EasyManuals Logo

Masimo Rad-G User Manual

Masimo Rad-G
80 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #54 background imageLoading...
Page #54 background image
39296/9527H-0320
54
ECCEZIONE SCREENING MESSAGGIO FASI SUCCESSIVE
hold still (stai fermo)
Il messaggio “hold still si ripeterà fino a quando il paziente non smette di muoversi.
MESSAGGI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Messaggi
Nella sezione seguente sono elencati i messaggi più comuni, le loro potenziali cause e i passaggi successivi da eettuare.
MESSAGGIO CAUSE POTENZIALI FASI SUCCESSIVE
Connect a Sensor
(Collegare un sensore)
Sensore non completamente inserito nel dispositivo. Il sensore potrebbe
non essere adatto oppure il sensore o il cavo sono guasti.
Il fermo del sensore non è completamente chiuso.
Scollegare e ricollegare il sensore.
Chiudere il fermo del sensore.
Vedere le Istruzioni per l’uso del sensore.
Replace the Sensor
(Sostituire il sensore)
Il sensore non è funzionante.
Sensore o cavo difettoso.
Sostituire il sensore.
Sensor Off Patient
(Sensore scollegato dal paziente)
Il sensore è stato rimosso dal paziente durante il monitoraggio del
controllo sporadico.
Posizionare il sensore sul paziente per continuare il controllo
sporadico.
Screening Stopped
(Screening interrotto)
Il sensore è stato rimosso dal paziente durante lo screening.
Posizionare il sensore sul paziente.
Ripetere la misurazione o lo screening.
Low Battery Please Charge
(Batteria scarica, caricare la
batteria)
La batteria è scarica. Caricare la batteria collegando il dispositivo all’alimentazione in c.a.
Battery Depleted Shutting Down
(Batteria scarica, spegnimento)
La carica della batteria è completamente esaurita. Caricare la batteria collegando il dispositivo all’alimentazione in c.a.
Device Too Hot Shutting Down
(Dispositivo troppo caldo,
spegnimento)
La temperatura di esercizio è troppo elevata. Vedere la sezione Ambiente.
Unable to Obtain Respiration Rate
(Impossibile ottenere la
frequenza respiratoria)
Impossibile determinare l’RRp.
Contare manualmente la frequenza respiratoria.
Selezionare un intervallo di frequenza respiratoria.
An Error Occurred Please
Start Over
(Si è verificato un errore,
ricominciare)
Sensore danneggiato o non funzionante.
Tipo sensore o applicazione errati.
Movimento eccessivo.
Bassa perfusione.
Ripetere lo screening.
Verificare il tipo e le dimensioni del sensore e applicare nuovamente
il sensore. Vedere le Istruzioni per l’uso del sensore.
Verificare che il flusso sanguigno al sensore non sia limitato.
Controllare il posizionamento del sensore. Riapplicare il sensore o
spostarlo in un altro sito.
Sostituire il sensore/cavo.
Ridurre al minimo o eliminare il movimento sul sito di misurazione.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DI MISURAZIONE
Nella sezione seguente sono elencati i possibili sintomi relativi alle misurazioni, le loro potenziali cause e le fasi successive da seguire.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Avvertenze e precauzioni per la sicurezza.
SINTOMO CAUSE POTENZIALI FASI SUCCESSIVE
Difficoltà nell’ottenere una
lettura o letture inattese
Sensore o dimensione sensore non adeguati.
Tipo sensore o applicazione errati.
Bassa perfusione.
Spostamento del sensore.
Artefatto da movimento eccessivo.
Luce ambiente o luci stroboscopiche eccessive.
Batteria scarica/ non collegata all’alimentazione
in c.a.
Interferenza dal rumore indotto dalla frequenza di
alimentazione.
Attendere il tempo necessario a stabilizzare la lettura del parametro.
Verificare il tipo e le dimensioni del sensore e applicare nuovamente il sensore. Vedere le
Istruzioni per l’uso del sensore.
Verificare che il flusso sanguigno al sensore non sia limitato.
Controllare il posizionamento del sensore. Riapplicare il sensore o spostarlo in un altro sito.
Sostituire il sensore.
Verificare che il dispositivo e il sensore siano configurati rispetto al parametro.
Verificare il tipo e la dimensione del sensore rispetto al paziente.
Schermare il sensore da unilluminazione eccessiva con luce ambiente o luci stroboscopiche.
Ridurre al minimo il movimento sul sito di monitoraggio.
Collegare la fonte di alimentazione in c.a.
Parametri scarsamente
illuminati
Segnale di bassa qualità.
Valutare il paziente.
Verificare il tipo e le dimensioni del sensore e applicare nuovamente il sensore. Vedere le
Istruzioni per l’uso del sensore.
Verificare che il flusso sanguigno al sensore non sia limitato.
Controllare il posizionamento del sensore. Riapplicare il sensore o spostarlo in un altro sito.
Sostituire il sensore.
Ridurre al minimo il movimento sul sito di monitoraggio.

Other manuals for Masimo Rad-G

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Masimo Rad-G and is the answer not in the manual?

Masimo Rad-G Specifications

General IconGeneral
TypeHandheld Pulse Oximeter
Ingress ProtectionIP22
Operating Temperature5°C to 40°C
Storage Temperature-20°C to 60°C
SpO2 Range0% to 100%
Pulse Rate Range25 – 240 bpm
Battery TypeRechargeable Lithium-ion
ConnectivityBluetooth
Perfusion Index Range0.02% to 20%
PVI Range0% - 100%
Humidity10% to 95% (non-condensing)

Related product manuals