EasyManuals Logo

Scheppach SG5200D User Manual

Scheppach SG5200D
120 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #68 background imageLoading...
Page #68 background image
www.scheppach.com
68
|
ES
Deben observarse las prescripciones de seguridad,
trabajo y mantenimiento del fabricante, así como
las dimensiones indicadas en los Datos técnicos.
Deben observarse las prescripciones de preven-
ción de accidentes aplicables y las reglas técnicas
de seguridad especiales reconocidas con carácter
general.
El generador únicamente debe ser utilizado, mante-
nido o reparado por personal familiarizado con él e
instruido acerca de los peligros potenciales durante
su uso. En caso de modicación arbitraria de la
máquina quedará anulada la garantía del fabricante
por los daños derivados.
El generador debe utilizarse únicamente para los
trabajos para los que se ha concebido y que se
describen en las instrucciones de manejo.
El generador debe usarse únicamente con acceso-
rios y herramientas originales del fabricante.
Cualquier otro uso se considerará uso indebido. El
fabricante no se responsabiliza de los daños resul-
tantes y el usuario será el único responsable ante
los posibles riesgos.
Recuerde que nuestros aparatos no esn diseñados
para usos comerciales, artesanales ni industriales.
No concedemos ningún tipo de garantía si se utiliza
el aparato en empresas comerciales, artesanales o
industriales, ni en actividades de características simi-
lares.
5. Indicaciones de seguridad
Este aparato cumple con las normas de seguridad
prescritas para máquinas eléctricas
Lea atentamente la instrucción de uso antes de
poner en funcionamiento el generador.
Un uso inadecuado puede provocar daños para per-
sonas y objetos. No deberán utilizar este aparato
las personas que no estén familiarizadas con las
instrucciones. Conserve con cuidado la instruccn
de uso.
No se permite el uso del dispositivo a niños y ado-
lescentes.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad en
caso de utilización diferente a la prevista o modi-
cación de la máquina.
Tenga también en cuenta las indicaciones de se-
guridad, las instrucciones de manejo y montaje, así
como las normas generales vigentes de prevención
de accidentes.
4. Uso previsto
La máquina únicamente debe utilizarse para el n pre-
visto. Se considerará inapropiado cualquier uso que
vaya más allá. Los daños o lesiones de cualquier tipo
producidos a consecuencia de lo anterior serán res-
ponsabilidad del usuario/operario, no del fabricante.
Este grupo electgeno puede suministrar energía a
bombillas, calentadores, taladros, bombas de agua,
etc. No supere el límite de carga indicado para el gru-
po electrógeno.
El grupo electgeno no debe utilizarse para el
suministro energético de aparatos con un alto
consumo de corriente.
El grupo electrógeno no puede utilizarse para equipos
de precisión tales como ordenadores. Los equipos de
precisión pueden resultar dañados en determinadas
circunstancias debido a la distorsión causada por la
ancha onda en el momento de salida de potencia del
grupo electrógeno. No conecte el grupo electrógeno
a la instalacn eléctrica de un edicio.
El cumplimiento de las indicaciones de seguridad tam-
bién forma parte del uso conforme al previsto, al igual
que el manual de montaje y las instrucciones de fun-
cionamiento en el manual de instrucciones. Las per-
sonas que se ocupen del manejo y mantenimiento de
la máquina, deben familiarizarse con la misma y estar
informadas sobre los posibles peligros.
Asimismo, también deben cumplirse de manera estric-
ta las normas vigentes en prevención de accidentes.
También deben cumplirse las normas generales en
materia de sanidad laboral y de técnicas de seguridad.
Si el usuario hiciera modicaciones en la máquina, el
fabricante no se responsabilizará de ningún daño que
ello pueda causar.
La máquina debe usarse únicamente con piezas y ac-
cesorios originales del fabricante.
Deben observarse las prescripciones de seguridad,
trabajo y mantenimiento del fabricante, así como las
dimensiones indicadas en los Datos técnicos.
¡El generador solo se debe utilizar en perfecto
estado técnico y para el uso previsto, teniendo en
cuenta la seguridad y los peligros existentes, y res-
petando el manual de instrucciones!
¡Las averías que puedan afectar especialmente a
la seguridad deben ser subsanadas de inmediato!

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach SG5200D and is the answer not in the manual?

Scheppach SG5200D Specifications

General IconGeneral
Fuel typeDiesel
Rated power3000 W
Engine power7.7 hp
Maximum power5000 W
Rated voltage230 V
Ignition systemElectronic
Rated frequency50 Hz
Fuel consumption1.43 l/h
Fuel tank capacity16 L
Engine displacement418 cm³
Engine number of strokes3
Castor wheelsYes
Product colorBlack, Blue
Inverter technology-
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth920 mm
Width520 mm
Height750 mm
Weight148000 g
Package depth710 mm
Package width935 mm
Package height535 mm
Package weight160000 g

Related product manuals