EasyManuals Logo

Scheppach BASA1 User Manual

Scheppach BASA1
Go to English
236 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #112 background imageLoading...
Page #112 background image
112 ES
Incline la mesa de aserrado (7) hacia delante hasta
obtener la medida angular requerida en la escala
graduada (52).
Apriete de nuevo el mango de jación (21).
ATENCIÓN: con la mesa de aserrado (7) inclinada,
el tope paralelo (25) deberá colocarse a la derecha
de la cinta (22) en el sentido de trabajo. Ello impedirá
la caída de la pieza de trabajo.
11. Instrucciones de trabajo
Las recomendaciones siguientes son ejemplos pa-
ra el uso seguro de sierras de cinta. Los métodos
de trabajo seguro siguientes se consideran una
contribución para la seguridad, pero no se pueden
emplear para cualquier aplicacn de un modo ade-
cuado, completo o integral. Estos no cubren todas
las circunstancias peligrosas posibles y deben inter-
pretarse de un modo cuidadoso.
Al trabajar en estancias cerradas, se debe conec-
tar las máquinas a una instalación de aspiración.
Para trabajos en el sector industrial, se debe em-
plear un aspirador que cumpla las normas del sec-
tor.
Cuando la máquina se encuentre fuera de servicio,
p. ej. alnal del trabajo, destense la cinta de ase-
rrado. Coloque la advertencia correspondiente en
la máquina para el tensado de la cinta de aserrado
por parte del usuario siguiente.
Conservar las cintas de aserrado no usadas, ple-
gadas o de manera segura, en un lugar seco. An-
tes de su uso, vericar posibles daños (muescas,
roturas). ¡No emplear cintas de aserrado dañados!
Porte guantes adecuados durante la manipulación
con cintas de aserrado.
Antes de iniciar el trabajo, deben estar montados
en la máquina de forma segura todos los disposi-
tivos de protección y seguridad. No limpie nunca
la cinta de aserrado o el guiado de la misma con
un cepillo o un raspador manual con la cinta de
aserrado en funcionamiento. Las cintas de ase-
rrado resinicadas ponen en riesgo la seguridad
de trabajo y deben limpiarse con regularidad. Pa-
ra su protección personal durante el trabajo, use
gafas de protección y protección auditiva. En caso
de cabello largo, empelar una red para el mismo.
Enrollar mangas sueltas hasta el codo.
Al trabajar, ajustar el guiado de la cinta de ase-
rrado lo más cerca posible a la pieza de trabajo.
Provea en la zona de trabajo y del entorno de la
máquina unas condiciones de iluminacn su-
cientes.
Emplee para cortes rectos siempre el tope longi-
tudinal para evitar el volcado o deslizamiento de
la pieza de trabajo. Para trabajar con piezas de
trabajo estrechas, emplear con el avance manual
siempre el taco deslizante. Para cortes angulares,
llevar la mesa de aserrado en la posición corres-
pondiente y conducir la pieza de trabajo por el
tope longitudinal.
Prestar atención a un guiado seguro de la pieza
de trabajo. Con cortes irregulares y en forma de
arco de la pieza de trabajo, empujar de manera
homogénea con ambas manos y los dedos cerra-
dos. Sujetar la pieza de trabajo en la zona segura
con ambas manos.
Para la ejecución repetida de cortes irregulares y
en forma de arco, emplear una plantilla auxiliar. Al
cortar madera redonda, se debe asegurar la pieza
de trabajo contra torsiones. Para un trabajo segu-
ro en cortes transversales, emplear el accesorio
especial, la regla de corte transversal.
¡ATENCIÓN! Después de cada nuevo ajuste, reco-
mendamos un corte de prueba para comprobar las
medidas ajustadas.
En todos los procesos de corte, se debe ajustar el
guiado superior de la cinta (5) lo más cerca posible
a la pieza de trabajo.
La pieza de trabajo se debe desplazar en todo
momento con ambas manos y sostener de forma
plana sobre la mesa de aserrado (7) para evitar
un atasco de la cinta de aserrado.
El avance debe realizarse en todo momento con
una presión homogénea, suciente para que la
cinta de aserrado corte sin problemas el material,
pero sin bloquearse.
Emplear en todo momento el tope longitudinal (25)
para todos los procesos de corte para los que se
pueda emplear.
Es mejor realizar un corte en un paso de trabajo
que en varios pasos de trabajo, que probablemen-
te exijan tirar hacia atrás la pieza de trabajo. Si, a
pesar de ello, no se puede evitar una tirada hacia
atrás, se deberá desconectar previamente la sie-
rra de cinta y tirar hacia atrás la pieza de trabajo
en cuanto la cinta de aserrado se haya detenido.
Al serrar, la pieza de trabajo deberá guiarse siem-
pre por su lado más largo.
¡ATENCIÓN! Al trabajar con piezas de trabajo es-
trechas, se debe emplear bajo cualquier circunstan-
cia un taco deslizante. El taco deslizante (27) debe
guardarse siempre listo para su uso en un gancho
previsto para ello al lado de la sierra.
11.1 Ejecución de cortes longitudinales (Fig. 19)
En este caso, se corta una pieza de trabajo en sen-
tido longitudinal.
Ajustar el tope longitudinal (25) del lado izquierdo
(mientras sea posible) de la cinta de aserrado se-
gún el ancho deseado.
Descender el guiado de la cinta de aserrado (5)
sobre la pieza de trabajo.
Conectar la sierra. (10.1)
Presionar un canto de la pieza de trabajo con
la mano derecha contra el tope longitudinal (25)
mientras el lado plano se posa sobre la mesa de
aserrado (7).
Desplazar la pieza de trabajo con un avance ho-
mogéneo a lo largo del tope longitudinal (25) en
la cinta de aserrado.
¡Importante! Se deben asegurar las piezas de tra-
bajo largas para que no vuelquen al nal del pro-
ceso de corte (p. ej. con soporte desbobinador,
etc.)
11.2. Ejecución de cortes angulares (Fig. 18)
Ajuste la mesa de aserrado al ángulo deseado
(véase 10.3).
Realice el corte del modo descrito en el apartado
11.1.
Al ejecutar cortes angulares, asegúrese de utilizar el
tope paralelo solo en la parte derecha de la cinta.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach BASA1 and is the answer not in the manual?

Scheppach BASA1 Specifications

General IconGeneral
Input power300 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Idle speed (max)- RPM
Cutting depth (90º)100 mm
Cutting width (90°)195 mm
Sliding rails-
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth395 mm
Width440 mm
Height710 mm

Related product manuals