labai atsargūs. Dirbdami su elektriniu prietaisu iš darbo zonos pašalinkite paša-
linius asmenis.
●
Nenaudokitepažeistoelektrinioįrankio. Kyla nelaimingo atsitikimo pavojus.
●
Prieškiekvienąnaudojimąpatikrinkiteaukštoslėgiožarnas,arjosnepa-
žeistos. Pažeistos aukšto slėgio žarnos gali trūkti ir sužeisti.
●
Elektriniamįrankiuinaudokitetikoriginaliasaukštoslėgiožarnas,armatūras
irmovas. Taip užtikrinama, kad prietaisas išliks saugus.
●
Eksploatavimometuelektrinįįrankįpastatykitehorizontaliaisausojevietoje.
Į elektrinį prietaisą patekęs vanduo padidina elektros smūgio pavojų.
●
Nenukreipkiteskysčiočiurkšlėsįelektrinįįrankį,netnorėdamijįnuvalyti.
Į elektrinį prietaisą patekęs vanduo padidina elektros smūgio pavojų.
●
Elektriniuprietaisunepumpuokitedegiųjųarbasprogiųjųskysčių,pvz.,benzino,
alyvos,alkoholio,skiediklio. Garai arba skysčiai gali užsidegti arba susprogti.
●
Nenaudokiteelektrinioįrankiosprogiosepatalpose. Garai arba skysčiai gali
užsidegti arba susprogti.
●
Saugokiteelektrinįįrankįnuošalčio. Elektrinis prietaisas gali būti pažeistas.
Jei reikia, leiskite elektriniam įrankiui veikti tuščiąja eiga maždaug 1 min., kad
ištekėtų vandens likučiai.
●
Niekadaneleiskiteelektriniamįrankiuiveiktibepriežiūros.Ilgesnėsdarbo
pertraukosmetuelektrinįįrankįišjunkitejungikliu(4)irištraukitetinklo
šakutę. Jei elektriniai prietaisai lieka be priežiūros, jie gali sukelti pavojų, dėl
kurio galima patirti materialinę žalą ir / arba sužaloti asmenis.
●
Nenaudokiteelektrinioįrankioilgąlaikąuždaramvamzdynui. Perkaitęs
elektrinis įrankis gali būti pažeistas.
●
Vaikamsirasmenims,kuriedėlsavozinių,sensoriniųarbaprotiniųgebė-
jimų,arbadėlsavonepatyrimo,arbanežinojimonesugebasaugiaivaldyti
elektrinioįrankio,neleidžiamanaudotišioelektrinioįrankio,jeijųneprižiūri
arbaneinstruktuojaatsakingasasmuo. Priešingu atveju kyla netinkamo
valdymo ir susižalojimų pavojus.
●
Elektrinįįrankįpatikėkitetikinstruktuotiemsasmenims. Su elektriniu įrankiu
leidžiama dirbti asmenims, vyresniems nei 16 metų, nes toks amžius yra būtinas
mokymo tikslui pasiekti, ir juos privalo prižiūrėti specialistas.
●
Reguliariaitikrinkiteelektrinioprietaisojungiamąjįlaidąirilginamuosius
laidus. Pažeistus laidus leiskite pakeisti kvalikuotam specialistui arba įgaliotose
REMS klientų aptarnavimo tarnybos dirbtuvėse.
●
Naudokitetikleidžiamusnaudotiiratitinkamaipaženklintusilginamuosius
laidus,kuriųskerspjūvisyrapakankamas. Ilginamuosius laidus, kurių ilgis
siekia iki 10 m, naudokite 1,5 mm² skerspjūvio, 10 – 30 m ilgio 2,5 mm² skerspjūvio.
Simboliųpaaiškinimas
ĮSPĖJIMAS
Vidutinio rizikos laipsnio pavojus, į kurį nekreipiant dėmesio
galimi mirtini arba sunkūs sužalojimai (negrįžtamieji).
DĖMESIO
Mažo rizikos laipsnio pavojus, į kurį nekreipiant dėmesio galimi
vidutiniai sužalojimai (grįžtamieji).
PRANEŠIMAS
Materialinė žala, ne saugos nurodymas! Sužeidimo pavojaus
nėra.
Naudojimo instrukciją perskaityti prieš pradedant eksploatuoti
Būtina naudoti akių apsaugą
Naudokite rankų apsaugą
Elektrinis įrankis atitinka I apsaugos klasę
Aplinkai nekenksmingas utilizavimas
CE atitikties ženklas
1. Techniniaiduomenys
Naudojimaspagalpaskirtį
ĮSPĖJIMAS
Elektrinį įrankį naudokite tik pagal paskirtį. Nesilaikant galimi mirtini arba sunkūs
sužalojimai.
