EasyManuals Logo

Scheppach BASA1 User Manual

Scheppach BASA1
Go to English
236 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #110 background imageLoading...
Page #110 background image
110 ES
¡ATENCIÓN! Una tensión demasiado alta puede pro-
vocar la rotura de la cinta de aserrado. ¡PELIGRO
DE LESIONES! Una tensión demasiado baja podría
hacer patinar la polea de cinta accionada (8), provo-
cando la parada de la cinta de aserrado.
9.3 Ajuste de la cinta de aserrado (gs. 1a y 1b)
¡ATENCIÓN! Antes de poder realizar el ajuste de la
cinta de aserrado, ésta se deberá tensar correcta-
mente.
Abra la tapa lateral (11) soltando el bloqueo supe-
rior (13) y el bloqueo inferior (10) de la tapa. Aoje
primero el bloqueo superior (13) valiéndose de la
llave Allen de 6 mm (28) y girándola a izquierdas.
Aoje a continuación el bloqueo inferior de la tapa
(10) girándolo en sentido antihorario.
Gire la polea de cinta superior (2) despacio a dere-
chas. La cinta de aserrado (22) debe quedar bien
centrada sobre la polea (2). Si ese no es el caso, se
deberá corregir el ángulo de inclinación de la polea
de cinta superior (2).
Si la cinta de aserrado (22) se inclina más hacia el
borde trasero de la polea (2), el tornillo de ajuste
(15) deberá girarse hacia la izquierda.
Abra el tornillo de jación de la polea de cinta su-
perior (14).
Gire la polea de cinta inferior (8) despacio con la
mano para comprobar la posición de la cinta de
aserrado (22).
Si la cinta de aserrado (22) se desplaza en direc-
ción al borde delantero de la polea (2), el tornillo de
ajuste (15) deberá girarse hacia la derecha.
Tras ajustar la polea de cinta superior (2), se debe-
comprobar la posición de la cinta de aserrado
(22) en la polea inferior (8). La cinta de aserrado
(22) también debe quedar bien centrada sobre esta
polea (8). De no ser así, la inclinación de la polea
de cinta superior (2) se deberá volver a ajustar.
La polea de la cinta debe girarse varias veces has-
ta que el ajuste de la polea de cinta superior (2)
afecte a la posición de la cinta de aserrado en la
polea inferior (8).
Apriete el tornillo de jacn de la polea de cinta
superior (14).
Tras efectuar el ajuste, vuelva a cerrar la tapa late-
ral (11) ajustando los bloqueos inferior (10) y supe-
rior (13) en el orden inverso.
9.4. Ajuste de la guía de cinta (gs. 5-8)
Tanto los soportes de apoyo (36 y 42) como los ro-
dillos guía (37 y 46) deberán ajustarse de nuevo tras
cada cambio de la cinta de aserrado.
Abra la tapa lateral (11) soltando el bloqueo supe-
rior (13) y el bloqueo inferior (10) de la tapa. Aoje
primero el bloqueo superior (13) valiéndose de la
llave Allen de 6 mm (28) y girándola a izquierdas.
Aoje a continuación el bloqueo inferior de la tapa
(10) girándolo en sentido antihorario.
Tras efectuar el ajuste, vuelva a cerrar la tapa late-
ral (11) ajustando los bloqueos inferior (10) y supe-
rior (13) en el orden inverso.
9.4.1. Soporte de apoyo superior (36) (g. 5)
Suelte el tornillo Allen del soporte de apoyo supe-
rior (35).
Desplace el soporte de apoyo (36) hasta que éste
deje de estar en contacto con la cinta de aserrado
(22) (distancia máx.: 0,5 mm).
Vuelva a apretar el tornillo Allen del soporte de
apoyo superior (35).
9.4.2. Ajuste del soporte de apoyo inferior (42)
(g. 7)
Desmonte la mesa de aserrado en sentido inverso
al descrito en el apartado 9.1.
Suelte el tornillo Allen del soporte de apoyo inferior
(41).
Desplace el soporte de apoyo inferior (42) hasta
que deje de estar en contacto con la cinta de ase-
rrado (22) (distancia máx.: 0,5 mm).
Vuelva a apretar el tornillo Allen del soporte de
apoyo inferior (41).
9.4.3. Ajuste de los rodillos guía superiores (37)
(gs. 5+6)
Suelte los tornillos Allen del soporte receptor su-
perior (40).
Desplace el soporte receptor superior (39) de los
rodillos ga superiores (37) hasta que el borde de-
lantero de los rodillos (37) quede situado a aproxi-
madamente 1 mm tras la base del dentado de la
cinta.
Vuelva a apretar los tornillos Allen del soporte de
apoyo superior (40).
Suelte los tornillos Allen de los rodillos guía supe-
riores (38).
Empuje los rodillos guía (37) en dirección a la cinta
de aserrado.
¡Atención! La distancia entre los rodillos guía (37)
y la cinta de aserrado (22) debe ser como ximo
de 0,5 mm
(la cinta de aserrado no debe quedar atascada).
Apriete de nuevo los tornillos Allen (38).
Gire la polea de cinta superior (2) varias veces ha-
cia la derecha.
Vuelva a comprobar el ajuste de los rodillos guía
superiores (38) y ajústelos en caso necesario.
Ajuste de nuevo el soporte de apoyo superior (36)
(9.4.1) si es necesario.
9.4.4. Ajuste de los rodillos guía inferiores (46)
(gs. 7 y 8)
Desmonte la mesa de aserrado (7).
Aoje el tornillo del soporte receptor inferior (43)
(Llave de boca 10 mm).
Desplace el soporte receptor inferior (47) de los ro-
dillos guía inferiores (46) hasta que el borde delan-
tero de los rodillos (46) quede situado a aproxima-
damente 1 mm tras la base del dentado de la cinta.
Vuelva a apretar los tornillos del soporte de apoyo
inferior (43).
Suelte los tornillos Allen de los rodillos guía infe-
riores (45).
Desplace los dos rodillos guía inferiores (46) en di-
rección a la cinta de aserrado hasta que la distan-
cia entre los rodillos (46) y la cinta (22) sea de 0,5
mm como máximo (la cinta de aserrado no debe
quedar atascada).
Vuelva a apretar los tornillos Allen de los rodillos
guía inferiores (45).
Gire la polea de cinta inferior (8) varias veces hacia
la derecha.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach BASA1 and is the answer not in the manual?

Scheppach BASA1 Specifications

General IconGeneral
Input power300 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Idle speed (max)- RPM
Cutting depth (90º)100 mm
Cutting width (90°)195 mm
Sliding rails-
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth395 mm
Width440 mm
Height710 mm

Related product manuals