2016-1110 / 58
-6-
ATTENZIONE:
Evitare di pulire la fanaleria e i componenti elettrici con
getti d’acqua diretti; NON utilizzare solventi e benzine
che potrebbero danneggiare le parti elettriche e le parti
in plastica.
Lavaggio automatico delle catene/pignoni o delle cin-
ghie/pulegge superiori del trasportatore
In caso di necessità per evitare di lavare manualmente la
parte superiore del trasportatore tramite la bocca, si può
attivare il lavaggio automatico:
- Assicurarsi che i rubinetti (1) siano chiusi.
- Aprire il rubinetto (2).
- Selezionare la fase di trasferimento tramite l’interruttore
(3) e con l’interruttore (4) avviare il trasportatore mante-
nendo il motore al minimo.
- Lasciare funzionare per alcuni minuti, quindi arrestare il
trasportatore e chiudere il rubinetto (2).
NOTA:
Questo tipo di lavaggio si utilizza quando si è in presenza
di sporco leggero.
11 11
2
RESET
4
3
CAUTION:
Avoid cleaning the lights and the electric components
with direct water jets, DO NOT use solvents and petrols
that may damage the electric parts and the plastic parts.
Automatic washing of chains/pinions or of the conveyor
upper belts/pulleys
If it is necessary, in order to avoid the manual cleaning of the
upper part of the conveyor through the mouth, the automatic
washing can be enabled:
- Make sure the taps (1) are closed.
- Open the tap (2).
- Select the travel mode with switch (3) and start the con-
veyor with switch (4), keeping the engine at minimum
rpm.
- Let it run for a few minutes, then stop the conveyor and
close the tap (2).
NOTICE:
This kind of washing is to be used when dirt is not
resistant.