201
Български
• Неизключвайтекуплунгазазарежданеотпревоз-
нотосредствоповременапроцесаназареждане.
AMPERFIEDможедапоемеотговорностсамо
засъстояниетонадоставканазаряднатастанция
изавсичкиработи,извършениотспециалисти
наAMPERFIED.
1.2.3. Специални работни условия
заШвейцария
Използвайтесистемазапрокарваненакабелизавер-
сиятасъс7,5мкабелзазарежданевШвейцария.
1.2.4. Специални условия наработа заХо-
ландия иИталия
СвържетекъмцифровияизходSW(фиг 6- № 2)
напримердистанционенспусъкзапредварително
свързанияRCDиликонтактор.
U
max
=24V
I
max
=3A
1.3 Съвети захора сактивни медицински
продукти
Активнимедицинскипродуктисанапример:Сърде-
ченпейсмейкър,мозъченпейсмейкър,имплантиран
дефибрилатор,инсулиновапомпа.Системитезаза-
режданеотAMPERFIED,коитоработятпопред-
назначение,отговарятнаЕвропейскатадиректива
заелектромагнитнасъвместимостпоотношение
наемисиитенасмущениявпромишленитеобласти.
Аколицатасактивнимедицинскипродуктиискат
даизвършватдейностипринормалнавсъответ-
ствиеспредназначениетоработанасистемите
зазарежданеитяхнотооборудване,AMPERFIEDне
можедаправиникаквиизявленияотноснопригод-
носттанатакиваактивнимедицинскипродукти.
AMPERFIEDнеевсъстояниедаоценисъответни-
теактивнимедицинскипродуктипоотношение
натяхнатачувствителносткъмелектромагнитно
лъчение.Товаможеданаправисамопроизводителя
наактивнимедицинскипродукти.Оборудването,
коетотрябвадасевземепредвид,включванапри-
мерконтролнишкафове,RFIDчетци,дисплеи.Ето
защоAMPERFIEDпрепоръчва,засегнатителицада
работятснашитесистемизазарежданесамослед
консултацияспроизводителянаактивнимедицин-
скипродуктииотговорниязастраховател.Във
всекислучайсеуверетепредварително,ченикога
несъществуватрисковезаздраветоилибезопас-
ността.
1.4 Работа насистемата зазареждане
без опасности
Преди включване накуплунга зазареждане впревоз‑
ното средство:
• Свързващияткабелнасистематазазареждане
трябвадабъденапълноразвит.
• Проверетедаликорпусътнасистематазазареж
-
дане,свързващияткабел,съединителятзазареж-
данеивръзкитесанеповредени.
• Докосвайтещепселнатавръзканасистемата
зазарежданесамонасъединителязазареждане,а
неналиниятазазареждане.
• Уверетесе,ченямаопасностиотспъванечрез
напр.линиятазазареждане.
По време напроцеса назареждане:
• Дръжтенеупълномощенилицадалечотсистема
-
тазазареждане.
• Когатосистематазазарежданеесвързана,не
трябвадапочистватеилимиетеавтомобила
спочистващамашинаподвисоконалягане,тъй
катощепселнатавръзканееустойчиванаводно
налягане.
При неизправности или повреди насистемата
зазареждане:
• Изключетесистематазазарежданеотзахран
-
ващотонапрежение,катоизключитепринад-
лежащияпредпазителвсградата.Закрепете
указателнатабелкасиметоналицето,коетоима
правоотноводавключипредпазителя.
• Незабавноуведометеелектроспециалист.
Електрически съоръжения:
• Дръжтекорпусанасистематазазареждане
затворен.
1.5 Инсталация итестове
Указаниязаизбораназащитниустройствазаос-
новназащитаизащитаотповредипоотношение
надиректенинепрякконтакт:
• Защита налиния
Защитатанасистематазазарежданетрябвада
сеизвършивсъответствиесъссъответните
националниразпоредби.Тязависинапримерот
необходимотовремезаизключване,съпротив-
лениетонавътрешнатамрежа,напречното
сечениенапроводника,дължинатаналинията
изададенатамощностнасистематазазареж-
дане.Защитатаоткъсосъединениеналинията
трябвадаимахарактеристика,коятопозволява
8до10-кратноI
ном
инетрябваданадвишавамак-
сималенноминалентокот16Aвзависимостот
зададенатамощностнасистематазазареждане.
Използвайтесамозащитенпрекъсвачзаелектри-
ческимрежисизчисленаизключващаспособност
от6kA.I²tстойносттанапредпазителянетряб-
ваданадвишава80kA²s.
УКАЗАНИЕ
ЛИЦА С АКТИВНИ МЕДИЦИНСКИ ПРОДУКТИ
НЕ МОЖЕ ДА РАБОТЯТ ИЛИ ДА СТОЯТ ДО
СИСТЕМИТЕ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ И СПОМЕНАТИТЕ
УСТРОЙСТВА, НАПР. С ЦЕЛ ПОДДРЪЖКА ИЛИ
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПОВРЕДА.