EasyManua.ls Logo

Yamaha e60hmhd - Page 321

Yamaha e60hmhd
488 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
CONJUNTO DE LA CAJA DEL EJE DE LA HÉLICE
ES
PROPELLERWELLENGEHÄUSE-BAUGRUPPE
D
ENSEMBLE CARTER DE L'ARBRE D'HELICE
F
DEMONTAGE/MONTAGE DE L'ENSEMBLE BOITIER D'HELICE (TYPE SELECTEUR A COULISSEAU)
ZERLEGEN/ZUSAMMENBAU DER PROPELLERWELLENBAUGRUPPE (MODELL MIT SCHALTESCHIEBER)
DESARMADO Y ARMADO DEL CONJUNTO DEL EJE DE LA HÉLICE (MODELO DE CORREDERA DE CAMBIO)
Etape Travail/Pièce Qté Remarques
1 Anneau de contre-goupille 1
2 Contre-goupille 1
3Crabot 1
4 Bille 2
5 Coulisseau de sélecteur 1
6 Goupille 1
7Ressort 1
8 Ensemble arbre libre 1
9 Ecrou à ressort 2
10 Plongeur de sélecteur 2
11 Ressort 1
12 Rondelle simple 1
13 Arbre libre 1
Suite page suivante.
Schritt Aufgabe/Teil Menge Anmerkungen
1
Kreuzzapfenring
1
2
Kreuzzapfen
1
3
Kupplungsklaue
1
4
Kugel
2
5
Schaltgliedschieber
1
6
Paßstift
1
7
Feder
1
8
Freie Wellenbaugruppe
1
9
Federmutter
2
10
Schaltkolben
2
11
Feder
1
12
Flache Unterlegscheibe
1
13
Freie Welle
1
Fortsetzung auf nächster Seite.
Paso Tarea/Pieza Cant. Observaciones
1
Anillo de pasador cruzado
1
2
Pasador cruzado
1
3
Garra del embrague
1
4
Bola
2
5
Corredera de cambio
1
6
Pasador
1
7
Resorte
1
8
Conjunto del eje libre
1
9
Tuerca elástica
2
10
Émbolo de cambio
2
11
Resorte
1
12
Arandela plana
1
13
Eje libre
1
Continúa en la página siguiente.
6-19

Table of Contents

Related product manuals