EasyManuals Logo

REMS Multi-Push SLW User Manual

REMS Multi-Push SLW
Go to English
304 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #217 background imageLoading...
Page #217 background image
жденныечастинеобходимоотремонтировать.Ремонтпроводитсялибо
квалифицированнымспециалистом,либовавторизированноймастер
-
ской. Причиной многих несчастных случаев является плохое техобслу-
живание электроин струмента.
f) Используйтеэлектроинструмент,принадлежности,вставныеинстру
-
ментыит.д.согласноэтиминструкциям.Приэтомучитывайтерабочие
условияивыполняемыйвиддеятельности. Применение электроин
-
струментов для иных, непредусмотренных здесь видов применения может
быть опасным.
h) Рукояткииповерхностизахватадолжныбытьсухими,чистыми,без
маслаисмазки. Скользкие рукоятки и поверхности захвата препятствуют
безопасной эксплуатации и контролю электроинструмента в непредви
-
денных ситуациях.
5) Сервис
a) РаботыпоремонтуВашегоэлектроинструментаразрешаетсявыполнять
толькоквалифицированнымспециалистамитолькоприусловии
использованияоригинальныхзапчастей. Это обеспечивает безопас
-
ность устройства.
Указанияпотехникебезопасностидляэлектронного
устройствапромывкиииспытанияподдавлением
скомпрессором
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочитайтевсеуказанияпотехникебезопасности,инструкции,иллю
-
страцииитехническиеданные,входящиевкомплектпоставкинастоящего
электроинструмента. Несоблюдение следующих инструкций может привести
к поражению электрическим током, пожару и/или получению тяжелых травм.
Сохраняйтевсеуказанияиинструкциипотехникебезопасностидля
последующегоиспользования.
Ниприкакихобстоятельствахнеприменяйтеэлектроинструментбез
переносногоавтоматическоговыключателядифференциальноготока
(PRCD),входящеговкомплектпоставки. Применение автоматического
выключателя дифференциального тока снижает риск поражения элек
-
трическим током.
Электроинструментнагнетаеточеньвысокоедавление:вслучае
применениясосжатымвоздухомдо1МПа/10бар/145фунт/кв.дюйм,
авслучаеприменениясводой–4МПа/40бар/580фунт/кв.дюйм.
Соблюдайте предельную осторожность. Во время работы с электропри
-
бором не допускайте посторонних лиц в рабочую зону.
Неиспользуйтеповрежденныйэлектроинструмент. Существует опас-
ность несчастного случая.
Передкаждымприменениемпроверяйтешлангивысокогодавления
наналичиеповреждений. Поврежденные шланги высокого давления
могут лопнуть и нанести травму.
Используйтедляэлектроинструментатолькооригинальныешланги
высокогодавления,арматуруимуфты. Так вы гарантируете безопас
-
ность прибора.
Приэксплуатацииустановитеэлектроинструментнагоризонтальную
исухуюповерхность. Попадание воды в электроприбор повышает риск
поражения электрическим током.
Ненаправляйтенаэлектроинструментструижидкости,втомчисле
дляочистки. Попадание воды в электроприбор повышает риск удара
током.
Спомощьюэлектроприборанеосуществляйтеподачугорючихили
взрывоопасныхжидкостей,например,бензина,масла,спирта,раство
-
рителей. Пары или жидкости могут загореться или взорваться.
Неэксплуатируйтеэлектроинструментвовзрывоопасныхзонах. Пары
или жидкости могут загореться или взорваться.
Обеспечьтезащитуэлектроинструментаотмороза. Прибор может быть
поврежден. В случае необходимости дайте электроинструменту пора
-
ботать около 1 мин вхолостую, чтобы вышел остаток воды.
Никогданеоставляйтеработающийэлектроинструментбезприсмотра.
Вовремябольшихперерывоввработеотключайтеэлектроинструмент
выключателем(4)ивытаскивайтесетевойштекер. Электроприборы,
оставленные без присмотра, могут представлять опасность матери
-
ального ущерба и/или получения телесных повреждений.
Неэксплуатируйтеэлектроинструментвтечениедлительноговремени
назамкнутойсистеметрубопроводов. Электроинструмент может
быть поврежден вследствие перегрева.
Детямилицам,которыевследствиесвоихфизических,сенсорныхили
психическихсвойств,атакженеопытностиилинезнанияневсостоянии
обеспечитьбезопаснуюэксплуатациюэлектроинструмента,запрещено
использоватьегобезнадзораответственноголица. В противном случае
существует опасность ненадлежащей эксплуатации и получения травм.
Электроинструментом разрешено пользоваться только лицам,
прошедшимнадлежащийинструктаж. Электроинструмент разрешено
применять подросткам, достигшим 16 лет, если это необходимо в ходе
обучения, и такое использование осуществляется под присмотром
квалифицированного специалиста.
Регулярнопроверяйтесоединительныйкабельэлектроприбораи
удлинителинаналичиеповреждений. При обнаружении повреждений
прибор должен быть отремонтирован специалистом или авторизованной
