EasyManua.ls Logo

Arjo FIRST STEP - Page 69

Arjo FIRST STEP
92 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
69
%DMHORVVRSRUWHVGHYLVXDOL]DFLyQGHLQFOLQDFLyQVLWXDGRVHQODSDUWHWUDVHUDLQIHULRUGHODXQLGDGGHFRQWURO
terapéutico.
Cuelgue la unidad de control terapéutico en el reposapiés.
6LORVEUD]RVGHODXQLGDGGHFRQWUROWHUDSpXWLFRQRVHDGDSWDQDXQUHSRVDSLpVDQFKRKD\GLVSRQLEOHXQ
accesorio que consiste en un soporte colgante independiente, o la unidad de control terapéutico también
puede ubicarse en un suelo limpio.
Compruebe que la entrada de aire situada en la cara posterior de la unidad de control terapéutico no está
bloqueada por una manta ni por ningún otro obstáculo. La unidad de control terapéutico cuenta con un bloqueo
térmico que, tras cierto tiempo, se desactiva automáticamente si la entrada de aire está obstruida.
7. Conectar las mangueras a la unidad de control terapéutico:
Coloque el acoplador de las mangueras que contiene tres pestañas juntas para los extremos de las mangueras.
*LUHHODFRSODGRUGHODVPDQJXHUDVGHPRGRTXHHVWDVVHXQDQYHUWLFDOPHQWH¿J
,QWURGX]FDODSHVWDxDVXSHULRUGHODFRSODGRUHQODUDQXUDKRUL]RQWDOGHOODWHUDOGHUHFKRGHODXQLGDGGHFRQWURO
WHUDSpXWLFR¿J
Asegúrese de que la manguera no esté retorcida.
Gire el acoplador hacia abajo, situando los extremos de la manguera sobre las salidas de aire,
KDVWDTXHODSDUWHLQIHULRUGHODFRSODGRUKDJDFOLFHQODSRVLFLyQGHEORTXHR¿J
8. &RQHFWHODVPDQJXHUDVDODVHQWUDGDVGHDLUHGHODVXSHU¿FLHWHUDSpXWLFD
Una los extremos de colores de la manguera con los respectivos colores
de las entradas de aire.
Ajuste las mangueras girándolas ligeramente a medida que introduce
el extremo de la manguera en las entradas de aire.
9. Conecte la unidad de control terapéutico a un enchufe de pared.
Asegúrese de que la alimentación de este enchufe no depende de un
interruptor de pared.
10. Pulse el botón de encendido. La unidad de control terapéutico se activará y
ODVXSHU¿FLHWHUDSpXWLFDVHLQÀDUi\DSRUWDUiXQDVXSHU¿FLH¿UPHSDUDWUDVODGDU
al paciente. La pantalla de inicio aparecerá
a la derecha.
/DSDQWDOODEODQGR¿UPHHVODSDQWDOODGHLQLFLR
El motor aumentará, ajustando las presiones durante los primeros 25 segundos de funcionamiento. Después
de aumentar y ajustar las presiones, la unidad permanecerá visiblemente más silenciosa.
8WLOL]DUODXQLGDGGHFRQWUROWHUDSpXWLFRIXHUDGHODVFRQGLFLRQHVGHIXQFLRQDPLHQWRUHFRPHQGDGDVSRGUtD
suponer un riesgo para el paciente o el cuidador.
3DUDSDFLHQWHVQRDPEXODWRULRVVLW~HDORVSDFLHQWHVQRDPEXODWRULRVVREUHXQDVXSHU¿FLH¿UPH
3DUDSDFLHQWHVDPEXODWRULRVVLW~HDORVSDFLHQWHVDPEXODWRULRVHQXQDVXSHU¿FLHGHVLQÀDGD
11. Apague la unidad de control terapéutico.
Pulse el botón verde de encendido para desactivar la unidad de control terapéutico.
Desconecte la unidad de control terapéutico del enchufe de pared.
Todos los ajustes se almacenarán en la memoria y se restablecerán cuando la unidad de control terapéutico se
encienda.
Compruebe todos los componentes para detectar si hay daños visibles. Compruebe la funcionalidad esencial y
supervise todas las mangueras, cables y otros componentes para detectar si hay daños visibles. Interrumpa el
uso y póngase en contacto inmediatamente con el fabricante si observa algún daño.
i
i
i
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
i
i
i
i
Tronco
(verde)
Pie (rojo)
&DEH]D
D]XO
Conexión por colores

Table of Contents

Related product manuals