EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Saw>BASA1

Scheppach BASA1 User Manual

Scheppach BASA1
Go to English
236 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #188 background imageLoading...
Page #188 background image
188 PT
3. Material a fornecer
Abra a embalagem e retire cuidadosamente o apa-
relho.
Remova o material da embalagem, assim como
os dispositivos de segurança da embalagem e de
transporte (caso existam).
Verique se o material a fornecer está completo
Verique se o aparelho e as pas acessórias
apresentam danos de transporte.
Se possível, guarde a embalagem até ao termo do
período de garantia.
Atenção!
O aparelho e o material da embalagem não são brin-
quedos! As crianças não devem brincar com sacos
de plástico, películas ou pas de pequena dimen-
são!
Serrote de ta / mina de serra (pré montado)
Mesa de serrar
Haste deslizante
Batente paralelo
Chave de boca SW 10/13
Chave Allen SW 3/6
Kit de acessórios
Tradução do manual de instruções original
4. Utilização correta
O serrote de ta serve para cortes longitudinais e
transversais de madeira ou de peças de aparência
semelhante à madeira. Os materiais redondos só
podem ser cortados com o dispositivo de xação
adequado.
A máquina deve ser utilizada para o seu propósi-
to especicado. Qualquer outra utilização é conside-
rada incorreta. Os danos ou ferimentos daí resultan-
tes serão da responsabilidade da entidade operado-
ra/operador e não do fabricante.
devem ser utilizadas serras de ta adequadas à
máquina. Faz igualmente parte da utilização correta
o cumprimento das indicões de segurança, assim
como das instrões de montagem e das indicações
de operação no manual de instrões.
As pessoas que operem ou mantenham a máqui-
na deverão ser familiarizadas com a mesma e ser
instruídas relativamente aos perigos possível. Para
além disso, devem ser estritamente cumpridos os
regulamentos de prevenção de acidentes vigentes.
Devem ser seguidas todas as restantes regras ge-
rais relativas às áreas de medicina do trabalho e de
segurança.
Qualquer alteração na máquina exclui o fabricante
de toda e qualquer responsabilidade por danos daí
resultantes.
Mesmo que a máquina seja corretamente utilizada,
não é possível excluir totalmente determinados ris-
cos residuais. Consoante a constrão e montagem
da máquina, poderão surgir os seguintes pontos:
Danos auditivos em caso de não utilização da pro-
teção dos ouvidos necessária.
Emissões nocivas à sde de pós de madeira em
caso de utilização num recinto fechado.
Risco de acidentes através do contacto manual
com a região de corte não coberta da máquina.
Risco de ferimentos durante a mudaa de ferra-
mentas (perigo de corte).
Perigo de deslizamento lateral de pas ou par-
tes de peças.
Esmagamento dos dedos.
Perigo de retrocesso.
Inclinação das peças devido a superfície de apoio
insuciente.
Entrada em contacto com a ferramenta de corte.
Projeção de pedaços de ramos e partes de peças.
Tenha em atenção que os nossos aparelhos não
foram desenvolvidos para utilização em ambientes
comerciais, artesanais ou industriais. Não assumi-
mos qualquer garantia, se o aparelho for utilizado
em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou
equivalentes.
5. Instruções de segurança
Atenção! Instrões de segurança Atenção! Ao uti-
lizar ferramentas eléctricas que observar deter-
minadas medidas básicas de segurança, à m de
se evitar o risco de incêndio, choques eléctricos e
acidentes pessoais. Leia e respeite estas indicões
antes de utilizar o aparelho e guarde estas instrões
de segurança em local seguro.
Trabalho seguro
1. Mantenha o local de trabalho arrumado
A desordem no local de trabalho pode ser motivo
de acidente.
2. Tenha em consideração o ambiente que o rodeia
o exponha as ferramentas eléctricas à chuva.
Não utilize ferramentas eléctricas em locais -
midos ou molhados. Trabalhe em local bem ilu-
minado. Não utilize ferramentas eléctricas junto
de líquidos ou gases inamáveis.
3. Evite um choque eléctrico
Evite o contacto com supercies ligadas à ter-
ra, como por exemplo tubos, radiadores, fogões,
frigorícos.
4. Mantenha as crianças afastadas!
o deixe que outras pessoas toquem na fer-
ramenta ou no cablo eléctrico. Não permita que
permaneçam no seu local de trabalho.
5. Guarde as ferramentas em local seguro
As ferramentas que não estão à ser utilizadas
devem ser guardadas em local seco e fechado,
ao qual as crianças não tenham acesso.
6. Não sobrecarregue a ferramenta
Conseguirá trabalhar melhor e com mais segu-
rança se observar os limites indicados.
7. Utilize a ferramenta apropriada
o use ferramentas demasiado fracas para tra-
balhos pesados. Não empregue ferramentas em
trabalhos e para ns à que não se destinam; não
se sirva, por exemplo, de uma serra circular ma-
nual para cortar arvores ou troncos.
8. Escolha vestuário apropriado para o trabalho
o use vestuário largo ou ias, pois podem
prender-se nalguma pa móvel. Nos trabalhos
de exterior aconselha-se o uso de luvas de bor-
racha e sapatos que não escorreguem. Se tiver
cabelo comprido coloque uma rede na cabeça.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach BASA1 and is the answer not in the manual?

Scheppach BASA1 Specifications

General IconGeneral
Input power300 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Idle speed (max)- RPM
Cutting depth (90º)100 mm
Cutting width (90°)195 mm
Sliding rails-
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth395 mm
Width440 mm
Height710 mm

Related product manuals