WIL
13
Armoire assemblée *
Porte armoire *
Plaque de fondation *
Coque supérieure
Coque inférieure
Roulement
Entretoise
Engrenage primaire *
Cheville cylindrique
Arbre de sortie
Roulement
Pare-huile
Roulement
Vis 4.2x9.5
Arbre primaire *
Clavette
Couronne
Ressort de déblocage
Pivot de déblocage
Excentrique de déblocage
Arbre de déblocage
Bague seeger ø8
Vis 6.3x19
Ecrou M12
Moteur electronique
Support motoréducteur *
Coffret centrale électronique
Transformateur
Centrale électronique
Microinterrupteur
Excentrique pour fin de course
Levier raccordement ressort *
Coussinet en bronze
Rondelle
Vis 12x30
Vis 2.9x9.5 UNI 6954
Vis 8x10
Ecrou M12 UNI7473
Ressort belleville
Vis 12x60 UNI 5739 ZN
Goujon 6x14
Ressort d'equilibrage
Tendeur M10
Levier de déblocage
Levier de déblocage
Levier de déblocage
Vis 3x12
Ecrou M3 UNI 7473
Clé Meroni
Bouchon + logo
Bouchon + logo
Vis 4.8x19
Couvercle barre
Patte de blocage barre
Support barre
Cheville 12x65 DIN 7343
Câblage mise à la terra
Vis 4.2x9.5
Câblage alimentacion
Couvercle
Etiquette motoréducteur
Charnière coffret centrale
Pivot coffret centrale
Vis coffret centrale
Joint
Agrafe de fixation
Entretoise PVC
Etiquette schéma électrique
Rivet autofileté
Passe-câble
Bague seeger ø 25
Vis 12x30
Bague compensatrice
Levier serrure
Connecteur Alex
Joint OR
Joint ø 5
Ecrou M3
Rondelle plate 8x24
Patte de fixation
Vis 5x15
- OPTIONS -
Barre aluminium avec bouchon
Bouchon barre
Bouchon pour profil caoutc. rouge
Kit profil caoutchouc rouge
Vis 2.9x13 TPS +
Kit lumières clignotantes
Pressostat PNC
Barre palpeuse basse
Bouchon pour basse palpeuse
Batterie 6 Ah
Câblage microin. de fin de course
Bandes rouges
Schaltschrank, montiert *
Schaltschranktür *
Fundamentplatte *
oberes Gehäuse
unteres Gehäuse
Lager
Distanzstück
Primärzahnrad *
Zylinderstift
Abtriebswelle
Lager
Ölabdichtung
Lager
Schraube 4.2x9.5
Primärwelle *
Keil
Kranz
Entsicherungsfeder
Entsicherungszapfen
Entsicherungsnocken
Entsicherungsspindel
Seegerring ø 8
Schraube 6.3x19
Mutter M12
E-Motor
Getriebemotorlager *
Box der elektronischen Zentrale
Transformator
Elektronische Zentrale
Mikroschalter
Nocken für Endschalter
Federanschlussehebel *
Bronzebuchse
Unterlegscheibe
Schraube 12x30
Schraube 2.9x9.5 UNI 6954
Schraube 8x10
Mutter M12 UNI7473
Tellerfeder
Schraube 12x60 UNI 5739 ZN
Stift 6x14
Ausgleichfeder
Spanner M10
Entsicherungshebel
Entsicherungshebel
Entsicherungshebel
Schraube 3x12
Mutter M3 UNI 7473
Meroni Schlüssel
Plakette + Logo
Plakette + Logo
Schraube 4.8x19
Stangenkappe
Stangensperrbügel
Stangenhalterung
Stift 12x65 DIN 7343
Erdverdrahtung
Schraube 4.2x9.5
Verdrahtung für Speisung
Deckel
Getriebemotoretikett
Zentralgehäusegelenk
Zentralgehäusezapfen
Zentralgehäuseschraube
Dichtung
Verankerungsbein
PVC distanzstück
Schaltplanetikett
Selbstschneidende Niete
Kabeldurchfürhrung
Seegerring ø 25
Schraube 12x30
Ausgleichsring
Schlossehebel
Alex Verbinder
O-Ring
Unterlegscheibe ø 5
Mutter M3
Flache Unterlegscheibe 8x24
Einhängbügel
Schraube 5x15
- SONDERZUBEHÖR -
Aluminiumstange mit Kappe
Stangenkappe
Kappe für roten Gummi
Roter Gummisatz
Schraube 2.9x13 TPS +
Blinklichtersatz
Druckwächter PNC
