DF 7500
TL099-01-00-15
26-03-2015
15.4 MISES EN GARDE – REMARKS
Il est important que l'opérateur soit toujours attentif à
tout éventuel inconvénient dû à l'usure ou bien à une
panne.
It is important that the operator will be always
careful at every eventual disadvantage had at
usury or breakdown.
Il faut que le nébulisateur soit utilisé par un personnel
expert et consciencieux aux éventuels inconvénients
structurels.
It is necessary that the use of the nebulizer
will be effected from expert personnel, careful
at eventual structural disadvantage.
Nous conseillons de toujours effectuer un contrôle
visuel général avant chaque utilisation.
It is advised to do always a visual control and
general at every use.
Vérifier que le buses ne soient pas bouchées.
Check that the nozzles are not obstructed.
Contrôler que le filtre à eau soit propre.
Check that the water filter is clean.
Afin d'empêcher que la pompe ne travaille à vide sans
eau ou avec un débit d'eau inférieur à 5 litres/minute. Il
faut, avant l'utilisation, vérifier que la disponibilité d'eau
soit suffisante pour l'utilisation prévue. L'arrêt de la
pompe doit TOUJOURS s'effectuer AVANT que le
débit de l'eau ne s'interrompe.
To prevent the pump to works dry or with a
flow less than 5 liters/min check before
starting if availabliity of water is enough. The
pump must be stopped ALWAYS BEFORE
the water flow is interrupted.
ATTENTION: Ne pas diriger le jet d'air vers
des personnes ou des animaux, si
quelqu'un entre dans la zone de travail de
la machine arrêter immédiatement
WARNING!!!: Do not point the air jet
towards people or animals, stop the
machine as soon as anybody enters the
working area.
Il faut toujours laisser un vaste espace autour du
nébulisateur.
Let always wide space round to the nebulizer.
Autoriser l'utilisation du nébulisateur uniquement à un
personnel qualifié.
It is allowed the use only at a qualified staff.
Nous recommandons au personnel préposé de lire
toutes les mises en garde et les dangers reportés dans
ce manuel, avant d'utiliser le nébulisateur.
Before to use the machine it is recommended
to the authorised staff to consultate all
warnings and dangers described into this
manual.
Le fabricant n'est pas responsable des éventuels
dommages aux personnes et aux choses,
dérivant de l'inobservance des normes de
sécurité.
The manufacturer is not responsible of
any damage at things or person, in
consequence at the inobservance of
safety norms.
Avant d'effectuer une quelconque intervention,
s'assurer que le nébulisateur soit éteint et qu'il n'y ait
pas de parties en mouvement.
Before any operation ensure yourself that the
nebulizer is not powered and there is not any
part in movement.