CONJUNTO DE LA CAJA DEL EJE DE LA HÉLICE
ES
PROPELLERWELLENGEHÄUSE-BAUGRUPPE
D
ENSEMBLE CARTER DE L'ARBRE D'HELICE
F
DEMONTAGE/MONTAGE DE L'ENSEMBLE BOITIER D'HELICE (TYPE SELECTEUR A COULISSEAU)
ZERLEGEN/ZUSAMMENBAU DER PROPELLERWELLENBAUGRUPPE (MODELL MIT SCHALTESCHIEBER)
DESARMADO Y ARMADO DEL CONJUNTO DEL EJE DE LA HÉLICE (MODELO DE CORREDERA DE CAMBIO)
Etape Travail/Pièce Qté Remarques
1 Anneau de contre-goupille 1
2 Contre-goupille 1
3Crabot 1
4 Bille 2
5 Coulisseau de sélecteur 1
6 Goupille 1
7Ressort 1
8 Ensemble arbre libre 1
9 Ecrou à ressort 2
10 Plongeur de sélecteur 2
11 Ressort 1
12 Rondelle simple 1
13 Arbre libre 1
Suite page suivante.
Schritt Aufgabe/Teil Menge Anmerkungen
1
Kreuzzapfenring
1
2
Kreuzzapfen
1
3
Kupplungsklaue
1
4
Kugel
2
5
Schaltgliedschieber
1
6
Paßstift
1
7
Feder
1
8
Freie Wellenbaugruppe
1
9
Federmutter
2
10
Schaltkolben
2
11
Feder
1
12
Flache Unterlegscheibe
1
13
Freie Welle
1
Fortsetzung auf nächster Seite.
Paso Tarea/Pieza Cant. Observaciones
1
Anillo de pasador cruzado
1
2
Pasador cruzado
1
3
Garra del embrague
1
4
Bola
2
5
Corredera de cambio
1
6
Pasador
1
7
Resorte
1
8
Conjunto del eje libre
1
9
Tuerca elástica
2
10
Émbolo de cambio
2
11
Resorte
1
12
Arandela plana
1
13
Eje libre
1
Continúa en la página siguiente.
6-19