26 Instrucciones de uso Flujómetro
EspañolEspañol
Instrucciones de uso Flujómetro
Para su seguridad y la de sus pacientes. . . . . 27
Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Prueba funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Funcionamiento en campos magnéticos. . . . . . . 29
Valor medido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fin del funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fallo – Causa – Solución . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Limpieza y desinfección . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Limpieza y desinfección manual . . . . . . . . . . . . . 31
Eliminación del dispositivo médico. . . . . . . . . 31
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lista para pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Accesorios recomendados para el
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Definiciones de información de
seguridad
Definición de grupos
destinatarios
Para este producto se han definido como grupos
destinatarios a los usuarios, al personal de
mantenimiento y a expertos.
Estos grupos destinatarios deben haber sido
instruidos en el uso del producto y contar con la
formación y conocimientos necesarios para utilizar,
instalar, reprocesar o mantener el dispositivo
médico.
El producto debe ser utilizado, instalado,
reprocesado o mantenido exclusivamente por los
grupos destinatarios definidos.
Usuarios
Los usuarios son personas que usan el producto en
salas médicas de acuerdo con su uso previsto.
Personal de mantenimiento
El personal de mantenimiento son aquellas
personas responsables del mantenimiento del
producto.
El personal de mantenimiento debe ser entrenado
en el mantenimiento de dispositivos médicos e
instalar, reprocesar y mantener el producto.
Expertos
Los expertos son personas que realizan
reparaciones o trabajos de mantenimiento
complejos en el producto.
Los expertos tienen que disponer de la experiencia y
los conocimientos necesarios para poder realizar
trabajos de mantenimiento complejos en el producto.
ADVERTENCIA
Un mensaje de ADVERTENCIA proporciona
información importante sobre una situación
potencialmente peligrosa, la cual puede
provocar la muerte o lesiones graves en caso
de no evitarse.
PRECAUCIÓN
Un mensaje de PRECAUCIÓN proporciona
información importante sobre una situación
potencialmente peligrosa, la cual puede provocar
lesiones menores o moderadas al usuario o al
paciente o bien daños en el dispositivo médico u
otros objetos en caso de no evitarse.
NOTA
Una NOTA proporciona información adicional para
evitar inconvenientes durante el manejo.
Instrucciones de usoFlujómetroes