81
/LPSLH]D\GHVLQIHFFLyQGHODGDSWDGRUGHODVHULH9
El adaptador de la serie V debe limpiarse regularmente después de que lo haya usado un paciente. Se recomienda
UHWLUDUORDQWHVGHODOLPSLH]D\ODGHVLQIHFFLyQYpDVHODSiJLQDSDUDFRQRFHUODVLQVWUXFFLRQHVGHUHWLUDGD
/LPSLH]DGHEHOLPSLDUVHODVXSHU¿FLHGHODGDSWDGRUGHODVHULH9FRQXQDVROXFLyQGHMDEyQVXDYHXRUJiQLFD\DJXD
DQWHVGHXWLOL]DUODVVROXFLRQHVGHGHVLQIHFFLyQKDELWXDOHVSDUDHOLPLQDUDVtODVSULQFLSDOHVVXVWDQFLDVFRQWDPLQDQWHV
Desinfección: todas las soluciones de desinfección deben diluirse adecuadamente siguiendo las instrucciones
GHOIDEULFDQWH6LJDORVSURFHGLPLHQWRVGHOLPSLH]D\GHVLQIHFFLyQKDELWXDOHVGHOFHQWUR
1. El adaptador de la serie V puede desinfectarse con un paño y una solución de alcohol al 70 % o lejía
a 1000 ppm.*
2. Aclare con una toalla húmeda para eliminar los productos químicos.
3. $OWHUPLQDUGHOLPSLDUVHTXHODVXSHU¿FLHFRQXQDWRDOOD
3URFHGLPLHQWRGHOLPSLH]DGHO¿OWURGHDLUH
(O¿OWURGHDLUHGHEHUiODYDUVHVHPDQDOPHQWHRFRQPiVIUHFXHQFLDVLIXHVHQHFHVDULR3yQJDVHHOHTXLSR
de protección personal recomendado.
1. 4XLWHHO¿OWURGHDLUHGHODSDUWHWUDVHUDGHODXQLGDGGHFRQWUROWHUDSpXWLFRDSUHWDQGRHOFHQWURGHO¿OWUR\WLUDQGR
hacia afuera.
2. 3DVHODDVSLUDGRUDDO¿OWURSDUDTXLWDUHOSROYRDQWHVGHODYDUOR
3. 'HMHHO¿OWURHQUHPRMRHQXQDVXVWDQFLDJHUPLFLGDGXUDQWH
10 minutos.
4. (VFXUUDHOH[FHVRGHVXVWDQFLDGHO¿OWUR
5. Deje secar por completo al aire.
6. 6LHO¿OWURGHDLUHHVWiUDVJDGRRGDxDGRSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOIDEULFDQWH
SDUDSHGLUXQDSLH]DGHUHFDPELRLQPHGLDWDPHQWH
/LPSLH]DLQVWLWXFLRQDOHTXLSRVPpGLFRVGXUDGHURV\FHQWURVGHDWHQFLyQSURORQJDGD
1. 6LJDWRGRVORVSURFHGLPLHQWRVHQXPHUDGRVSDUDODOLPSLH]DGRPpVWLFDFRQORVVLJXLHQWHVFDPELRV
• Siga siempre las medidas de precaución universal.
Toque y mueva los elementos manchados lo menos posible para evitar la contaminación microbiana masiva
del aire y del personal.
• Añada siempre lejía de buena calidad (5,25 % de hipoclorito de sodio) al detergente y al agua de lavar. Añada
POR]SDUDXQDFDUJDQRUPDORPOR]SDUDFDUJDVPD\RUHV(VWRVHDSOLFDDODVODYDGRUDVGH
tamaño estándar de uso doméstico que consumen aproximadamente 60,5 l (16 galones) de agua.
• 3DUDIUHJDUODVVXSHU¿FLHVVXVWDQFLDVGHEHUtDQXWLOL]DUVHGHVLQIHFWDQWHVKHFKRVDEDVHGHGHWHUJHQWH
GHVLQIHFWDQWHGHJUDQFDOLGDGUHJLVWUDGRSRUOD(3$$JHQFLDGH3URWHFFLyQ$PELHQWDO\PH]FODGRVVLJXLHQGR
las indicaciones del fabricante.
• 3DUDUHDOL]DUXQD~OWLPDKLJLHQL]DFLyQGHVSXpVGHIUHJDUODVVXSHU¿FLHVFRQGHVLQIHFWDQWHOtPSLHODVFRQXQ
SDxRK~PHGRTXHFRQWHQJDXQDVROXFLyQGHFORURPH]FODGDFRQPOR]GHOHMtDGHEXHQDFDOLGDGSRUFDGD
3,8 l (1 galón) de agua.
2. Después de limpiarlo y secarlo totalmente, cubra el producto con un plástico limpio y guárdelo en un sitio limpio.
Montaje del sistema de terapia First Step Select después del lavado y la limpieza
3DUDYROYHUDUHDOL]DUHOPRQWDMHGHVSXpVGHODOLPSLH]DFRQVXOWHHODSDUWDGR,QVWDODFLyQ en la sección 3UHSDUDFLyQ
para el uso y &RORFDFLyQGHOSDFLHQWH de este manual.
/DVFRQFHQWUDFLRQHVGHFORURSXHGHQYDULDUGHSSPDSSPVHJ~QODSROtWLFDORFDO\HOQLYHOGH
FRQWDPLQDFLyQ(QFDVRGHVHOHFFLRQDUVHXQGHVLQIHFWDQWHGLVWLQWRGHODDPSOLDYDULHGDGGLVSRQLEOH$UMR
UHFRPLHQGDTXHODDGHFXDFLyQSDUDVXXVRVHDSUHYLDPHQWHFRQ¿UPDGDSRUHOSURYHHGRUTXtPLFR
Parte posterior de
la unidad de control
terapéutico
Filtro de aire
i