EasyManuals Logo

HEIDELBERG Wallbox connect.home User Manual

HEIDELBERG Wallbox connect.home
Go to English
400 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #185 background imageLoading...
Page #185 background image
183
Română
Nuscufundaținiciodatăsistemuldeîncărcaresau
șadeîncărcareînapăsaualtelichide.
Nudeconectaținiciodatășadeîncărcaredelaauto-
vehiculîntimpulprocesuluideîncărcare.
AMPERFIEDnuîșipoateasumarăspundereadecâtpen-
trustareasistemuluideîncărcarelamomentullivrăriiși
pentrutoatelucrărileprestatedepersonaluldespeciali-
tateAMPERFIED.
1.2.3. Condițiispecialedefuncționare
pentruElveția
Laversiuneacucabludeîncărcarede7,5mdinElveția,
utilizațiunsistemdeghidareacablului.
1.2.4. Condițiispecialedefuncționare
pentruȚăriledeJosșiItalia
LaieșireadigitalăSW(g.6 - nr.2)conectațideexem-
pluundispozitivdedeclanșaredeladistanțăpentru
RCDconectatînamontesauuncontactor.
U
max
=24V
I
max
=3A
1.3 Instrucțiunipentrupersoanelecare
poartădispozitivemedicaleactive
Dispozitivelemedicaleactivesuntdeexemplu:stimu-
latorcardiac,stimulatorcerebral,debrilatorimplantat,
pompădeinsulină.Sistemeledeîncărcaredelarma
AMPERFIED,caresuntoperateconformdestinației,
îndeplinesccerințeledirectiveieuropenecuprivirela
compatibilitateaelectromagneticăînprivințaradiației
paraziteînzoneleindustriale.Încazulîncarepersoane
purtătoarededispozitivemedicaleactivedorescsă
executeactivitățilasistemeledeîncărcareșidispozi-
tiveleacestoraaateînregimdefuncționarenormal,
AMPERFIEDnusepoatepronunțacuprivirelacompati-
bilitatearespectivelordispozitivemedicaleactive.
AMPERFIEDnuarecompetențadeaevaluarespec-
tiveledispozitivemedicaleactiveînceeaceprivește
susceptibilitateaacestoralaradiațiielectromagnetice.
Astfeldeevaluăripotfăcutedoardeproducătorul
dispozitivuluimedicalactiv.Echipamentelecaretrebuie
luateînconsiderareaiciinclud,deexempludulapuride
comandă,cititoareRFID,ecrane.Deaceearecomanda-
reaAMPERFIEDestecapersoanelorvizatesăliseper-
mităsălucrezelasistemelenoastredeîncărcaredoar
dupăconsultareacuproducătoruldispozitivuluimedical
activ,precumșicuasiguratorulcompetent.Înoricecaz,
asigurațiîntotdeaunaînprealabilfaptulcănuvorexista
riscuriprivindsănătateasausiguranța.
1.4 Lucrulfărăpericolelasistemul
deîncărcare
Înainte de introducerea șei de încărcare la autovehicul
:
Cabluldeconectarealsistemuluideîncărcaretrebuie
săedesfășuratcomplet.
Controlațicanicicarcasasistemuluideîncărcare,nici
cabluldeconectare,șadeîncărcareșiconexiunilesă
nuprezintedeteriorări.
Prindețiconectorulsistemuluideîncărcarenumaide
șadeîncărcareșinudecabluldeîncărcare.
Avețigrijăsănuexistepunctecupericoldeîmpiedi-
care,deex.caurmareacabluluideîncărcare.
În timpul procesului de încărcare:
Menținețipersoaneleneautorizateladistanțăde
sistemuldeîncărcare.
Atuncicândsistemuldeîncărcareesteconectat,nu
avețivoiesăcurățațiautovehicululcuunaparatde
curățatcuînaltăpresiunesausăîlspălați,deoarece
conectorulnuesterezistentlaapăsubpresiune.
În cazul unor defecțiuni sau al nefuncționării sistemului
de încărcare:
Deconectațisistemuldeîncărcaredelatensiuneade
alimentare,prindecuplareasiguranțeiaferentedin
clădire.Fixațiunpanouindicatorcunumelepersoa-
neicarearevoiesăcuplezedinnousiguranța.
Anunțațiimediatunelectriciancalicat.
Dispozitive electrice:
Păstrațicarcasasistemuluideîncărcareînpermanen-
țăînchisă.
1.5 Instalareșivericări
Indicațiipentruselectareadispozitivelordeprotecție
pentruprotecțiadebazășiprotecțiacontradefecțiuni-
lor,înceeacepriveșteatingereadirectășiindirectă:
Siguranța de circuit
Protecțiasistemuluideîncărcaretrebuierealizatăîn
conformitatecureglementărilenaționalerelevante.
Aceastadepindedeexempludetimpuldedeco-
nectarenecesar,derezistențainternăarețelei,de
secțiuneatransversalăaconductoarelor,delungimea
linieișideputereasetatăasistemuluideîncărcare.
Siguranțalascurtcircuittrebuiesăaibăocaracteristi-
căcaresăpermitătrecereaunuicurentcuintensita-
teade8pânăla10oriI
nom
,fărădepășireaunuicurent
nominalmaximde16A,înfuncțiedeputereasetată
asistemuluideîncărcare.Utilizațiexclusivdisjunctoa-
recuocapacitatenominalădeîntreruperede6kA.
ValoareaI²tasiguranțeinutrebuiesădepășească
80kA²s.
Dispozitiv de protecție diferențială
Dinmotivedeprotecțieapersoanelor,conectațiun
RCDpropriuînamontedeecaresistemdeîncăr-
care.UtilizațiînacestscopcelpuținunRCDtipAcu
unI
ΔN
de30mAc.a.
INDICAȚIE
PERSOANELOR CU DISPOZITIVE MEDICALE ACTIVE
LE ESTE INTERZIS SĂ LUCREZE LA SISTEMELE DE
ÎNCĂRCARE ȘI LA ECHIPAMENTELE MENȚIONATE,
DE EX. ÎN SCOPURI DE ÎNTREȚINERE SAU PENTRU
REMEDIEREA DEFECȚIUNILOR, ȘI NICI NU LE ESTE
PERMIS SĂ STAȚIONEZE ÎN PREAJMA ACESTORA.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the HEIDELBERG Wallbox connect.home and is the answer not in the manual?

HEIDELBERG Wallbox connect.home Specifications

General IconGeneral
BrandHEIDELBERG
ModelWallbox connect.home
CategoryAutomobile Accessories
LanguageEnglish

Related product manuals