72
)LQDOL]DFLyQGHODFRORFDFLyQGHOSDFLHQWH
Pantalla de inicio
1. Compruebe la comodidad del paciente.
2. Utilice la pantalla de inicio para ajustar la presión uniforme hasta el 25 %.
• 3XOVHHOERWyQGHÀHFKDDODL]TXLHUGDVLWXDGREDMR62)7EODQGRSDUD
disminuir la presión uniforme.
• 3XOVHHOERWyQGHÀHFKDDODGHUHFKDVLWXDGREDMR),50¿UPHSDUD
aumentar la presión uniforme.
3. Si se ha tomado la decisión de usar barandillas laterales, súbalas y bloquéelas.
El uso (posible atrapamiento) o no uso (posibles caídas del paciente) de barandillas laterales y otros
LQPRYLOL]DGRUHVSXHGHFDXVDUOHVLRQHVJUDYHVRPRUWDOHV
Barandillas laterales / inmovilizadores del paciente: la decisión de usar o no y de cómo usar las
EDUDQGLOODVODWHUDOHVXRWURVLQPRYLOL]DGRUHVGHEHEDVDUVHHQODVQHFHVLGDGHVGHFDGDSDFLHQWH'HEHQ
tomar esta decisión el paciente, su familia, el médico y los cuidadores, teniendo en cuenta los protocolos
GHOFHQWUR/RVFXLGDGRUHVGHEHQHYDOXDUORVULHVJRV\EHQH¿FLRVGHOXVRGHEDUDQGLOODVODWHUDOHVXRWURV
LQPRYLOL]DGRUHVLQFOXLGRVHODWUDSDPLHQWR\ODVFDtGDVGHOSDFLHQWHGHODFDPDMXQWRFRQODVQHFHVLGDGHV
LQGLYLGXDOHVGHOSDFLHQWH\DQDOL]DUFRQHOSDFLHQWH\VXIDPLOLDODQHFHVLGDGGHVXXVRRQR'HEHQWHQHUVH
HQFXHQWDQRVRORODVQHFHVLGDGHVFOtQLFDV\GHRWUDQDWXUDOH]DGHOSDFLHQWHVLQRWDPELpQORVULHVJRVGH
lesiones graves o mortales derivados de la caída de la cama y del atrapamiento del paciente en, o alrededor
GHODVEDUDQGLOODVODWHUDOHVLQPRYLOL]DGRUHVXRWURVDFFHVRULRV(Q(VWDGRV8QLGRVVLGHVHDREWHQHUXQD
GHVFULSFLyQGHORVSHOLJURVGHDWUDSDPLHQWRGHOSHU¿OGHORVSDFLHQWHVYXOQHUDEOHV\GHODVGLUHFWULFHVSDUD
reducir los riesgos de atrapamiento, consulte las Directrices para la evaluación y las dimensiones de los
sistemas de camas hospitalarias para reducir el riesgo de atrapamiento de la FDA. Fuera de Estados Unidos,
consulte a la autoridad local competente o al organismo gubernamental responsable de la seguridad de los
SURGXFWRVVDQLWDULRVSDUDFRQRFHUODVLQVWUXFFLRQHVORFDOHVHVSHFt¿FDV&RQVXOWHDXQFXLGDGRU\FRQVLGHUH
detenidamente la posibilidad de usar almohadones, accesorios de colocación o alfombrillas, especialmente en
el caso de pacientes que presenten confusión, inquietud o agitación. Se recomienda bloquear las barandillas
ODWHUDOHVVLVHXWLOL]DQHQODSRVLFLyQYHUWLFDOWRWDOPHQWHHOHYDGDFXDQGRHOSDFLHQWHHVWpVROR6LHOSDFLHQWH
es autónomo, asegúrese de que sepa cómo bajarse de la cama de forma segura (y, si es necesario, cómo
liberar las barandillas laterales) en caso de incendio u otras situaciones de emergencia. Vigile a los pacientes
a menudo para evitar atrapamientos.
Ajuste la altura de la cama al nivel más bajo.
3DUDPLQLPL]DUORVULHVJRVGHOHVLRQHVSRUFDtGDVODHVWUXFWXUDGHODFDPDGHEHHVWDUVLHPSUHHQODSRVLFLyQ
más baja cuando el paciente esté solo.
4. Asegúrese de que todos los frenos estén accionados.
5. Si lo desea, active el calentador y ajuste la temperatura.
)XQFLyQGH,QÀDGRInstaFlate
Utilice InstaFlateSDUDIDFLOLWDUHOWUDVODGR\HODVHRGHOSDFLHQWHDXPHQWDQGRODSUHVLyQHQWRGDODVXSHU¿FLHWHUDSpXWLFD
InstaFlate se desactivará automáticamente después de 15 minutos. La pantalla parpadeará cada cinco segundos
durante los últimos 15 segundos antes de desactivarse.
1. Pulse el botón INSTAFLATE ON/OFF (activar/desactivar)
que se muestra a la derecha.
Aparecerá la pantalla que se muestra a la derecha y parpadeará hasta que InstaFlate
se desactive.
2. Pulse el botón INSTAFLATE ON/OFF (activar/desactivar) para desactivar InstaFlate.
Aparecerá la pantalla que se muestra a la derecha de forma temporal y después
volverá a salir la pantalla de inicio. Los ajustes de presión y del calentador se
restablecerán cuando se desactive InstaFlate.
i
INST$)/ATE
INST$)/$TE OFF