WIL
2
MODELLI E CARATTERISTICHE -
MODELS AND CHARACTERISTICS
- MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES
MODELLE UND EIGENSCHAFTEN
- MODELOS Y CARACTERÍSTICAS
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS
WIL 4
WIL 4 I
WIL 6
WIL 6 I
"WIL"
• Di serie comprende
•
Standard comprises
• Comprend de série
•
Ist serienmäßig
mit folgendem
ausgestattet.
• De serie incluye
Barriera automatica
in acciaio zincato e
verniciato con tempo di
apertura 3 - 5 sec. luce
netta max 4mt.
Barriera automatica in
acciaio inox satinato
con tempo di apertura 3
- 5 sec. luce max 4mt.
Barriera automatica in
acciaio zincato e
verniciato con tempo di
apertura 5 - 8 sec. luce
netta max 6mt.
Barriera automatica in
acciaio inox satinato
con tempo di apertura 5
- 8 sec. luce max 6mt.
A - Armadio con
motoriduttore a 24 Vdc.
B - Centrale elettronica
di comando.
C - Attacco per asta.
D - Base di ancoraggio
con zanche.
Automatic boom gate
in galvanised, painted
steel with an opening
time of 3 to 5 seconds;
maximum net opening is
4 metres.
Automatic boom gate in
butter finished stainless
steel with an opening time
of 3 to 5 seconds; maximum
net opening is 4m.
Automatic boom gate in
galvanised, painted steel
with an opening time of
5 to 8 seconds;
maximum net opening is
6 metres.
Automatic boom gate in
butter finished stainless
steel with an opening
time of 5 to 8 seconds;
maximum net opening is
6 metres.
A - Cubicle with 24 V dc
gearmotor
B - Electronic control unit
C - Connection for bar
D - Anchorage base
with fish-tail clamps
Barrière automatique
en acier zingué et peint
avec temps d’ouverture
3 - 5 s passage net 4 m
max.
Barrière automatique en
acier inox brossé et
peint avec temps
d’ouverture 3 - 5 s
passage net 4 m max.
Barrière automatique en
acier zingué et peint
avec temps d’ouverture
5 - 8 s passage net 6 m
max.
Barrière automatique en
acier inox brossé et
peint avec temps
d’ouverture 5 - 8 s
passage net 6 m max.
A - Armoire avec
motoréducteur à 24 Vdc
B - Centrale électronique
de commande
C - Raccord pour barre
D - Base d’ancrage avec
pattes de fixation.
Automatische Schranke
aus verzinktem und
lackiertem Stahl mit
Öffnungszeit von 3 bis 5
Sekunden und 4 Metern
maximaler Nettoöffnung-
sweite.
Automatische Schranke aus
satiniertem Edelstahl mit
Öffnungszeit von 3 bis 5
Sekunden und 4 Metern
maximaler Öffnungsweite.
Automatische Schranke aus
verzinktem und lackiertem
Stahl mit Öffnungszeit von 5
bis 8 Sekunden und 6
Metern maximaler
Nettoöffnung-sweite.
Automatische Schranke aus
satiniertem Edelstahl mit
Öffnungszeit von 5 bis 8
Sekunden und 6 Metern
maximaler Öffnungsweite.
A - Schaltschrank mit 24 V
GS Getriebemotor.
B - Elektronische
Steuerzentrale.
C - Anschluss für die Stange.
D - Verankerungsbasis mit
Expansionsbeinen.
Barrera automática
de acero galvanizado y
pintado, con tiempo de
apertura 3 - 5 seg.,
longitud neta máx. 4 m.
Barrera automática de
acero inoxidable
satinado, con tiempo de
apertura 3 - 5 seg.,
longitud máx. 4 m.
Barrera automática de
acero galvanizado y
pintado, con tiempo de
apertura 5 - 8 seg.,
longitud neta máx. 6 m.
Barrera automática de
acero inoxidable
satinado, con tiempo de
apertura 5 - 8 seg.,
longitud máx. 6 m.
A - Armario con
motorreductor de 24 Vcc.
B - Central electrónica de
mando.
C - Fijación para barrera.
D - Base de anclaje con
grapas.
I GB F
D
E
Unità di misura -
Unit of measure
Unité de mesure -
Maßeinheit
Unidad de medida
Alimentazione -
Power supply
- Alimentation
Speisung
- Alimentación
Potenza assorbita -
Absorbed power
Puissance absorbée -
AufgenommeneLeistung
Potencia absorbida
Temperatura di esecizio -
Working temperature
Température de service -
Betriebstemperatur
Temperatura de servicio
Tempo di apertura -
Opening time
Temps d'overture - Öffnungzeit
Tiempo de apertura
Ciclo di lavoro -
Working cycle
Cycle de travail -
Arbeitszyklus
Ciclo de trabajo
Peso motore -
Motor weight
- Poids moteur
Motorgewicht
- Peso del motor
Vac 50 Hz
Vdc
W
A
A
N•m
s.
°C (Min./Max.)
%
kg
230
24
180
1
8
150
3.5
46
230
24
100
0.5
5
220
7
54
230
24
100
0.5
5
220
7
54
WIL 4 WIL 4 I WIL 6
WIL 6 I
Assorbimento di linea -
Line input
Absorption de ligne -
Linienaufnahme
Absorcion de la linea
Assorbimento motore -
Motor absorption
Absorption moteur -
Nenntroment des Motors
Absorcion del motor
Rapporto di riduzione - Reduction ratio
Rapport de reduction -
Untersetzungsverhältnis
Relacion de reduccion
Coppia -
Torque
- Couple -
Drehmoment
- Par
230
24
180
1
8
1 / 456
150
3.5
-20 ° ÷ +70°
100
46