CV
4
CV
3
D
IP
NL
DE
ES
PT
FT SBC 04
FT SBC 0415
moniteur,seréféreraumanueltechniqueMT/SB2/02annexéàl’Art.1251/A.
Pourplusd’informationsrelativesauxinstallationsSimplebusColor(quiutilisentle
mélangeur/alimentateurArt.4888C)voirlemanueltechniqueMT/SBC/01.
1 Connectorvoorgrondplaatvanmonitor.
2 Aansluitblokvooraansluitingvanhetsysteem:
+20 0VKlemmenvooraansluitingopart.1205/Bof1212/B.
L LKlemmenvooraansluitingbusleiding.
CFP CFPingangvooretagebel.
P1 C1Contactenvoordrukknop1voordiversefuncties.
Om over een C.NO.-contact. (max. 24V-100mA) te kunnen beschikken, de
jumpers CV3 en CV4verwijderen.
+S+ S-klemmenvooraansluitingvanextrabel.
+LED -LED klemmen voor leds voor verschillende functies (alleen Bravo-
monitoren).
3 JP1Jumpervoorhetprogrammerenvandegrondplaatalshoofdgrondplaat(P)of
secundairegrondplaat(S).
4 CN1 Connector voor optionele kaarten art. 5733, art. 5734. (alleen Bravo-
monitoren).
5 CN2Connectorvoorprogrammering*.
6 S1Microschakelaarsvoorprogrammeringvandegebruikerscode.
7 S2Microschakelaarsvoorprogrammeringvandrukknop1(zievariantoppag.41).
8 CV1 CV2 CV7Jumpersvoorvoedingvanextramonitor.
9 CV3 CV4 Jumpers voor het vrijmaken van drukknop 1 (C. NO.-contact max.
24V-100mA).
10 CV5Jumpervoorhetafsluitenvanhetvideosignaal.
11 CN2Connectorvoorhetselecterenvanhettypewerkingvandedrukknop1(naar
links verplaatsen voor de functie Algemene relaissturing, naar rechts voor de
functieBellennaarportierscentrale).
* Methethandprogrammeerapparaatart.5714Cishetmogelijkdefunctiesvande
drukknoppenviadegrondplaatart.1251/Anaareigeninzichtteprogrammeren.Zie
voormeerdetailsoverdeprogrammeerbarefunctiesenvoorhetprogrammeren
vandedrukknoppenvandemonitordetechnischehandleidingMT/SB2/02diebij
art.1251/Aisgevoegd.
Raadpleeg voor verdere informatie over Simplebus Color-systemen (met mixer/
voedingstransformatorart.4888C)detechnischehandleidingMT/SBC/01.
1 SteckverbinderGrundplatte-Monitor.
2 KlemmleistefürAnschlussandieAnlage:
+20 0VKlemmenfürAnschlussanArt.1205/Boder1212/B.
L L AnschlussklemmenBusleitung.
CFP CFP EingangEtagenruf.
P1 C1KontaktfürTaste1zurVerwendungfürsonstigeFunktionen.
Um einen Schließerkontakt zu erhalten (max. 24V-100mA), die Stecker CV3
und CV4entfernen.
+S -SKlemmenfürRufwiederholeinrichtung.
+LED -LEDEingangsklemmenLEDfürsonstigeFunktionen(nurMonitorBravo).
3 JP1SteckerzurProgrammierungderGrundplattealsHauptsprechstelle(P)oder
Nebensprechstelle(S).
4 CN1SteckverbinderfürZusatzplatinenArt.5733,Art.5734.(nurMonitorBravo).
5 CN2SteckverbinderfürProgrammierung*.
6 S1MikroschalterzurProgrammierungdesTeilnehmercodes.
7 S2MikroschalterzurProgrammierungvonTaste1(sieheVarianteaufS.41).
8 CV1 CV2 CV7SteckerStromversorgungdesZusatzmonitors.
9 CV3 CV4 Stecker für Neubelegung von Taste 1 (Schließerkontakt, max.
24V-100mA).
10 CV5SteckerfürAusschaltungdesVideosignals.
11 CN2SteckerzurWahlderFunktionvonTaste1(fürdieFunktionStandardrelais
nachlinkssetzen,fürdieFunktionRufanPförtnerzentralenachrechtssetzen).
* DieTastenfunktionenkönnendurchProgrammierenderGrundplatteArt.5714Cmit
HandprogrammiergerätArt. 1251/A benutzerspezisch deniert werden. Nähere
Hinweise zu den programmierbaren Funktionen und zur Programmierung der
MonitortastenndensichimtechnischenHandbuchMT/SB2/02,dasArt.1251/A
beiliegt.
