EasyManua.ls Logo

Singer 5050 - Zurcido; Repriser

Singer 5050
85 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Aplicaciones con
puntada
recta
Zurcido
Posiciones recomendadas
Selecciõn punto: Punto recto
Posiciõn
aguja:
.
1.
[IJ
J
Anchura punto:
rnl
I
~
i
Longitud punto:
Cualquíer
poslclõn
Prensatelas:
Quite
el prensatelas y
el
tronco
Plancha
aguja:
Uso
general
(A)
Adaptar
plancha
cubre
arrastre
(F)
Botón
puntada
reversible
EI
botõn
de
puntada
reversible,
con
el símbolo
( U
),
está situado en el
centro
dei
selector
de
longitud
dei
punto.
Para
puntadas
reversibles,presione el
botõn
y reténgalQ
LO
máquina
coserá en reversible
únícamente
mientras se
tenga
el
botôn
presionado.
Costura
reversible
Para reforzar el final
de
una
costura, presione
el
botõn
de
costura reversible y
de
3-4
puntadas
hacia
atrás.
Elevela
aguja
y el prensatelas y
quite
el
tejido
tirando
de
este
hacia
atrás y a la izquierda.
Corte el hilo en el cortahilos
de
la
barra
prensatelas.
Applications avec
le
point droit
Repriser
Réglages recommandés
Point utilisé: poínt
drolt
Position
de
I'aíguille:
1.
rr1
J
Largeur
de
point:
rnl
I
~
i
Longueur
de
point: Tout
réglage
Pied presseur: Retirez le
pied
presseur
et le
talon
Plaque á
aiguille
universelle (A)
Plaque
à repriser
(F)
Marche
errlêre
La
touche
( U )
au
centre
du
sélecteur
de
longueur
de
point
permet
de
coudre
en
marche
arríêre.
Pour arrêter les coutures,
appuyez
sur le
bouton. Tant
que
vous le maintiendrez en
place,
la
machine
coudre
en
marche
arriêre.
Couture en
marche
errlêre
Pour renforcer la fin
de
la couture, faites
quelques
points
darrêt
en
marche
arriêre.
Relevez
I'aiguille
et le
pied
presseur et
dégagez
le tissu en le tirant vers I'arriêre sur
la
gauche.
Coupez le til à
I'aide
du
coupe-fi1
encastré
dans
la
barre
du
pied
presseur.
35

Table of Contents

Related product manuals