1
2
3
4
5
6
7
8
DIP
C
V
2
C
V7
C
V1
C
V
5
CV
4
CV
3
D
IP
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
FT SBC 04
FT SBC 0417
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI
Programmazione staffa Art. 5714C, 5814C, 6114C, citofono Style Art. 2638, 2628, 2610, 2618.
• Ognicitofono o staffadel sistema viene identicato mediante il
propriocodice;talecodicedeveessereimpostatomedianteilDip
switchpresente sullaschedacitofonicaoppuresullastaffa(vedi
gure).
• Ilcodiceutentedeveessereimpostatosecondolacorrispondenza
descrittanellatabelladiprogrammazionedipag.21.
• La codica può avvenire in qualsiasi momento, anche senza
alimentazione.
CONFIGURATION OF THE DEVICES
Programming bracket Art. 5714C, 5814C, 6114C, Style door-entry phone Art. 2638, 2628, 2610, 2618.
• Eachdoor-entryphoneandbracketinthesystemisidentiedby
itsowncode;thiscodemustbesetbymeansoftheDipswitchon
thedoor-entryphonecardoronthebracket(seegure).
• The user code must be set in accordance with the information
describedintheprogrammingtableonpage21.
• Codingcantakeplaceatanytime,evenwithoutapowersupply.
CONFIGURATION DES DISPOSITIFS
Programmation de l’étrier Art. 5714C5814C, 6114C, combiné parlophonique Style Art. 2638, 2628, 2610, 2618.
• Chaque combiné parlophonique ou chaque étrier du système
est identié au moyen de son propre code ; ce code doit être
programméavecleDIPswitchprésentsurlacarteparlophonique
ousurl’étrier(voirgures).
• Le code usager doit être programmé selon la correspondance
décritedansletableaudeprogrammationdelapage21.
• Lecodagepeutêtreeffectuéàn’importequelmoment,mêmeen
l’absenced’alimentation.
CONFIGURATIE VAN DE APPARATUUR
Programmeren van de grondplaat art. 5714C, 5814C, 6114C, Style-deurtelefoon art. 2638, 2628, 2610, 2618.
• Iedere deurtelefoon of grondplaat van het systeem wordt
geïdenticeerddoorzijneigen gebruikerscode; deze code moet
ingesteldwordendoormiddelvandedipswitchindedeurtelefoon
ofopdegrondplaatvandemonitor(zieafbeeldingen).
• De gebruikerscode moet ingesteld worden volgens de tabel op
pag21.
• Hetcoderenkanteallentijdeplaatsvinden,ookzondervoeding.
KONFIGURATION DER GERÄTE
Programmierung der Grundplatte Art. 5714C, 5814C, 6114C, Innensprechstelle Style Art. 2638, 2628, 2610, 2618.
• JedeInnensprechstelle bzw.Grundplatte des Systems istdurch
einen eigenen Codegekennzeichnet; dieserCode wird mit den
DipschalternaufderPlatinederSprechstellebzw.derGrundplatte
eingestellt(siehedieAbbildungen).
• DerTeilnehmercodemussentsprechendderProgrammiertabelle
eingegebenwerden,siehehierzuSeite21.
• DieCodierungistjederzeitmöglich,auchohneStromversorgung.
CONFIGURACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS
Programación de la placa soporte art. 5714C, 5814C o 6114C y del telefonillo Style art. 2638, 2628, 2610o 2618.
• Cadatelefonillooplacasoportedelsistemaseidenticamediante
su código; dicho código debe programarse mediante los DIP
switchesqueseencuentraenlatarjetatelefónicaoenlaplaca
soporte(véanseguras).
• Elcódigodeusuariodebeprogramarsesegúnlacorrespondencia
descritaenlatabladeprogramacióndelapág.21.
• Lacodicaciónpuedetenerlugarencualquiermomento,incluso
sinalimentación.
CONFIGURAÇÃO DOS DISPOSITIVOS
Programação do suporte art. 5714C, 5814C, 6114C, telefone intercomunicador Style Art. 2638, 2628, 2610, 2618.
• Cada telefone intercomunicador ou suporte do sistema vem
identicado com o seu próprio código; esse código deve ser
congurado com o dip switch presente na cha do telefone
intercomunicadorounosuporte(consultarguras).
• O código de utilizador deve ser congurado de acordo com a
correspondênciadescritanatabeladeprogramaçãodapág21.
• Acodicaçãopode serefectuadaa qualquermomento,mesmo
semalimentação.