EasyManua.ls Logo

Superior xp-950 - Page 155

Superior xp-950
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Roue arrière:
La roue doit être placée dans la fourche arrière et dûment serrée à l‘aide des écrous de sûreté. Le moyeu est protégé de l‘humidité
et des impuretés mais il faudrait le contrôler régulièrement, notamment suite à l‘utilisation du vélo dans des terrains diffi ciles.
La roue doit tourner librement si on la fait tourner manuellement, avec de très faibles frottements ou jeux. Lutilisation du vélo
avec des fi xations à serrage rapide peut avoir pour conséquence la création d’un jeu ou la libération de la roue qui peuvent mettre
en danger votre vie, votre santé ou entraîner des dommages à votre vélo ou à une tierce personne.
Pour cela il est indispensable de:
1) demander à votre vendeur de vous indiquer le procédé exact de montage et démontage sûr et sécuritaire et qu’il vous fasse
démonstration.
2) comprendre et appliquer les bonnes techniques de fi xation de la roue à l‘aide des fi xations rapides.
3) vérifi er avant chaque utilisation si la roue est fi xée de façon sécuritaire.
Lenlèvement ou l‘endommagement du système de fi xation rapide peut avoir pour conséquence la création d’un jeu ou la libération
de la roue qui peuvent mettre en danger votre vie ou votre santé et entraîner des dommages à votre vélo ou à une tierce personne.
Jante:
Conservez les jantes non endommagées et dûment centrées. Contrôlez régulièrement leur état et l‘avancement de leur usure.
Etat d‘usure
a) Système de sécurité – l‘usure de la jante est indiquée par la profondeur de la ligne longitudinale de la surface de freinage.
Dans le cas où la profondeur est faible, n‘utilisez plus la jante et demandez à votre vendeur de la remplacer.
b) Système RDA – l‘usure ou l‘endommagement de la jante est indiqué à l‘aide d‘un liquide de couleur sortant des cavités
de la jante. Dans ce cas, n‘utilisez plus la jante et demandez à votre vendeur de la remplacer.
Pédalier / boite de pédalier:
Vérifi ez l‘ensemble central et chaque fois après avoir utilisé le vélo dans un terrain diffi cile. Larbre doit tourner librement sans jeu
latéral. La bague de sûreté doit être serrée et les roulements correctement graissés.
Guidon:
Adaptez-le pour un confort maximum et serrez suffi samment toutes les vis de la potence à l‘endroit de passage du guidon dans
la potence.
L‘indication de la sortie minimale d‘engagement ne doit pas être visible au-dessus du jeu de direction. Lendommagement
du guidon peut avoir pour conséquence la perte de contrôle du vélo et une chute. La poignée du guidon desserrée peut
mettre en danger votre vie ou votre santé et causer un dommage à votre vélo ou des tierces personnes. Nous recommandons
de serrer les vis de fi xation du guidon avec un couple de serrage de 7Nm. Si votre guidon est muni de rallonge de cintres, nous
recommandons de les serrer à l‘aide d‘un couple de serrage de 7 Nm.
Dérailleur arrière et dérailleur avant:
Maintenez-les dûment réglés. Changez de vitesse seulement lorsque vous pédalez et dans une montée, essayez d‘alléger vos
jambes en changeant de vitesses (pour réduire la tension de la chaîne), évitez les coups sur le dérailleur arrière.
Si le dérailleur arrière ou le dérailleur avant sont mal réglés, ne changez jamais de vitesse pour arriver sur la roue dentée la plus
petite ou la plus grande. Cela pourrait causer le blocage de la chaîne, suivi par une perte de contrôle et chute.
FRANÇAIS

Table of Contents