EasyManuals Logo

REMS Multi-Push SLW User Manual

REMS Multi-Push SLW
Go to English
304 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #123 background imageLoading...
Page #123 background image
1. Dadostécnicos
Utilização correta
ATENÇÃO
Utilize a ferramenta elétrica corretamente. O incumprimento pode ter como conse-
quência a morte ou ferimentos graves.
A REMS Multi-Push destina-se ao/à
LavagemdeinstalaçõesdeáguapotávelcomáguadeacordocomaEN
806-4:2010, conforme a regra técnica – Ficha de trabalho DVGW W 557 (A), de
Outubro de 2012, "Limpeza e desinfecção de instalações de água potável" da
Associação Técnica e Cientíca Alemã para o Gás e Água (DVGW) e conforme 
a cha de trabalho "Lavagem, desinfecção e colocação em funcionamento de 
instalações de água potável" (de agosto de 2014), Associação central de sanea
-
mento, aquecimento, ar condicionado alemã (ZVSHK) e para a lavagem de
sistemas de radiadores e de aquecimento de áreas.
●  Lavagemdeinstalaçõesdeáguapotávelcommisturadeágua/arcomar
comprimidointermitentede acordo com a EN 806-4:2010, conforme a regra
técnica – Ficha de trabalho DVGW W 557 (A), de Outubro de 2012, "Limpeza e
desinfecção de instalações de água potável" da Associação Técnica e Cientíca 
Alemã para o Gás e Água (DVGW) e conforme a cha de trabalho "Lavagem, 
desinfecção e colocação em funcionamento de instalações de água potável" (de
agosto de 2014), Associação central de saneamento, aquecimento, ar condicio
-
nado alemã (ZVSHK) e para a lavagem de sistemas de radiadores e de aque-
cimento de áreas.
Lavagemdesistemasdetubagenscommisturadeágua/arcomarcompri-
midoconstante
●  DesinfeçãocomaunidadededesinfeçãoREMSV-JetTW: Desinfeção de
instalações de água potável de acordo com a EN 806-4:2010, conforme a regra
técnica – Ficha de trabalho DVGW W 557 (A), de Outubro 2012 "Limpeza e
desinfeção de instalações de água potável" da Associação Técnica e Cientíca 
Alemã para o Gás e Água e conforme a cha de trabalho "Lavagem, desinfeção 
e colocação em funcionamento de instalações de água potável" (de agosto de
2014) Associação central de saneamento, aquecimento, ar condicionado alemã
(ZVSHK) e outros sistemas de tubagens. Utilização da substância ativa REMS
Peroxi Color.
●  LimpezaeconservaçãocomaUnidadedelimpezaeconservaçãoREMS
V-JetH: Limpeza e conservação de sistemas de radiadores e de aquecimento
de áreas. Utilização das substâncias ativas REMS CleanH e REMS NoCor.
● 
Verificaçãodaestanqueidadedeinstalaçõesdeáguapotávelcomar
comprimido conforme a cha informativa "Vericação da estanqueidade de 
instalações de água potável" (de Janeiro de 2011) da associação central de
saneamento, aquecimento, ar condicionado alemã (ZVSHK), e vericação da 
pressão e da estanqueidade de outros sistemas de tubagens e recipientes.
●  Testedecargadeinstalaçõesdeáguapotávelcomarcomprimido conforme
a cha informativa "Vericação da carga de instalações de água potável" (de 
Janeiro de 2011) da associação central de saneamento, aquecimento, ar condi
-
cionado alemã (ZVSHK), e teste de carga de outros sistemas de tubagens e
recipientes.
●  Testedepressãohidrostáticadeinstalaçõesdeáguapotávelcomágua
conformeaEN806-4:2010,procedimentodevericaçãoAe à vericação 
da pressão e da estanqueidade de outros sistemas de tubagens e recipientes.
●  Testedepressãohidrostáticadeinstalaçõesdeáguapotávelcomágua
conformeaEN806-4:2010,procedimentodevericaçãoB.
●  Testedepressãohidrostáticadeinstalaçõesdeáguapotávelcomágua
conformeaEN806-4:2010,procedimentodevericaçãoB,modicado 
conforme a cha informativa "Vericação da estanqueidade de instalações de 
água potável" (de Janeiro de 2011), da Associação central de saneamento,
aquecimento, ar condicionado alemã, e à vericação da pressão e da estanquei
-
dade de outros sistemas de tubagens e recipientes.