REMS Multi-Push yra skirtas:
●
Žmonėmsvartotiskirtągeriamąjįvandenįtiekiančiampastatųvidaus
vandentiekiui plauti vandeniu pagal EN 806-4:2010, pagal technines taisykles
– Vokietijos dujų ir vandens pramonės asociacijos (DVGW) 2012 m. spalio mėn.
DVGW W 557 (A) specikaciją „Žmonėms vartoti skirtą geriamąją vandenį
tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio valymas ir dezinfekcija“ ir pagal Vokietijos
centrinės vandentiekio ir šildymo asociacija (ZVSHK) techninę atmintinę „Žmonėms
vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio plovimas,
dezinfekcija ir paruošimas naudoti“ (2014 m. rugpjūtis), ir radiatorių ir plokštinio
šildymo sistemoms plauti.
●
Žmonėmsvartotiskirtągeriamąjįvandenįtiekiančiampastatųvidaus
vandentiekiuiplautivandensiroromišiniusupulsuojančiuoroslėgiupagal
EN 806-4:2010, pagal technines taisykles – Vokietijos dujų ir vandens pramonės
asociacijos (DVGW) 2012 m. spalio mėn. DVGW W 557 (A) specikaciją „Žmonėms
vartoti skirtą geriamąją vandenį tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio valymas
ir dezinfekcija“ ir pagal Vokietijos centrinės vandentiekio ir šildymo asociacija
(ZVSHK) techninę atmintinę „Žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio
pastatų vidaus vandentiekio plovimas, dezinfekcija ir paruošimas naudoti“ (2014
m. rugpjūtis), ir radiatorių ir plokštinio šildymo sistemoms plauti.
●
Vamzdynųsistemomsplautivandensiroromišiniusupastoviususlėgtuoju
oru.
● DezinfekcijaisudezinfekcijosblokuREMSV-JetTW: žmonėms vartoti skirtą
geriamąjį vandenį tiekiančių pastatų vidaus vandentiekių dezinfekcijai pagal EN
806-4:2010, pagal Vokietijos dujų ir vandens pramonės asociacijos (DVGW)
technines taisykles – DVGW W 557 (A) specikaciją, 2012 m. spalis, „Žmonėms
vartoti skirtą geriamąją vandenį tiekiančių pastatų vidaus vandentiekių valymas
ir dezinfekcija“ ir pagal Vokietijos centrinės vandentiekio ir šildymo asociacija
(ZVSHK) techninę atmintinę „Žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančių
pastatų vidaus vandentiekių plovimas, dezinfekcija ir paruošimas naudoti“ (2014
m. rugpjūtis) ir kitų vamzdynų sistemų dezinfekcijai. Veikliosios medžiagos REMS
Peroxi Color naudojimui.
● ValymuiirkonservavimuisuvalymoirkonservavimoblokuREMSV-JetH:
radiatorių ir plokštinio šildymo sistemoms valyti ir konservuoti. Veikliųjų medžiagų
REMS CleanH ir REMS NoCor naudojimui.
●
Žmonėmsvartotiskirtąvandenįtiekiančiopastatųvidausvandentiekio
sandarumobandymuisuslėgtuojuoru pagal Vokietijos centrinę vandentiekio
ir šildymo asociacijos (ZVSHK) techninę atmintinę „Žmonėms vartoti skirtą vandenį
tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio sandarumo bandymas“ (2011 m. sausis)
ir kitų vamzdynų sistemų ir rezervuarų stiprio ir sandarumo bandymui.
●
Žmonėmsvartotiskirtąvandenįtiekiančiopastatųvidausvandentiekio
bandymuiapkrovasuslėgtuojuoru pagal Vokietijos centrinę vandentiekio ir
šildymo asociacijos (ZVSHK) techninę atmintinę „Žmonėms vartoti skirtą vandenį
tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio sandarumo bandymas“ (2011 m. sausis)
ir kitų vamzdynų sistemų ir rezervuarų bandymui apkrova.
●
Žmonėmsvartotiskirtąvandenįtiekiančiopastatųvidausvandentiekio
hidrostatiniamstipriobandymuivandeniupagalEN806-4:2010,Abandymo
metodą, ir kitų vamzdynų sistemų ir rezervuarų stiprio ir sandarumo bandymui.
●
Žmonėmsvartotiskirtąvandenįtiekiančiopastatųvidausvandentiekio
hidrostatiniamstipriobandymuivandeniupagalEN806-4:2010,Bbandymo
metodą.
