2017-01 19 / 26
-5-
ATTENZIONE:
Per evitare di rovinare la guarnizione parapolvere del
contenitore, prima di effettuare il sollevamento ribaltarlo
parzialmente.
ATTENZIONE:
Dopo aver effettuato lo scarico dei rifi uti, controllare
che non siano rimasti detriti fra il portello di scarico e
la bocca del contenitore.
- Riportare il contenitore in posizione orizzontale mante-
nendo l’interruttore (5) in posizione .
- Con sistema di apertura/chiusura idraulico del portello di
scarico (OPT), utilizzare la pulsantiera mobile (7):
- Premere contemporaneamente i tasti (8) e (10) della
pulsantiera fi no alla completa chiusura del portello.
- Bloccare il portello posteriore mantenendo l’interruttore
(6) in posizione fi no allo spegnimento della spia
.
- Abbassare il contenitore mantenendo l’interruttore (4) in
posizione fi no allo spegnimento della spia .
1
2
RESET
3
4
5
6
7
8
9
10
CAUTION:
To avoid any damage to the container’s dust gasket,
partially tilt the container before lifting it.
CAUTION:
Once the waste has been dumped, check the space
between the discharge door and the inlet of the contai-
ner and make sure it is empty of any waste.
- Bring the container back to the horizontal position by
keeping the switch (5) in the position.
- With a hydraulic discharge hatch opening/closing system
(OPT), use the mobile push-button panel (7):
- Simultaneously press the keys (8) and (10) of the
push-button panel until the hatch is completely closed.
- Lock the rear hatch keeping the switch (6) in position
until the signal light is turned off.
urned off.
- Lower the container by keeping the switch (4) in position
until the signal light is turned off.