●  Testedepressãohidrostáticadeinstalaçõesdeáguapotávelcomágua
conformeaEN806-4:2010,procedimentodevericaçãoCe à vericação 
da pressão e da estanqueidade de outros sistemas de tubagens e recipientes.
●  Bombadearcomprimido para o enchimento regulado de recipientes de todos
os tipos com ar comprimido ≤ 0,8 MPa/8 bar/116 psi,
●  Funcionamentodeferramentasdearcomprimido até uma necessidade de
ar ≤ 230 Nl/min
Quaisquer outras utilizações são indevidas e, portanto, não permitidas.
Atenção:Paraumautilizaçãocorreta,deve-setambémrespeitareseguiros
regulamentosdesegurança,regrasediretivasnacionaisválidosparaolocal
deaplicação,emespecialasseguintesnormaseregrasdaengenharia:
NormaeuropeiaEN806-4:2010
Com base na diretiva europeia atualmente em vigor 98/83/CE "sobre a qualidade
da água para o consumo humano", foi adotada a 2010-02-23 a norma europeia EN
806-4:2010 "Regras técnicas para as instalações de água potável – parte 4: Insta
-
lação" pelo Comité Europeu de Normalização (CEN), devendo ser implementada
como uma norma nacional em todas as nações europeias até setembro de 2010.
Nesta norma deniram-se pela primeira vez disposições válidas em toda a Europa 
relativamente à colocação em funcionamento de instalações de água potável, por
ex. para enchimento, teste de pressão, lavagem e desinfecção.
Na secção 6 "Colocação em funcionamento" da EN 806-4:2010 é descrito ,em 6.1,
o "Enchimento e teste de pressão hidrostática de instalações no interior de edifícios
para água para o consumo humano". "Instalações no interior de edifícios devem
ser submetidas a um teste de pressão. Isto pode ser feito com água ou, se as
disposições nacionais o permitirem, pode-se utiliza ar limpo e sem óleo com baixa
pressão ou gases inertes. Deve-se ter em consideração o possível perigo devido
à elevada pressão de gás ou de ar no sistema." A norma EN 806-4:2010 não inclui,
para além desta informação, critérios de vericação para o teste com ar. 
Nas subsecções relativas a 6.1
podem ser seleccionados 3 procedimentos de
vericação A, B, C para o teste de pressão hidrostática dependendo do material e 
do tamanho dos tubos instalados.
Os procedimentos de vericação A, B,C distinguem-
se pelos diferentes processos, pressões e tempos de vericação. 
Na secção 6.2 "Lavagem das tubagens", em 6.2.1 dene-se entre outros: "A insta
-
lação de água potável tem de ser lavada com água o mais rápido possível após a
instalação e o teste de pressão, assim como imediatamente antes da colocação
em funcionamento." "Se um sistema não for posto imediatamente a funcionar após
a colocação em funcionamento, este tem de ser lavado em intervalos regulares (até
7 dias)." Caso este requisito não possa ser cumprido, recomenda-se que o teste
de pressão seja efetuado com ar comprimido.
Na secção 6.2.2. é descrita a "Lavagem com água".
Na secção 6.2.3 são descritos os "Procedimentos de lavagem com uma mistura de
água/ar" em que o efeito de lavagem é reforçado por choques de ar comprimido
criados manual ou automaticamente.
Na secção 6.3 "Desinfecção", em 6.3.1 refere-se que em vários casos não é neces
-
sário efectuar uma desinfecção caso alavagem seja suciente. "Contudo, se 
denido por pessoa ou entidade responsável, as instalações de água potável deverão 
ser desinfectadas após a lavagem." "Todas as desinfecções devem ser efetuadas
em conformidade com as normas nacionais ou locais."
Na secção 6.3.2 "Selecção do desinfectante" refere-se: "Todos os químicos utilizados
durante a desinfecção de instalações de água potável devem estar em conformidade
com as especicações dos químicos para o tratamento da água, denidas nas 
normas europeias, ou quando estas não se apliquem, nas normas e regras técnicas
nacionais." Além disso: "O transporte, armazenamento, manipulação e aplicação
de todos estes desinfectantes podem ser perigosos, como tal, devem ser cumpridos
