys
RX pour boîtie de
moteur EAV
(prêt à brancher)
Connexion du récep-
teur radio ENTRAsys
RX pour système
dempreinte digitale
ENTRAsys FD
(prêt à brancher)
Attention!
Changer les cavaliers
de Réglage dusine
ci-dessous sur
nouveau réglage
pour blueMatic EAV
ci-dessus