EasyManua.ls Logo

Winkhaus BlueMatic EAV3 - Page 247

Winkhaus BlueMatic EAV3
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Remarque: Il est conseillé de
positionner le transformateur
de dormant et le passe cable
côte paumelles entre les
paumelles du bas et du centre
ou à environ 10 cm vers le bas
ou le haut de la paumelle du
centre.
504474461
3
FR
blueMatic EAV Instructions d‘installation,
d‘utilisation et d‘entretien
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen
T +49  369  3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques
Figure 3.6.2-8: Installation blueMatic EAV avec le sysme d'empreinte digitale
IDENCOM BioKey INSIDE and transformateur pour dormant (côté vantail)
230 V AC
Désignation N° d’art.
Elément du vantail
passe-câble T-SET KÜ-T
FT ZK-EAV   Y  M
y compris Y-KABEL ZK
FLÜ G E L- E AV

Elément du dormant
passe-câble T-KÜ-T RT
KABEL M RNT et trans-
formateur pour dormant

Coffre de moteur EAV
pour la modernisation des
verrouillages mécaniques
AV standard

Transformateur pour dor-
mant T-NETZTEILRAHM
 V DC  A (AS)

Système de contrôle
d’acs
IDENCOM
Système dempreinte
digitale IDENCOM BioKey
INSIDE Basic sans App
 
Système dempreinte
digitale IDENCOM BioKey
INSIDE avec App
 
blanc   V DC
marron  V
vert
signal d’ouverture externe
jaune
gris
rose (non utilisé)
}
signal ouvre-porte de
la porte tournante
jaunegris Sortie signal pour ouvre-
porte de la porte tournante
optionnel seulement
pour boîtier moteur porte
tournante
vertblancEntrée pour contact sans
potentiel externe (p ex dé-
verrouillage via interphone
bouton-poussoir ouvrir)
Remarque! rallongeable  m max
(min  mm
)

Table of Contents

Related product manuals