EasyManuals Logo

Masimo Rad-G User Manual

Masimo Rad-G
80 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #69 background imageLoading...
Page #69 background image
39296/9527H-0320
69
EXCEPCIÓN DE DETECCIÓN MENSAJE PASOS A SEGUIR
hold still (permanecer inmóvil)
El mensaje “hold still” (permanecer inmóvil) se repetirá hasta que el paciente deje de moverse.
MENSAJES Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Mensajes
La sección siguiente enumera los mensajes más habituales, sus posibles causas y los pasos que hay que seguir.
MENSAJE POSIBLES CAUSAS PASOS A SEGUIR
Connect a Sensor
(Conecte el sensor)
El sensor no está totalmente insertado en el dispositivo. Puede ser un
sensor incorrecto, un sensor defectuoso o un cable defectuoso.
El seguro del sensor no está totalmente cerrado.
Desconecte y vuelva a conectar el sensor.
Cierre el seguro del sensor.
Consulte las instrucciones de uso del sensor.
Replace the Sensor
(Sustituya el sensor)
El sensor no funciona.
Sensor o cable defectuoso.
Sustituya el sensor.
Sensor Off Patient
(El sensor está desconectado
delpaciente)
Se ha quitado el sensor del paciente durante la monitorización mediante
medición inmediata.
Coloque el sensor sobre el paciente para continuar con la medición
inmediata.
Screening Stopped
(Detección detenida)
Se ha quitado el sensor del paciente durante la detección.
Coloque el sensor en el paciente.
Repita la medición o la detección.
Low Battery Please Charge
(Batería baja, cargar)
La carga de la batería está baja. Cargue la batería conectando el dispositivo a la alimentación de CA.
Battery Depleted Shutting Down
(Batería agotada, apagándose)
La carga de la batería está completamente agotada. Cargue la batería conectando el dispositivo a la alimentación de CA.
Device Too Hot Shutting Down
(Dispositivo demasiado caliente,
apagándose)
La temperatura de funcionamiento es demasiado alta. Consulte la sección Medioambiente.
Unable to Obtain Respiration
Rate (No se puede obtener la
frecuencia respiratoria)
No se puede determinar la RRp.
Controle manualmente la frecuencia respiratoria.
Seleccione un rango de frecuencia respiratoria.
An Error Occurred Please Start
Over (Se produjo un error,
comenzar de nuevo)
El sensor está dañado o no funciona.
Aplicación o tipo de sensor inadecuado.
Movimiento excesivo.
Perfusión baja.
Repita la detección.
Compruebe el tamaño y el tipo de sensor y vuelva a aplicarlo.
Consulte las instrucciones de uso del sensor.
Consulte si la circulación sanguínea al punto de ubicación del sensor
está restringida.
Compruebe la colocación del sensor. Vuelva a aplicar el sensor o
muévalo a un punto diferente.
Sustituya el sensor/cable.
Minimice o elimine el movimiento del sitio de medición.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON LAS MEDICIONES
En la sección siguiente se enumeran posibles problemas con las mediciones, la posible causa y los pasos que hay que seguir.
Para obtener más información, consulte la sección Advertencias y precauciones de seguridad.
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS PASOS A SEGUIR
Difficulty obtaining a
reading or unexpected
readings (Dificultad para
obtener una lectura o
lecturas inesperadas).
Sensor o tamaño de sensor inadecuado.
Aplicación o tipo de sensor inadecuado.
Perfusión baja.
Desplazamiento del sensor.
Artefacto de movimiento excesivo.
Luz ambiental o estroboscópica excesiva.
Batería baja/no conectada a la fuente de
alimentación de CA.
Interferencia de ruido inducido por frecuencia
de línea.
Deje tiempo para que la lectura de parámetros se estabilice.
Compruebe el tamaño y el tipo de sensor y vuelva a aplicarlo. Consulte las instrucciones de
uso del sensor.
Consulte si la circulación sanguínea al punto de ubicación del sensor está restringida.
Compruebe la colocación del sensor. Vuelva a aplicar el sensor o muévalo a un punto diferente.
Sustituya el sensor.
Compruebe que el dispositivo y el sensor están configurados con el parámetro.
Compruebe que el sensor y el tamaño de sensor son adecuados para el paciente.
Proteja el sensor de la luz excesiva o estroboscópica.
Minimice o elimine el movimiento en el punto de monitorización.
Conecte la fuente de alimentación de CA.
Parámetros poco
iluminados.
Baja calidad de la señal.
Evalúe al paciente.
Compruebe el tamaño y el tipo de sensor y vuelva a aplicarlo. Consulte las instrucciones de
uso del sensor.
Consulte si la circulación sanguínea al punto de ubicación del sensor está restringida.
Compruebe la colocación del sensor. Vuelva a aplicar el sensor o muévalo a un punto diferente.
Sustituya el sensor.
Minimice o elimine el movimiento en el punto de monitorización.

Other manuals for Masimo Rad-G

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Masimo Rad-G and is the answer not in the manual?

Masimo Rad-G Specifications

General IconGeneral
TypeHandheld Pulse Oximeter
Ingress ProtectionIP22
Operating Temperature5°C to 40°C
Storage Temperature-20°C to 60°C
SpO2 Range0% to 100%
Pulse Rate Range25 – 240 bpm
Battery TypeRechargeable Lithium-ion
ConnectivityBluetooth
Perfusion Index Range0.02% to 20%
PVI Range0% - 100%
Humidity10% to 95% (non-condensing)

Related product manuals