EasyManua.ls Logo

MTD FH381V - Grundlegende Sicherheitshinweise

MTD FH381V
74 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Betriebsanleitung FH381V/FH430V Deutsch
17
Grundlegende
Sicherheitshinweise
+IJELVZSR4IVWSRIR
+IVÇXIYRH1SXSVWGLÇHIR
(MIWI%RPIMXYRKMWXRYVMR:IVFMRHYRK
QMXHIVHE^YKIL¸VMKIR
+IVÇXIERPIMXYRK K²PXMK
&VERHKIJELV
)\TPSWMSRWKIJELV
&IR^MRYRH&IR^MRHÇQTJIWMRH
I\XVIQPIMGLXIRXJPEQQFEVYRH
I\TPSWMZ
Beim Einfüllen von Kraftstoff
Den Motor abstellen und abkühlen
lassen, bevor der Tankdeckel
abgenommen wird.
Den Kraftstofftank im Freien oder
in einem gut belüfteten Raum
füllen.
Den Kraftstofftank nicht bis zum
oberen Rand füllen.
Kraftstoff von Funken, offenen
Flammen, Dauerflammen,
Wärmequellen und anderen
Zündquellen fernhalten.
Kraftstoffleitungen, Tank,
Tankdeckel und Anschlüsse
regelmäßig auf Defekte und
Undichtheiten überprüfen und
bei Bedarf austauschen.
Beim Start des Motors
Zündkerze und Luftfilter auf
ordnungsgemäßen Sitz
überprüfen.
Motor nicht starten, wenn
Zündkerze herausgenommen
wurde.
Verschütteten Kraftstoff erst
verflüchtigen lassen, bevor der
Motor gestartet wird.
Überfetteten Motor mit Choke in
Position „Aus“ und Gashebel in
Position „Schnell“ starten, bis er
anspringt.
Bei Betrieb des Gerätes
Motor und Gerät nicht in einem
Winkel kippen, bei dem Kraftstoff
auslaufen kann.
Niemals den Motor mit dem
Choke stoppen.
Beim Transport des Gerätes
Gerät mit leerem Kraftstofftank
oder mit geschlossenem
Benzinhahn (optional)
transportieren.
Beim Lagern von Kraftstoff oder
von Geräten mit Kraftstoff im
Tank
Niemals in der Nähe von Öfen,
Herden, Warmwasserbereitern
und ähnlichen Geräten mit
Dauerflammen oder Zündquellen
abstellen.
&VERHKIJELV
)\TPSWMSRWKIJELV
&IMQ7XEVXZSVKERKIV^IYKXI*YROIR
O¸RRIRIRXJPEQQFEVI+EWIIRX^²R
HIR
Niemals den Motor in der Nähe
undichter Gasleitungen starten.
Keine unter Druck stehende
Startflüssigkeiten verwenden.
:IVKMJXYRKWKIJELV
1SXSVIREFKEWIIRXLEPXIRKMJXMKIW
/SLPIRQSRS\MH%FKEWIRMGLXIMREX
QIR
Motor nur im Freien starten und
laufen lassen.
Motor nicht in geschlossenen
Räumen starten oder laufen
lassen.
:IVFVIRRYRKWKIJELV
&VERHKIJELV
0EYJIRHI1SXSVIRYRH1SXSVIRXIMPI
[IVHIRWILVLIM
Motor und Motorteile abkühlen
lassen, bevor sie berührt werden.
Ansammlungen brennbarer
Fremdkörper von Motor und
Motorteilen entfernen.
7XVSQWGLPEKKIJELV
&VERHKIJELV
>²RHJYROIRO¸RRIR*IYIVSHIV
7XVSQWGLPEKZIVYVWEGLIR
Vor allen Arbeiten am Motor
Zündkerzenstecker von der
Zündkerze abziehen.
Kabel von der negativen Klemme
der Batterie lösen.
Bei der Funkenkontrolle
Einen geeigneten Funkenprüfer
verwenden.
Nicht bei herausgenommener
Zündkerze überprüfen, ob der
Zündfunke vorhanden ist.
:IVPIX^YRKWKIJELV
6SXMIVIRHI8IMPIO¸RRIR/¸VTIVXIMPI
/PIMHYRKSHIV7GLQYGOIVJEWWIR
Zum Gerät gehörende
Schutzvorrichtungen müssen an
ihrem Platz sein.
Körperteile von rotierenden Teilen
fern halten.
Haare schützen und Schmuck
abnehmen.
Keine Kleidung und Kleidungsteile
tragen, die sich in rotierenden
Teilen verfangen können.
Umweltschutz-
hinweise
:IVWGLQYX^YRKHIV9Q[IPX
QMXÓPMWXWXVEJFEV
Ausgelaufenes Öl sofort
aufnehmen. Betroffene
Bodenflächen abtragen.
Altöl, mit Öl verschmutzte
Putzlappen und -teile gehören
nicht in den Hausmüll.
Altöl darf nur von dafür
zugelassenen Stellen entsorgt
werden.
Über die Entsorgungswege von Altöl
bei der Gemeindeverwaltung oder
beim Fachhändler informieren.
!
!
!
!
!
!
!

Table of Contents

Related product manuals