com precisão os requisitos de higiene e segurança no trabalho."
Na secção 6.3.3 "Procedimento para aplicação de desinfectantes" refere-se que se
deve proceder de acordo com as especicações do fabricante do desinfectante e 
que se deve analisar bacteriologicamente uma amostra, após uma desinfecção
bem-sucedida e a lavagem subsequente. Por último, solicita-se: "Deve ser elaborado
um registo completo dos pormenores de todo o processo e dos resultados da análise
e o mesmo deve ser entregue ao proprietário do edifício."
Fichainformativa"Vericaçõesdaestanqueidadedeinstalaçõesdeágua
potávelcomarcomprimido,gásinerteouágua"(deJaneirode2011)da
Associação central de saneamento, aquecimento, ar condicionado alemã (ZVSHK)
Para a Alemanha dene-se nesta cha informativa em "3.1 Geral" relativamente às 
disposições nacionais: "Devido à compressibilidade dos gases durante a realização
de testes de pressão com ar deve-se respeitar, por motivos físicos e técnicos de
segurança, as normas de prevenção de acidentes "Trabalhos em sistemas de gás"
e o conjunto de regras "Regras técnicas para instalações de gás DVGW-TRGI". Por
isso, deniu-se as pressões de teste para um máximo de 0,3 MPa (3 bar), tal como 
para o teste de carga e a vericação da estanqueidade para condutas de gás, em 
acordo com a associação prossional responsável e tendo em consideração este 
conjunto de regras. Deste modo, as disposições nacionais são cumpridas."
Com relação aos procedimentos de vericação A, B, C a serem seleccionados para 
o teste de pressão com água na secção 6.1 da EN 806-4:2010, dene-se na cha 
informativa "Vericações da estanqueidade de instalações de água potável com ar 
comprimido, gás inerte ou água" (Janeiro de 2011) T 82-2011 da associação central
de saneamento, aquecimento, ar condicionado alemã (ZVSHK) para a Alemanha:
"Por motivos de viabilidade prática no local de construção foi selecionado um
procedimento modicado com base numa tentativa prática, o qual pode ser aplicado 
a todos os materiais e combinações de materiais. Para que também pequenas fugas
na vericação da estanqueidade possam ser detetadas, o tempo de vericação em 
relação à especicação padrão foi prolongado. O procedimento de vericação B 
conforme a DIN EN 806-4 serve de base para a realização da vericação da estan
-
queidade com água para todos os materiais."
Deniu-se:
Teste de pressão com gases inertes (por ex. nitrogénio)
"Em edifícios que exijam requisitos elevados em matéria de higiene, como por ex.
em instituições médicas, hospitais, consultórios, pode ser exigida a utilização de
gases inertes para que que excluída a possibilidade de uma condensação da 
humidade atmosférica na tubagem."
A vericação da estanqueidade com ar comprimido deve ser efetuada, se
for de esperar um período de imobilização maior desde a vericação da estan-
queidade até à colocação em funcionamento, em especial com temperaturas
ambientes médias > 25°C por forma a excluir um possível crescimento bacteriano,
a tubagem desde a vericação da estanqueidade até à colocação em funciona-
mento, por exemplo devido a um período de geada, não puder permanecer
completamente cheia,
se a resistência à corrosão de um material num cabo parcialmente vazio for
prejudicada
A
vericação da estanqueidade com água pode ser efetuada, se
desde o momento da vericação da estanqueidade até à colocação em funcio-
namento da instalação de água potável for assegurada uma troca de água em
intervalos regulares, o mais tardar após sete dias.
Além disso, se
por por
123

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the REMS Multi-Push SLW and is the answer not in the manual?

REMS Multi-Push SLW Specifications

General IconGeneral
BrandREMS
ModelMulti-Push SLW
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals