EasyManua.ls Logo

HTC 2500 iX - Idrifttagande; Oljenivå I Växelenheten VID Leverans; Temperaturmätning

HTC 2500 iX
391 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Drift och underhållsmanual - Explosionsskyddade drifter enligt direktiv 94/9/EG
Operating and maintenance manual- Explosion-Protected Drives Complying with Directive 94/9/EC
WATT DRIVE GMBH A-2753 Markt Piesting Wöllersdorfer Str. 68 Tel.:+43/2633/404-0 Fax: +43/2633/404-220 www.wattdrive.com watt@wattdrive.com - 25
Vinkelkuggväxelenhet
(*) . . . Bussningen måste ha lager på båda sidor.
K.. 40. - K.. 77.
Helical bevel gear unit
(*) . . . Bushing must have bearings on both sides.
K.. 80. - K.. 136.
5.
Idrifttagande
5.
Start up
5.1 Oljenivå i växelenheten vid leverans
5.1 Oil level in the gear unit as delivered
E
E
S
En erforderlig oljenivå för gällande monteringsläge
är bestämt av fabriken. (
Se växelenhetens typskylt för
den gällande mängd olja).
En ändring av monteringsläget får inte utföras förrän
det har diskuterats i förväg med Watt Drive.
ATEX godkännande ogiltigförklaras om inte de
förutsatta bestämmelserna uppfylls!
Om växelenheten är öppnad, för t.ex.
att reparera, måste
den fyllas med korrekt olja och korrekt oljemängd som
finns angivet på typskylten, före den blir åter i drift.
Smörjmedel se Kap. 8 sidan 27. För mängden smörj-
medel, se växelenhetens typskylt.
E
E
S
The proper oil level for the mounting position is
designed by the plant.
(See gear unit nameplate for
the precise amount of oil to add.)
A change in the mou
nted position must not be made
unless this is discussed in advance with Watt Drive.
The ATEX approval will be null and void if this
advance approval is not obtained!
If the gear unit is opened, for example: to make repairs, it
must be filled with the cor
rect lubricant in the correct
amount as stated on the nameplate before being put
back into service.
For lubricants, see section 8 on page 27
. For the amount
of lubricant, see the gear unit nameplate.
5.2 Temperaturmätning
5.2 Temperature measurement
E
Informationen för ATEX temperaturklass och/eller
maximala yttemperaturen på typskylten är baserad
mätningar tagna vid normal montering och omgivningens
förhållande
. Montering av enheten i ett trångt utrymme,
t.ex. kan märkbart ändra temperaturförhållandena.
E
The information on the ATEX temperature class and/or
the maximum surface temperature on the nameplate are
based on measurements taken on normal mounting and
ambient conditions. Installing the unit in a tight area, for
example, can signific
antly change the temperature
conditions.
R
L
(*)

Table of Contents

Related product manuals