EasyManuals Logo

Masimo Rad-G User Manual

Masimo Rad-G
80 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
39296/9527H-0320
17
Rad-G™
Oxymètre de pouls
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Non disponible à la vente aux États-Unis — Réservé à l’exportation uniquement
Ces instructions fournissent les informations nécessaires au bon fonctionnement de tous les modèles d’oxymètre de pouls Rad-G™. Certaines
informations de ce manuel peuvent ne pas s’appliquer au modèle de votre appareil. Une connaissance générale de l’oxymétrie de pouls et la
compréhension des caractéristiques et fonctions de l’oxymètre de pouls Rad-G sont requises pour son utilisation correcte. Ne pas utiliser l’oxymètre
de pouls Rad-G avant d’avoir lu et compris l’ensemble de ces instructions.
Avis: l’achat ou la possession de cet appareil n’implique aucune autorisation tacite ou explicite concernant l’utilisation de pièces de rechange qui,
seules ou associées à cet appareil, sont protégées par des brevets.
MISE EN GARDE: l’utilisation de cet appareil doit être conforme à la prescription d’un médecin.
Réservé à un usage professionnel. Voir le mode d’emploi pour obtenir des informations de prescription complètes, dont des indications,
contre-indications, avertissements et précautions.
En cas d’incidents graves avec ce produit, avertir l’autorité compétente dans votre pays et le fabricant.
À PROPOS DE CE MANUEL
Ce manuel explique comment congurer et utiliser l’oxymètre de pouls Rad-G. Des consignes de sécurité importantes relatives à l’utilisation
générale du Rad-G sont présentées dans ce manuel. Lire et observer tous les avertissements, mises en garde et remarques présentés tout au long de
ce manuel. Les informations suivantes constituent des explications de sécurité, des avertissements, mises en garde et remarques.
Un avertissement apparaît lorsqu’une action peut avoir de graves conséquences (par exemple lésion, eet indésirable grave, décès) pour le patient
ou l’utilisateur.
AVERTISSEMENT: ceci est un exemple d’avertissement.
Une mise en garde apparaît lorsque le patient ou l’utilisateur doit prendre des précautions particulières pour ne pas blesser le patient, endommager
l’appareil ou endommager d’autres biens.
MISE EN GARDE: ceci est un exemple de mise en garde.
Une remarque fournit des informations générales supplémentaires.
Remarque: ceci est un exemple de remarque.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Loxymètre de pouls Rad-G est un appareil non invasif qui permet de mesurer la saturation fonctionnelle en oxygène du sang artériel (SpO2),
lafréquence du pouls (PR), l’indice de perfusion (Pi) et la fréquence respiratoire à partir de la pleth (RRp).
Le Rad-G ore les caractéristiques principales suivantes:
Performance technologique Masimo SET®.
Surveillance de la SpO
2 et de la fréquence du pouls au cours des mouvements et dans des conditions d’irrigation faible.
Rythme respiratoire déterminé par la forme d’onde pléthysmographique (RRp).
INDICATIONS D’UTILISATION
Loxymètre de pouls Rad-G de Masimo et ses accessoires sont conçus pour eectuer des mesures ponctuelles et non invasives de la saturation
fonctionnelle en oxygène du sang artériel (SpO
2), de la fréquence du pouls (PR) et/ou de la fréquence respiratoire (RR). Loxymètre de pouls Rad-G de
Masimo et ses accessoires peuvent être utilisés chez l’adulte, l’enfant et le nourrisson, en présence de mouvements et au repos et chez les patients
présentant une bonne ou une mauvaise perfusion traités dans des hôpitaux, des établissements hospitaliers, un lieu mobile ou à domicile.
CONTREINDICATIONS
L’appareil Rad-G n’est pas destiné à être utilisé en tant que moniteur d’apnée.
INFORMATIONS, AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE RELATIFS À LA SÉCURITÉ
MISE EN GARDE: le Rad-G doit uniquement être utilisé par du personnel qualié ou sous sa surveillance. Lire le présent manuel, le mode d’emploi
des accessoires, ainsi que toutes les mises en garde et les spécications avant toute utilisation.
Avertissements et mises en garde relatifs à la sécurité
AVERTISSEMENT: ne pas utiliser le Rad-G s’il présente des signes de dommages. Lendommagement de l’appareil peut exposer des composants
électriques susceptibles d’occasionner des blessures au patient.
AVERTISSEMENT: ne pas régler, réparer, ouvrir, désassembler ou modifier le Rad-G. Lendommagement de l’appareil est susceptible d’entraîner
une dégradation des performances et/ou une blessure éventuelle du patient.
AVERTISSEMENT: ne pas démarrer ou faire fonctionner le Rad-G avant d’avoir vérifié que l’installation est correcte. Une mauvaise installation de
cet appareil est susceptible d’entraîner une dégradation des performances et/ou une blessure éventuelle du patient.
AVERTISSEMENT: ne pas placer le Rad-G ou ses accessoires dans une position qui peut l’amener à tomber sur le patient.
AVERTISSEMENT: utiliser uniquement des appareils agréés par Masimo avec le Rad-G. L’utilisation d’appareils non autorisés avec le Rad-G est
susceptible d’endommager l’appareil et/ou d’entraîner une blessure éventuelle du patient.
AVERTISSEMENT: tous les capteurs et les câbles sont conçus pour être utilisés avec des appareils spécifiques. Vérifier la compatibilité de l’appareil,
du câble et du capteur avant de les utiliser, afin d’éviter toute dégradation des performances et/ou blessure éventuelle du patient.
AVERTISSEMENT: ne pas utiliser le Rad-G en présence d’anesthésiques inflammables ou d’autres substances inflammables associées à l’air, aux
environnements enrichis en oxygène ou au protoxyde d’azote afin d’éviter tout risque d’explosion.
AVERTISSEMENT: ne pas utiliser le Rad-G pendant une IRM (imagerie par résonance magnétique) ou dans un environnement d’IRM.
AVERTISSEMENT: le Rad-G peut être utilisé pendant une défibrillation. Toutefois, pour éviter tout risque d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas
toucher le Rad-G pendant une défibrillation.
AVERTISSEMENT: pour éviter toute blessure par électrocution, respecter les précautions ci-dessous:
Éviter de poser l’appareil sur des surfaces où du liquide a été renversé.
Ne pas faire tremper ou immerger l’appareil dans un liquide.
Ne pas tenter de stériliser l’appareil.
Utiliser des solutions de nettoyage conformément aux instructions contenues dans le présent Manuel de l’utilisateur.
Ne pas essayer de nettoyer le Rad-G pendant la surveillance d’un patient.
fr

Other manuals for Masimo Rad-G

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Masimo Rad-G and is the answer not in the manual?

Masimo Rad-G Specifications

General IconGeneral
TypeHandheld Pulse Oximeter
Ingress ProtectionIP22
Operating Temperature5°C to 40°C
Storage Temperature-20°C to 60°C
SpO2 Range0% to 100%
Pulse Rate Range25 – 240 bpm
Battery TypeRechargeable Lithium-ion
ConnectivityBluetooth
Perfusion Index Range0.02% to 20%
PVI Range0% - 100%
Humidity10% to 95% (non-condensing)

Related product manuals