TB82PH ATEX Product Instruction Manual ABB
28 TB82PH-ATEX-FR-A
CONNEXIONS ELECTRIQUES - Câblage d'alimentation
Le transmetteur est alimenté par un tension CC. Reportez-
vous aux exigences d'alimentation appropriées de la
section Spécifications pour l'utilisation d'un transmetteur
TB82 particulier (analogique, HART, PROFIBUS ou
Fieldbus Foundation (FF)). L'alimentation est reliée à la
zone ALIMENTATION/SORTIE sur TB1, bornes 1 et 2
(voir la Figure 7)
Les borniers situés à l'arrière du transmetteur acceptent
des fils de connexion mesurant 12 à 14 AWG. Des
extrémités en forme de broche doivent être utilisées pour
toutes les connexions. L'étiquette du bornier identifie
toutes les connexions électriques et il faut respecter
scrupuleusement les indications correspondantes lors du
câblage du transmetteur.
En général, le transmetteur est relié à la terre du côté de
la salle de contrôle. Le partie opposée du blindage (coté
process) doit donc être protégée de façon appropriée pour
éviter tout contact avec des objets métalliques. Le boîtier
du transmetteur doit être mis à la terre. Des connexions à
la terre sont fournies en interne (dans le compartiment du
bornier) et en externe.
Pour les systèmes IS, la mise à la terre doit se faire au
niveau de la connexion des barrières de sécurité. Pour
les systèmes alimentés par bus, la mise à la terre du
blindage doit être réalisée à proximité de l'unité
d'alimentation. L'immunité au bruit et la limitation des
interférences ne sont garanties que lorsque la blindage du
bus est totalement efficace (c'est-à-dire avec continuité
dans tous les boîtiers de raccordement si existant). Une
liaison équipotentielle appropriée doit être réalisée pour
éviter les différences de potentiels entre les différents
composants de l'usine.
Pour assurer une communication sans défaut des
installations fieldbus (FF ou PA), les deux extrémités du
bus doivent être correctement terminées. On utilisera
uniquement des terminaisons de bus homologuées sur les
circuits à sécurité intrinsèque.
Avertissement.
Utilisez cet équipement uniquement dans les classes
de zones dangereuses mentionnées sur la plaque
de nom. Toute utilisation dans d'autres zones
dangereuses peut générer des conditions
dangereuses pour le personnel et détériorer
l'é
ui
ement.
Figure 7 - Connexions électriques
Figure 6 - Détails du montage sur panneau
CACHE ARRI
È
RE
RETIR
É
VIS DE MASSE EXTERNE
T0 1088E
JOINT DE PANNEAU
PANNEAU
9.5
0.38
ÉPAISSEUR MAXI
DU PANNEAU
D É
COUPE DU
PANNEAU
PROFONDEUR MINI DU PANNEAU = 144,8 MM (5,70")
11
. 9
0.
4 7
135.4
+1.
3
– 0.8
5.33
+0.05
– 0.03
135.4
+1 .3
– 0.8
5.33
+0.05
– 0.0 3
11.9
0.47
RONDELLE D'ARR ÊT (4)
VUE ARRI
È
RE
BRIDE DE MONTAGE
PANNEAU (4)
3/8-IN
.
3/8-16 x 1/2-
IN
.
VIS HEXAGONALE (4)
VIS DE MONTAGE
PANNEAU (4)
SENSOR CONNECTIONS
TB2
POWER/OUTPUT
CONNECTIONS
POWER
TEST
BLUE
YELLOW
BLACK
GREEN
RED
WHITE
HVY GRN
SENSE
GUARD
REF
SOL GND
RTD
RTD
SHIELD
1
2
3
4
5
6
7
8
+1
- 2
+3
- 4
SIGNAL
METER
TERMINALS