EasyManuals Logo

Scheppach BASA1 User Manual

Scheppach BASA1
Go to English
236 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #101 background imageLoading...
Page #101 background image
101PL
Ważne wskazówki
W przypadku przeciążenia silnika wyłącza się on
samoczynnie. Po czasie chłodzenia (zróżnicowany),
silnik można ponownie uruchomić.
Uszkodzone przewody połączenia elektrycznego
Na elektrycznych przewodach zasilających powsta
często uszkodzenia izolacji.
Powody następuce:
Wgniecenia powstałe na przewodach, gdy biegną
one przez okno lub drzwi.
Zagięcia powste na skutek nieprawidłowego
montu lub prowadzenia przewodów zasilają-
cych.
Przecięcia powste na skutek najazdu na prze-
wody zasilające.
Uszkodzenia izolacji powstałe podczas wyciągania
przewodu z gniazdka.
knięcia z powodu starzenia sizolacji .
Takie wadliwe przewody elektryczne zasilające nie
mogą być używane i z powodu uszkodzenia izolacji
stanowią śmiertelne niebezpieczeństwo!
Elektryczne kable pączeniowe należy sprawdzać
pod kątem uszkodzeń. Należy upewnić się, że przy
sprawdzaniu połączenia kabla zasilającego nie jest
on podłączony do sieci.
Elektryczne kable połączeniowe muszą być zgod-
ne z odpowiednimi przepisami VDE i normami DIN.
Należy używać tylko kabli zasilających oznaczonych
H05V V- F.
Nadruk oznaczenia typu na kablu zasilającym jest
wymagany przepisami.
Silnik prądu przemiennego
Napięcie sieciowe musi wynosić 230 - 240 V~
Przedłacze o długości 25 m mus posiadać
przekrój wynoscy 1,5 milimetra kwadratowego.
Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektrycz-
nego mogą być przeprowadzane przez wykwaliko-
wanego elektryka.
W przypadku pytań proszę o podanie następujących
danych:
Rodzaj prądu silnika
Dane znajdujące się na tabliczce znamionowej
maszyny
Dane znajdujące się na tabliczce znamionowej
silnika
16. Utylizacja i recykling
Utylizacja opakowania transportowego
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzenia-
mi podczas transportu. Materiały opakowaniowe
w zasadzie wybrane z uwzględnieniem aspektów
ochrony środowiska i technicznej strony utylizacji i
dlatego podlegają recyklingowi. Ponowne wprowa-
dzenie opakowania do obiegu materiu pozwala
zaoszczędzić surowce i zmniejsza okresową ilość
odpadów.
Elementy opakowania (np. folie, styropian) mogą być
niebezpieczne dla dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo
uduszenia! Elementy opakowania przechowywać z
dala od dzieci i niezwłocznie je zutylizować.
12. Transport
Maszynę wolno podnosić i transportować wyłącznie
na ramie lub na płycie podstawy. W celu transpor-
towania nigdy nie podnosurządzenia za pomocą
urządzeń ochronnych, uchwytów nastawczych lub
stołu pilarki.
Podczas transportu urządzenie ochronne taśmy tną-
cej musi znajdować się w najniższej pozycji i w po-
bliżu stołu.
Nigdy nie podnosić za ż! Do transportu maszyny
odłączyć od zasilania.
13. Czyszczenie i konserwacja
OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem wszelkich
prac zwzanych z ustawianiem, obsługą techniczną
i naprawą wyciągnąć wtyczkę!
Czyszczenie
W miarę możliwości zabezpieczenia, szczeliny wen-
tylacyjne i obudowę silnika powinny być wolne od py-
łu i zanieczyszczeń. Urządzenie przecierać czystą
szmat lub przedmuchiwać je sprężonym powie-
trzem pod niskim ciśnieniem.
Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po
każdym yciu.
Konserwacja
W wnętrzu urządzenia nie ma elementów wymaga-
jących konserwacji.
Informacje serwisowe
Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego
produktu podlegają normalnemu podczas eksploata-
cji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące c-
ści konieczne są jako materiały eksploatacyjne.
Części zużywające się*: Tma tnąca, Wkładka sto-
łu, Popychacz
* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!
14. Przechowywanie
Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w
miejscu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym
przed mrozem oraz niedostępnym dla dzieci.
Optymalna temperatura przechowywania wynosi od
5 do 30˚C.
Narzędzie elektryczne przechowywać w oryginalnym
opakowaniu.
Przykryć narzędzie elektryczne, by chronić je przed
pyłem lub wilgocią. Zachować instrukcję obsługi
urządzenia elektrycznego.
15. Połączenie elektryczne
Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eks-
ploatacji. Przyłącze odpowiada aściwym przepi-
som VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz
normom DIN. Przącze sieciowe udostępniane
przez klienta oraz przeacz muszą być zgodne
z powszymi przepisami.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach BASA1 and is the answer not in the manual?

Scheppach BASA1 Specifications

General IconGeneral
Input power300 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Idle speed (max)- RPM
Cutting depth (90º)100 mm
Cutting width (90°)195 mm
Sliding rails-
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth395 mm
Width440 mm
Height710 mm

Related product manuals