EasyManua.ls Logo

BWT MINISTIL P-21 - Chapitre 7: Raccordement Électrique; Chapitre 8: Purge Dair Et Mise en Service; Connecteur de Valeur de Conductivité de Type EOS; Connecteur de Valeur de Conductivité de Type EOSP

BWT MINISTIL P-21
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FR
46
6.6 Installation du système de mesure de
conductivité externe
˳Monter le conductivimètre numérique au mur ou à un
autre emplacement approprié.
6.6.1 Connecteur de valeur de conductivité
de type EOS
Fig. 16 : Câble de mesure de la conductivité
˳Raccorder le câble de mesure de la conductivité.
6.6.2 Connecteur de valeur de conductivité
de type EOSP
˳Raccorder le câble de mesure de la conductivité.
˳Raccorder le câble à un contact sans potentiel de
l’appareil correspondant.
7. Raccordement électrique
7.1 Installation électrique
ATTENTION:
˳qãĂö¯³ď³ěÆÜï´òþÆď³Ü³Ýþò³öﳩþ³òÖ³öÝãòܳö
et directives en vigueur (p. ex. SEV, VDE) et tenir
compte des caractéristiques de l’appareil.
˳:³ïãÆÝþ¯³ò©©ãò¯³Ü³ÝþĂò´ö³Ă´Ö³©þòÆñĂ³
(prise secteur) 230V / 50Hz doit se trouver dans le
voisinage immédiat de l’appareil. Le cordon secteur
de la tête de raccordement est long de 1,5 m.
˳ãÝŇ³òÖ³ò©©ãò¯³Ü³ÝþĂò´ö³Ă´Ö³©þòÆñĂ³ïò
un électricien agréé.
Vous pouvez réaliser le raccordement électrique
uniquement lorsque les conditions d’installation
mentionnées dans le para. 3.4 sont remplies.
ATTENTION:
˳:³öþòďĂĕöĂòÖþ·þ³¯³ò©©ãò¯³Ü³ÝþöãÝþ
uniquement autorisés lorsque le connecteur a été
débranché de la prise électrique auparavant.
˳:³©¨Ö³¯³ò©©ãò¯³Ü³Ýþ´Ö³©þòÆñĂ³¯ãÆþ·þò³
installé sans tension (sans traction).
8. Purge d’air et mise en service
Le raccordement électrique et hydraulique de l’appareil
est correctement effectué (voir para. 6.3 « Montage de la
tête sur une cartouche en plastique »). Respectez les con-
signes de sécurité.
˳:ïãöÆþÆãÝ¯³Öþ·þ³öĂòÖ©òþãĂ©Ã³@+A+Zb+:¯´ŇÝÆþÖ³
mode de purge d’air ou de fonctionnement.
˳ÝŇ©Ã³òÖþ·þ³¯³©ãÜÜݯ³¯ÝöÖïãöÆþÆãÝöãĂÃÆþ´³
sur la cartouche, verrouiller la fixation de cartouche et
s’assurer que celle-ci est fermée (symbole de cadenas).
8.1 Position de purge d’air A de la cartouche
˳:³öïïò³ÆÖöÝãÝþïö¯³ďÝݳ¯³ïĂò¾³¯ÆòÆÝþ´¾ò´³˺
˳ŇÝ¯ã¨þ³ÝÆò¯³öò´öĂÖþþöãïþÆÜĂĕ˵Ö©òþãĂ©Ã³@+A+Zb+:
doit être purgée avant le fonctionnement.
Désignations :
1 : Entrée (eau potable / eau brute)
2 : Sortie (eau déminéralisée / eau pure)
˳GòƳÝþ³ěÖ©òþãĂ©Ã³¯³½©³¯³öãòþ³¡ďãÆòÖïÖñĂ³
signalétique BWT.
Patrone
Cartouche
Cartridge
Fig. 18 : Sens de montage de la tête de commande
sur la cartouche
Connecteur de valeur de conductivité

Table of Contents

Related product manuals