EasyManuals Logo

HEIDELBERG Wallbox connect.home User Manual

HEIDELBERG Wallbox connect.home
Go to English
400 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #113 background imageLoading...
Page #113 background image
111
Polski
AMPERFIEDponosiodpowiedzialnośćwyłączniezastan
systemuładowaniawmomenciedostawyizawszystkie
robotywykonywaneprzezspecjalistycznypersonelrmy
AMPERFIED.
1.2.3. Specjalne warunki eksploatacji dla
Szwajcarii
WSzwajcariiwersjęzkablemładującym7,5mnależy
używaćzsystememprowadzeniakabli.
1.2.4. Specjalne warunki eksploatacji dla
Holandii iWłoch
PodłączyćdowyjściacyfrowegoSW(rys. 6 - nr 2),na
przykładzdalnewyzwalaniedlapodłączonegoRCDlub
stycznika.
U
max
=24V
I
max
= 3 A
1.3 Informacje dla osób zaktywnymi
produktami medycznymi
Aktywnymiproduktamimedycznymisąnaprzykład:
rozrusznikiserca,stymulatorymózgu,wszczepiony
debrylator,pompainsulinowa.Systemyładowania
rmyAMPERFIEDużytkowanewsposóbzgodnyzprze-
znaczeniemspełniająwymogieuropejskiejdyrektywy
wsprawiekompatybilnościelektromagnetycznej
wzakresieemisjizakłóceńwobszarachprzemysłowych.
Jeżeliosobyzaktywnymiproduktamimedycznymi
wykonujączynnościnasystemieładowaniaijegourzą-
dzeniachwnormalnymtrybiezgodnymzprzeznacze-
niem,AMPERFIEDniemożesięwypowiedziećnatemat
przydatnościaktywnychproduktówmedycznych.
AMPERFIEDniejestwstanieocenićpodatnościokreślo-
nychaktywnychproduktówmedycznychnapromie-
niowanieelektromagnetyczne.Ocenymożedokonać
wyłącznieproducentaktywnegoproduktumedyczne-
go.Urządzenia,którenależywziąćpoduwagę,tonp.
szafyrozdzielcze,czytnikiRFID,wyświetlacze.Dlatego
AMPERFIEDzaleca,abytakieosobybyłydopuszczane
dopracynanaszymsystemieładowaniadopieropo
konsultacjizproducentemaktywnegourządzeniame-
dycznegoorazwłaściwymubezpieczycielem.Nawszelki
wypadeknajpierwwyeliminowaćwszelkiezagrożenia
dlazdrowiaibezpieczeństwa.
1.4 Prace na systemie ładowania bez
zagrożeń
Przed podłączeniem złącza ładującego do pojazdu:
Przewódprzyłączeniowysystemuładowaniamusibyć
całkowicierozwinięty.
Sprawdzić,czyobudowasystemuładowania,przewód
przyłączeniowy,złączeładująceiprzyłączaniesą
uszkodzone.
Chwytaćpołączeniewtykowesystemuładowaniawy-
łączniezazłączeładujące,aniezaprzewódładujący.
Wyeliminowaćmożliwośćpotykaniasięnp.oprze-
wódładujący.
Podczas ładowania:
Niedopuszczaćosóbnieupoważnionychdosystemu
ładowania.
Jeżelisystemładowaniajestpodłączony,pojazdu
niewolnoczyścićanimyćmyjkąwysokociśnieniową,
ponieważpołączeniewtykoweniejestodpornena
wodępodciśnieniem.
W razie usterek lub awarii systemu ładowania:
Odłączyćsystemładowaniaodzasilanianapięciowe-
goprzezwyłączenieodpowiedniegobezpiecznika
wbudynku.Przymocowaćtabliczkęinformacyjną
znazwiskiemosoby,któramożeponowniewłączyć
bezpiecznik.
Niezwłoczniezawiadomićspecjalistęelektryka.
Urządzenia elektryczne:
Obudowasystemuładowaniamusibyćzawsze
zamknięta.
1.5 Instalacja ikontrole
Informacjenatematwyboruurządzeńzabezpieczają-
cychochronypodstawowejiochronyprzedusterkami
wzakresiebezpośredniegoipośredniegodotykania:
Zabezpieczenie przewodów
Zabezpieczeniesystemuładowanianależywykonać
zgodniezodpowiednimiprzepisamikrajowymi.Za-
leżyprzykładowoodwymaganegoczasuwyłączenia,
wewnętrznejrezystancjisieci,przekrojuprzewodów,
długościprzewodówiustawionejwydajnościsyste-
muładowania.Zabezpieczenieprzewodówprzed
zwarciemmusimiećcharakterystykędopuszczającą
8-10-krotnośćI
znam
iniemożeprzekraczaćmaksy-
malnegoprąduznamionowego16Austawionej
wydajnościsystemuładowania.Stosowaćwyłącznie
wyłącznikiróżnicowo-prądoweoznamionowejmocy
załączalnej6kA.WartośćI²tbezpiecznikaniemoże
przekraczać80kA²s.
Wyłącznik różnicowo-prądowy
Zewzględunabezpieczeństwoosóbdokażdegosys-
temuładowaniapodłączyćwłasnyRCD.Wtymcelu
stosowaćconajmniejRCDtypuAzI
ΔN
wynoszącym
30mAAC.
Wykrywanie prądu zakłóceniowego DC (IEC 62955)
Systemładowaniajestwyposażonywwykrywanie
prąduzakłóceniowegoDC6mA.Wprzypadkuprądu
uszkodzeniowegowiększegolubrównego6mADC
WSKAZÓWKA
OSOBY Z AKTYWNYMI PRODUKTAMI MEDYCZ-
NYMI NIE MOGĄ PRACOWAĆ LUB PRZEBYW
PRZY SYSTEMACH ŁADOWANIA I ICH URZĄDZE-
NIACH, NP. DO CELÓW KONSERWACYJNYCH LUB
W CELU USUWANIA USTEREK.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the HEIDELBERG Wallbox connect.home and is the answer not in the manual?

HEIDELBERG Wallbox connect.home Specifications

General IconGeneral
BrandHEIDELBERG
ModelWallbox connect.home
CategoryAutomobile Accessories
LanguageEnglish

Related product manuals