EasyManuals Logo

Prodigy Autocode User Manual

Prodigy Autocode
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #127 background imageLoading...
Page #127 background image
Manual de propietario
Medidor de glucosa en sangre AutoCode
®
Batería baja
El medidor le indicará que la batería está baja
a través de dos (2) mensajes diferentes:
1. Cuando aparece el símbolo “ ” solo en pantalla,
el medidor funciona y los resultados son precisos,
pero debería cambiar las baterías tan pronto como
pueda.
2. Cuando aparece el símbolo “ ” en la pantalla
junto a la indicación “E-b”, la batería no tiene carga
suciente para realizar una prueba. Debe cambiar las
baterías antes de seguir utilizando el medidor.
53
Batería
El medidor Prodigy AutoCode
®
incluye dos (2
baterías alcalinas tamaño AAA de 1.5V. Las baterías se
encuentran cargadas y no son recargables. Recargarlas
podría causar derrames o, en algunos casos, ruptura
por presión alta. Reemplace ambas baterías al mismo
tiempo.
Advertencia: Las baterías podrían causar
explosiones, derrames o quemaduras si se las
coloca en sentido contrario, desensambladas o
sobrecargadas, o si se las expone al agua, al fuego
o a temperaturas elevadas.

Table of Contents

Other manuals for Prodigy Autocode

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Prodigy Autocode and is the answer not in the manual?

Prodigy Autocode Specifications

General IconGeneral
Measurement Range20-600 mg/dL
Sample Size0.6 µL
Test Time6 seconds
CodingNo Coding Required
Battery Type2 x AAA batteries
Automatic Shutoff2 minutes
Data PortUSB
Operating Conditions50-104°F (10-40°C)
Memory CapacityUp to 450 test results

Related product manuals