Niedrige, pneu. Sicherheitsleiste
Kappe für pneu. Sicherheitsleiste
Batterie 6 Ah
Endschalterverkabelung
Rote Streifen
Armario ensamblado *
Puerta del armario *
Placa de fundaciòn *
Carcasa superior
Carcasa inferior
Cojinete
Arandela distanciadora
Engrenaje principal *
Pasador cilindrico
Arbol de salida
Cojinete
Sello de aceiete
Cojinete
Tornillo 4.2x9.5
Arbol primario *
Chaveta
Corona
Muelle de desbloqueo
Perno de desbloqueo
Excéntrica de desbloqueo
Eje de desbloqueo
Arandela seeger ø 8
Tornillo 6.3x19
Tuerca M12
Motor eléctrico
Soporte del motorreductor *
Caja de la central electrònica
Transformador
Central electrònica
Microinterruptor de tope
Excéntrica para microin. de tope
Palanca de conexion del muelle *
Casquillo
Arandela
Tornillo 12x30
Tornillo 2.9x9.5 UNI 6954
Tornillo 8x10
Tuerca M12 UNI7473
Arandelas belleville
Tornillo 12x60 UNI 5739 ZN
Tornillo sin cabeza 6x14
Muelle de equilibrado
Tensor M10
Palanca de desbloqueo
Palanca de desbloqueo
Palanca de desbloqueo
Tornillo 3x12
Tuerca M3 UNI 7473
Llave Meroni
Tapa + logotipo
Tapa + logotipo
Tornillo 4.8x19
Cubrebarrera
Estribo de desbloqueo de la barrera
Soporte de la barrera
Pasador 12x65 DIN 7343
Cableado tierra
Tornillo 4.2x9.5
Cableado de alimentacion
Tapa
Etiquetta motorreductor
Bisagra caja central
Perno caja central
Tornillo caja central
Junta
Grapa de sujeciòn
Separador de PVC
Etiquetta esquema eléctrico
Remache autorroscante
Pasahilo
Arandela seeger ø 25
Tornillo 12x30
Anillo compensador
Palanca cerradura
Connector Alex
Junta tòrica
Arandela ø 5
Tuerca M3
Arandela plana 8x24
Estribo enganche
Tornillo 5x15
- OPCIONALES -
Barrera de aluminio con tapòn
Tapòn de la barrera
Tapòn para el perfil de caucho rojo
Kit del perfil de caucho rojo
Tornillo 2.9x13 TPS +
Kit de làmparas de señlizaciòn
Presòstato PNC
Borde neumàtico angosto
Tapòn para borde neumàtico
Bateria 6 Ah
Cableado microinterruptor de tope
Bandas roja
PDM 0041 * 4610
PDM 0004 * 4610
PDM 0009 * 4610
BMGSM 4567
BMGIM 4567
PMCU9 4630
PMDDC 4610
PMD0061 4610 *
PMDSC3 4630
PMO0040 4610
PMCU3 4630
GOR-G 5501
PMCU11 4630
V4.2x9.5 5101
PMD0060 4610 *
PMC 66B 4630
PMD0071 4610
MO-E 2640
PMD0063B 4610
PMD0014C 4610
PMD0063A 4610
PMCSE8 4630
V6.3X19 5101
D12B 5110
WA 01
PMD0005 4610
BA3 4525
TRA-L 1025
WA20
MICROI 1617
BPME 4540
PMD0059 4610 *
PMCBR1 4630
R12A 5120
V12X30 5102
V2.9X25 5101
V8X10 5102
D12 5110
R12B 5120
V12X50 5102
G6X14 5123
MO-L 2640
PMCT1 4630
PMD 0062B 4610
PMD 0062C 4610
PMD 0062A 4610
V3X12 5101
D3-C 5102
CM-B 1630
PPD0057 14540
PPD0058 14540
V4.8x19 5101
BP0038 4540
PMD 0081 4610
PMD 0012 4610
PMCS12 4630
CT0104 5320
V4.2X9.5 5101
CA3 5320
BP0038A 14540
EWIL4 4870
BA3C 4525
BA3P 4525
BA3V 4525
GOR8 5501
PMD0140 4610
PMD0026 4610
EMRO3 4870
R4.2X1/2 5101
BCP-A 4525
PMCSE25 4630
V12X30 5102
PMCAC1 4630
CM-BL 1630
C3VF 2015
GOR3 5501
RO5 5120
D3-B 5102
R8 5120
PMD0086 4610
V5x15 5102
WA1 / WA5
BPTC 4540
BPTC 4540
WA2 / WA6
V2.9X13A 5101
WA9
PNC
CBB
CPB
B 12 B 4310 5320
CFW
WA10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
Pos. Code Description
F
Beschreibung
D
Descripción
E
* Preciser le modèle * Das modell angeben * Especifique el modelo