EinevollständigeBeschreibungderSimplebusColor-Anlagen(dieVideoverteiler/
NetzgerätArt.4888Cverwenden)schlagenSiebitteimtechnischenHandbuchMT/
SBC/01nach.
1 Conectorplacasoporte-monitor.
2 Regletadeconexionesparalainstalación:
+20 0VBornesparalaconexiónconelart.1205/Bo1212/B.
L LBornesdeconexiónalalíneaBus.
CFP CFPEntradaparallamadatimbredeplanta.
P1 C1Contactosparapulsador1,destinadoadiferentesusos.
Para obtener un contacto normalmente abierto. (24V-100mA máx.) quitar los
puentes CV3 y CV4.
+S -SBornesparaeldispositivoderepeticióndellamada.
+LED -LEDBornesdeentradaLEDparadiferentesusos(sólomonitorBravo).
3 JP1Puenteparaprogramarlaplacasoportecomoprincipal(P)osecundaria(S).
4 CN1Conectorparatarjetasopcionalesart.5733oart.5734.sólomonitorBravo.
5 CN2Conectorparaprogramación.
6 S1Microinterruptoresparaprogramarelcódigodeusuario.
7 S2Microinterruptoresparaprogramarelpulsador1(véasevariantesdepág.41).
8 CV1 CV2 CV7Puentedealimentacióndelmonitoradicional.
9 CV3 CV4 Puente para liberar el pulsador 1 (contacto normalmente abierto
24V-100mAmáx.).
10 CV5Puenteparaelcierredelvídeo.
11 CN2 Conector para seleccionar el tipo de funcionamiento del pulsador 1
(desplazarloalaizquierdaparalafunciónActuadorgenéricoyaladerechaparala
funciónLlamadaalacentralitadeconserjería).
* Esposiblepersonalizarlafuncióndelospulsadorescongurandolaplacasoporte
art.5714Cmedianteelprogramadordemanoart.1251/A;paralosdetallessobre
lasfuncionesprogramablesyparaprogramarlospulsadoresdelmonitor,consultar
elmanualtécnicoMT/SB2/02suministradoconelart.1251/A.
ParamayorinformaciónsobrelasinstalacionesSimplebusColor(queutilizanel
mezclador/alimentadorart.4888C),véaseelmanualtécnicoMT/SBC/01.
1 ConectorSuporte-Monitor.
2 Bateriadebornesdeligaçãodainstalação:
+20 0VBornesparaligaçãocomoart.1205/Bou1212/B.
L LBornesparaligaçãodelinhabus.
CFP CFPEntradadechamadadoandar.
P1 C1ContactosparaBotão1paraváriosusos.
Para obter um contacto C.NO. (24V-100mA máximo) retirar os comutadores
de derivação CV3 e CV4.
+S -SBornesparadispositivoderepetiçãodechamada.
+Luz indicadora + Luz indicadora -Bornesdeentradadaluzindicadorapara
váriosusos(apenasmonitorBravo).
3 JP1 Comutador de derivação para programar o suporte como principal (P) ou
secundário(S).
4 CN1Conectorparachaopcionalart.5733,art.5734.(apenasmonitorBravo).
5 CN2Conectorparaprogramação*.
6 S1 Microinterruptoresparaprogramarocódigodeutilizador.
7 S2Microinterruptoresparaprogramarobotão1(consultaravariantenapág.41).
8 CV1 CV2 CV7Comutadordederivaçãoparaalimentaçãodomonitoradicional.
9 CV3 CV4 Comutador de derivação para libertar o Botão 1 (contacto C. NO.
24V-100mAmáx.).
10 CV5Comutadordederivaçãofechovídeo.
11 CN2Comutadorparaseleccionarafunçãodobotão1(colocaràesquerdaparaa
funçãoActuadorgeral;àdireitaparaafunçãoChamadaàcentraldeportaria).
* As funções dos botões podem ser personalizadas, programando o suporte
art.5714Ccomoprogramadorportátilart.1251/A;paramaisinformaçõessobre
funçõesprogramáveiseparaprogramarosbotõesdomonitor,consultaromanual
técnicoMT/SB2/02queacompanhaoart.1251/A.
Para mais informações sobre equipamentos Simplebus Color (que utilizam o
dispositivo misturador/alimentador art. 4888C) consultar o manual técnico MT/
SBC/01.