●
Žmonėmsvartotiskirtągeriamąjįvandenįtiekiančiopastatųvidausvanden-
tiekiohidrostatiniamstipriobandymuivandeniupagalEN806-4:2010,B
bandymometodą,modikuotą pagal Vokietijos centrinę vandentiekio ir šildymo
asociacijos (ZVSHK) techninę atmintinę „Žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį
tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio sandarumo bandymas“ (2011 m. sausis),
ir kitų vamzdynų sistemų ir rezervuarų stiprio ir sandarumo bandymui.
●
Žmonėmsvartotiskirtąvandenįtiekiančiopastatųvidausvandentiekio
hidrostatiniamstipriobandymuivandeniupagalEN806-4:2010,Cbandymo
metodą, ir kitų vamzdynų sistemų ir rezervuarų stiprio ir sandarumo bandymui.
●
Suslėgtojoorosiurbliui, skirto visų rūšių rezervuarams pripildyti suslėgtojo oro
≤ 0,8 MPa/8 bar/116 psi.
●
Pneumatiniamsįrankiamseksploatuoti, kai reikalingas oro kiekis ≤ 230 Nl/
min.
Naudojant kitais tikslais yra naudojama ne pagal paskirtį, ir todėl neleidžiama naudoti.
Dėmesio:naudojantpagalpaskirtįtaippatreikialaikytisnaudojimovietoje
galiojančiųsaugosnuostatų,taisykliųirpotvarkių,ypačšiųstandartųirtech
-
nikostaisyklių.
Europos standartas EN 806-4:2010
Šiuo metu galiojančios Europos direktyvos 98/83/EB dėl žmonėms vartoti skirto
vandens kokybės pagrindu 2010-02-23 Europos standartizacijos komitetas (CEN)
priėmė Europos standartą EN 806-4:2010 „Žmonėms vartoti skirtą vandenį tiekiančio
pastatų vidaus vandentiekio reikalavimai. 4 dalis. Įrengimas“ ir visos Europos tautos
turėjo suteikti jam nacionalinio standarto statusą iki 2010 m. rugsėjo. Šiuo standartu
pirmą kartą visoje Europoje nustatomos galiojančios nuostatos dėl žmonėms vartoti
skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio paruošimo eksplo
-
atuoti, pvz., pripildymo, stiprio bandymo, plovimo ir dezinfekcijos.
EN 806-4:2010 6 skirsnyje „Paruošimas naudoti“ 6.1 skirsnyje aprašomas „Žmonėms
vartoti skirtą vandenį tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio pripildymas ir hidrosta
-
tinis stiprio bandymas“. „Pastatų vidaus vandentiekiui reikia atlikti stiprio bandymą.
Tai galima atlikti arba vandeniu, arba, jei tai leidžia nacionalinės nuostatos, galima
naudoti nedidelio slėgio švarų orą be alyvos arba inertines dujas. Reikia atkreipti
dėmesį į galimą pavojų dėl didelio dujų arba oro slėgio sistemoje.“ Tačiau standartas
EN 806-4:2010 nepateikia jokių bandymo oru kriterijų, išskyrus šį nurodymą.
6.1 skirsnio poskirsniuose
hidrostatiniam stiprio bandymui galima pasirinkti 3 bandymo
metodus A, B, C, priklausomai nuo medžiagos ir montuojamų vamzdžių dydžio.
Bandymo metodai A, B, C skiriasi skirtingomis bandymo eigomis, slėgiais ir trukmėmis.
6.2 skirsnyje „Vamzdynų plovimas“ 6.2.1 skirsnyje taip pat nustatyta: „Žmonėms
vartoti skirtą vandenį tiekiantį pastatų vidaus vandentiekį po įrengimo ir stiprio
bandymo bei tiesiogiai prieš paruošiant naudoti reikia kiek galima greičiau išplauti
žmonėms vartoti skirtu vandeniu.“ „Jei sistema nepradedama eksploatuoti iš karto
po paruošimo eksploatuoti, ją reikia reguliariai (ne rečiau kaip kas 7 dienas) plauti.“
Jei šio reikalavimo negalima įvykdyti, rekomenduojama stiprio bandymą atlikti
suslėgtuoju oru.
6.2.2 skirsnyje aprašomas „Plovimas vandeniu“.
6.2.3 skirsnyje aprašomas „Plovimo metodas vandens ir oro mišiniu“, kur plovimo
efektyvumas sustiprinimas rankiniu arba automatiniu būdu sukeltais suslėgtojo oro
smūgiais.
lit lit
268