EasyManuals Logo

Scheppach BASA1 User Manual

Scheppach BASA1
Go to English
236 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #52 background imageLoading...
Page #52 background image
52 IT
ATTENZIONE: Qualora il tavolo della sega (7) sia
inclinato, posizionare l’arresto parallelo (25) in dire-
zione di lavoro a destra del nastro della sega (22).
In questo modo si impedisce che il pezzo da lavo-
rare scivoli via.
11. Istruzioni di lavoro
Le seguenti raccomandazioni sono degli esempi per
un uso sicuro della sega a nastro. Le seguenti sicure
modalità di lavoro vengono viste come un contributo
alla sicurezza, ma possono non risultare adeguate
per ogni tipo di impiego, in modo parziale o totale.
Non possono trattare tutte le situazioni di pericolo
possibili e devono essere interpretate scrupolosa-
mente.
Durante il lavoro in un ambiente chiuso la macchi-
na deve essere collegata ad un impianto di aspi-
razione.
Quando la macchina non è in funzione, per esem-
pio a ne turno, allenti il nastro della sega. Fissare
alla macchina un appunto che segnali al prossimo
utente di tendere il nastro della sega.
Custodire i nastri della sega non utilizzati tutti in-
sieme e al sicuro in un luogo asciutto. Controllare
che non ci siano difetti prima dell’uso (denti, strap-
pi). Non usare i nastri della sega difettosi!
Indossare dei guanti idonei per maneggiare i nastri
della sega.
Prima dell’inizio del lavoro devono essere salda-
mente montati alla macchina tutti i dispositivi di
protezione e di sicurezza.
Non pulisca mai il nastro della sega o la guida del
nastro della sega con una spazzola o un raschietto
con il nastro della sega in funzione. I nastri della
sega resinicati compromettono la sicurezza sul
lavoro e devono essere puliti regolarmente.
Mentre lavora indossi degli occhiali di protezione
e delle protezioni per l’udito per la sua incolumità
personale. Indossare una retina per capelli nel ca-
so in cui si abbiano i capelli lunghi. Arrotolare le
maniche larghe n sopra al gomito.
Durante il lavoro avvicinare il più possibile la guida
del nastro della sega al pezzo.
Si assicuri che il luogo di lavoro e l’ambiente cir-
costante alla macchina abbiano un’illuminazione
sufciente.
Per i tagli dritti usi sempre il necorsa longitudinale
in modo da evitare il ribaltamento o lo scivolamen-
to del pezzo.
Durante la lavorazione di pezzi sottili con avanza-
mento manuale usare lo spingitoio.
Per i tagli obliqui portare il banco da sega nella
corretta posizione e guidare il pezzo verso il ne-
corsa longitudinale.
Per tagliare giunti o tenoni a coda di rondine o
cunei, portare il tavolo della sega nella posizione
adatta sulla scala graduata.
Nel caso di tagli arcuati o irregolari spostare in
avanti il pezzo con entrambe le mani, con le dita
chiuse in modo uniforme. Mantenere il pezzo con
le mani in una zona sicura.
Usare un modello guida per eseguire ripetutamen-
te tagli arcuati e irregolari.
Fissare il pezzo contro le torsioni nel caso di tagli
di tronchi.
ATTENZIONE! Dopo ogni nuova regolazione, con-
sigliamo di fare un taglio di prova per controllare le
misure impostate.
Per tutte le operazioni di taglio, avvicinare il più
possibile la guida superiore del nastro (5) al pezzo
da lavorare (vedere 9.5).
Il pezzo deve venire tenuto sempre con tutte e due
le mani e in piano sul tavolo della sega (7). In que-
sto modo si evita che il nastro della sega (22) si
incastri.
L’avanzamento deve avvenire con una pressio-
ne sempre uguale e appena sufciente afnché il
nastro della sega tagli il materiale facilmente, ma
senza bloccarsi.
Utilizzare sempre l’arresto parallelo (25) per ogni
operazione di taglio per la quale possa venire usa-
to.
È meglio eseguire un taglio con una sola opera-
zione che in più passate che eventualmente pos-
sono richiedere il riposizionamento del pezzo da
tagliare. Se tuttavia occorre effettuare un riposi-
zionamento, ricordare sempre di spegnere prima
la sega a nastro e di spostare il pezzo solo dopo
che il nastro della sega (22) si è fermato comple-
tamente.
Nel segare il pezzo questo deve sempre essere
fatto avanzare con il lato più lungo.
ATTENZIONE! Nella lavorazione di pezzi stretti, de-
ve essere utilizzato assolutamente uno spintore. Lo
spintore (27) deve essere sempre tenuto a portata di
mano nell’apposito supporto (48) a lato della sega.
11.1 Esecuzione dei tagli longitudinali (Fig. 19)
In questo caso un pezzo viene tagliato nel senso
della lunghezza.
Regolare la battuta longitudinale (25) sul lato si-
nistro (per quanto possibile) del nastro della sega
(22) in modo corrispondente alla larghezza desi-
derata.
Abbassare la guida del nastro (5) sul pezzo (9.5).
Accendere la sega(10.1).
Con la mano destra premere un bordo del pezzo
contro la battuta longitudinale (25) mentre il lato
piatto è appoggiato sul tavolo della sega (7).
Spingere il pezzo facendolo avanzare in modo uni-
forme lungo la battuta longitudinale (25) verso il
nastro della sega (22).
Importante: I pezzi lunghi da lavorare devono veni-
re ssati afnché non si ribaltino una volta tagliati
(ad es. mediante cavalletto a rulli, ecc.)
11.2 Esecuzione dei tagli obliqui (Fig. 18)
Impostare il tavolo della sega sull‘angolo deside-
rato (vedere „10.3“).
Eseguire il taglio come descritto al punto „Esecu-
zione dei tagli longitudinali (11.1)“.
Nel fare tagli obliqui fare attenzione a utilizzare l’ar-
resto parallelo soltanto a destra del nastro della se-
ga.
11.3 Tagli a mano libera (Fig. 20)
Una delle caratteristiche più importanti di una sega
a nastro è la possibilità di tagliare senza problemi
curve e raggi.
Abbassare la guida del nastro della sega (5) sul
pezzo.(9.5),
Accendere la sega.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach BASA1 and is the answer not in the manual?

Scheppach BASA1 Specifications

General IconGeneral
Input power300 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Idle speed (max)- RPM
Cutting depth (90º)100 mm
Cutting width (90°)195 mm
Sliding rails-
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth395 mm
Width440 mm
Height710 mm

Related product manuals