станцией технического обслуживания REMS согласно договору.
Используйтетолькодопущенныеисоответствующимобразоммарки-
рованныеудлинителисдостаточнымпоперечнымсечениемпроводника.
Используйте удлинители длиной до 10 м с сечением проводника 1,5 мм²,
10 30 м с сечением проводника 2,5 мм².
Поясненияксимволам
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность средней степени риска, при несоблюдении 
правила техники безопасности может привести к смерти 
или к тяжким (необратимым) телесным повреждениям.
ВНИМАНИЕ
Опасность низкой степени риска, при несоблюдении правила 
техники безопасности может  привести  к умеренным
(обратимым) телесным повреждениям.
ПРИМЕЧАНИЕ
   Материальный ущерб, не является правилом техники 
безопасности! Не может закончиться травмой.
    Перед вводом в эксплуатацию прочесть руководство по 
эксплуатации
    Пользуйтесь защитой для глаз
    Использовать защитные перчатки
    Электроинструмент соответствует классу защиты I
     Экологичная утилизация
    Маркировка соответствия СЕ
1. Техническиеданные
Использованиепоназначению
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте электроинструмент только по назначению. Использование не по 
назначению может привести к летальному исходу или получению тяжелых
травм. 
Устройство REMS Multi-Push предназначено для следующих целей.
Промывкасантехническогооборудованияпитьевоговодоснабжения
водойсогласноEN806-4:2010,согласно Техническим правилам, рабочему 
листу DVGW W 557 (A), октябрь 2012 г. «Очистке и дезинфекции сантехни
-
ческого оборудования питьевого водоснабжения» Германского союза 
водо-газоснабжения (DVGW) и  бюллетеню «Промывка, дезинфекция и ввод 
в эксплуатацию сантехнического оборудования питьевого водоснабжения» 
(август 2014 г.) Центрального союза специалистов по сантехнике, отоплению 
и кондиционированию ФРГ (ZVSHK), а также промывка систем радиаторов 
и панельного отопления. 
●  Промывкасантехническогооборудованияпитьевоговодоснабжения
водовоздушнойсмесьюспериодическойподачейсжатоговоздуха
согласно EN 806-4:2010, Техническим правилам, рабочему листу DVGW W 
557 (A), октябрь 2012 г. «Очистке и дезинфекциисантехнического оборудо
-
вания питьевого водоснабжения» Германского союза водо-газоснабжения 
(DVGW) и бюллетеню «Промывка, дезинфекция и ввод в эксплуатацию 
сантехнического оборудования питьевого водоснабжения» (август 2014 г.) 
Центрального союза специалистов по сантехнике, отоплению и кондицио
-
нированию ФРГ (ZVSHK), а также промывка систем радиаторов и панельного 
отопления.  
Промывкасистемтрубопроводовводовоздушнойсмесьюспостоянно
подаваемымсжатымвоздухом
●  ДезинфекцияспомощьюустройствадезинфекцииREMSV-JetTW:
дезинфекция сантехнического оборудования питьевого водоснабжения 
согласно EN 806-4:2010, Техническим правилам, рабочему листу DVGW W 
557 (A) за октябрь 2012 г. «Очистка и дезинфекция сантехнического обору
-
дования питьевого водоснабжения» Германского союза водо-газоснабжения 
DVGW и бюллетеню «Промывка, дезинфекция и ввод в эксплуатацию
сантехнического оборудования питьевого водоснабжения» (август 2014 г.) 
Центрального союза специалистов по сантехнике, отоплению и кондицио
-
нированию ФРГ (ZVSHK), а также дезинфекция других систем трубопроводов. 
Применение средства REMS Peroxi Color.
●  Очисткаиконсервацияспомощьюустройстваочисткииконсервации
REMSV-JetH:очистка и консервация систем радиаторов и панельного 
отопления. применение средств REMS CleanH и REMS NoCor. 
● 
Испытаниенагерметичностьсантехническогооборудованияпитьевого
водоснабжениясиспользованиемсжатоговоздухасогласно бюллетеню 
«Проверка на герметичность сантехнического оборудования питьевого
водоснабжения» (январь 2011 года) Центрального союза специалистов по 
сантехнике, отоплению и кондиционированию ФРГ (ZVSHK), а также испы
-
тание под давлением и проверка на герметичность других систем трубо-
проводов и резервуаров.
● 
Испытаниенагружениемсантехническогооборудованияпитьевого
водоснабжениясиспользованиемсжатоговоздухасогласно бюллетеню 
«Проверка на герметичность сантехнического оборудования питьевого
водоснабжения» (январь 2011 года) Центрального союза специалистов по 
сантехнике, отоплению и кондиционированию ФРГ (ZVSHK), а также испы
-
rus rus
217

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the REMS Multi-Push SLW and is the answer not in the manual?

REMS Multi-Push SLW Specifications

General IconGeneral
BrandREMS
ModelMulti-Push SLW
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals