EasyManuals Logo

Scheppach BASA1 User Manual

Scheppach BASA1
Go to English
236 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #190 background imageLoading...
Page #190 background image
190 PT
Ajuste os dispositivos de proteção reguláveis de
forma a car o mais próximo possível da peça.
Atenção! Segurar peças compridas contra queda
após o processo de corte. (por exemplo, cavalete
rolante, etc.)
Durante o transporte da serra, o dispositivo de pro-
teção da lâmina de serra (4) deve encontrar-se
virado para baixo.
As tampas protetoras não podem ser utilizadas
para transporte ou funcionamento incorreto.
Não devem ser usadas serras de ta deformadas
ou danicadas.
Substituir a instalação de mesa gasta.
Nunca coloque a máquina em funcionamento se a
porta protetora ou o dispositivo de proteção amo-
vível da lâmina de serra estiverem abertos.
Certique-se que a selão da lâmina de serra e
a velocidade são adequadas à pa a ser cortada.
Não inicie a limpeza da lâmina de serra antes de
esta parar por completo.
Para cortes retos de pas pequenas contra o ba-
tente paralelo, deve ser utilizada uma haste des-
lizante.
Use luvas ao manusear lâminas de serra e mate-
riais ásperos!
Durante o transporte, o dispositivo de proteção
da lâmina de serra deve encontrar-se na posição
mais baixa e perto da mesa de serrar.
Para cortes em ângulo com a mesa de serrar in-
clinada, o batente paralelo deve estar disposto na
parte inferior da referida mesa.
Nunca utilizar dispositivos de proteção amovíveis
para levantamento ou transporte.
Certique-se de que utiliza e ajusta corretamente
o dispositivo de proteção da lâmina de serra.
Respeite a distância de segurança das mãos em
relação à lâmina de serra. Utilize uma haste des-
lizante para cortes pequenos.
Armazene a haste deslizante no suporte da -
quina previsto para o efeito, para que a possa al-
cançar da sua posição de trabalho normal e para
que a tenha sempre disponível.
Na posão de trabalho normal, o operador encon-
tra-se à frente da máquina
AVISO! Esta ferramenta elétrica cria um campo ele-
tromagnético durante o funcionamento. Esse cam-
po poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar
implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o
risco de ferimentos graves ou mortais, recomenda-
mos às pessoas com implantes médicos que consul-
tem o seu médico e o fabricante do seu implante an-
tes de operarem a ferramenta elétrica.
6. Dados técnicos
Motor de corrente alternada
230 - 240 V ~ 50 Hz
Potência
300W
Rotação de ralenti n
0
1400 min
-1
Comprimento da lâmina de serra
1490 mm
Largura da lâmina de serra
3,5-12 mm
Largura máx. da lâmina de serra
12 mm
Velocidade da lâmina de serra
880 m/min
Altura de corte
0 - 100 mm
Alcance
195 mm
Tamanho da mesa de serrar
313 x 302 x 25 mm
Mesa de serrar inclinável
0° - 45°
Tamanho máx. da peça
400 x 400 x 80 mm
Peso
18 kg
Reservando o direito de alterações cnicas!
A peça deve ter uma altura mínima de 3 mm e uma
largura mínima de 10 mm.
Os valores de ruído e de vibração foram apurados
de acordo com a EN 61029.
vel de pressão acústica L
pA
86,0 dB(A)
Incerteza K
pA
3 dB
vel de potência astica L
WA
74,8 dB(A)
Incerteza K
WA
3 dB
Usar proteção auditiva!
O ruído pode causar perda de audição.
Limite o ruído e a vibrão a um mínimo!
Utilize apenas aparelhos em estado perfeito.
Faça a manutenção e a limpeza do aparelho
regularmente.
Adapte sua forma de trabalho ao aparelho.
Não sobrecarregue o aparelho.
Se necessário, mande vericar o aparelho.
Desligue o aparelho se este não estiver a ser
utilizado.
7. Riscos residuais
A ferramenta elétrica foi produzida de acordo com
o estado da técnica e com as regras de segurança
reconhecidas. No entanto, poderão surgir riscos re-
siduais durante os trabalhos.
Risco de ferimentos dos dedos e das mãos provo-
cados pela lâmina de serra em execução, devido
ao manuseamento incorreto da peça. Ferimentos
provocados pelo deslizamento da peça, devido à
xação ou manuseamento incorreto, como traba-
lhos sem batente.
Risco de saúde provocado pelas poeiras e aparas
de madeira. Usar equipamento de proteção indi-
vidual necessário, como proteção ocular. Utilizar
sistema de exaustão!

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach BASA1 and is the answer not in the manual?

Scheppach BASA1 Specifications

General IconGeneral
Input power300 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Idle speed (max)- RPM
Cutting depth (90º)100 mm
Cutting width (90°)195 mm
Sliding rails-
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth395 mm
Width440 mm
Height710 mm

Related product manuals