40 bar/580 psi. Buďte preto mimoriadne opatrní. Počas práce s elektrickým
prístrojom udržiavajte tretie osoby mimo pracovnej oblasti.
●
Elektrickénáradienepoužívajtevprípade,žejepoškodené. Hrozí riziko
vzniku úrazu alebo nehody.
●
Predkaždýmpoužitímskontrolujtevysokotlakovéhadice,činiesúpoško-
dené. Poškodené vysokotlakové hadice môžu prasknúť a to môže viesť k vzniku
poranení.
●
Preelektrickénáradiepoužívajtelenoriginálnevysokotlakovéhadice,
armatúryaspojky. Zabezpečí sa tak, že zostane zachovaná bezpečnosť prístroja.
●
Priprevádzkepostavteelektrickénáradievodorovneanasuchémiesto.
Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
●
Naelektrickénáradienesmerujteprúdkvapaliny–atoanivtedy,keďho
chceteočistiť. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
●
Pomocoutohtoelektrickéhoprístrojanečerpajtežiadnehorľavéalebo
výbušnékvapaliny,akojenapríkladbenzín,olej,alkohol,rozpúšťadlo.
Výpary alebo kvapaliny sa môžu vznietiť alebo môžu vybuchnúť.
●
Elektrickénáradieneprevádzkujtevpriestoroch,kdejeprítomnériziko
výbuchu. Výpary alebo kvapaliny sa môžu vznietiť alebo môžu vybuchnúť.
●
Elektrickénáradiechráňtepredmrazom. Prístroj sa môže poškodiť. Elektrické
náradie nechajte v prípade potreby spustené cca 1 minútu naprázdno, aby mohla
uniknúť zvyšková voda.
●
Elektrickénáradienikdynenechávajtespustenébezdozoru.Pridlhších
prestávkachpočasprácevypniteelektrickénáradieprostredníctvomvypí-
nača(4)avytiahnitezástrčku. Elektrické prístroje môžu vytvoriť nebezpečen-
stvá, ktoré vedú k vzniku vecných škôd a/alebo poškodeniu osôb, ak sú ponechané
bez dozoru.
●
Elektrickénáradieneprevádzkujtedlhšiudobuprotiuzatvorenémupotrub-
némusystému. Elektrické náradie sa môže vplyvom prehriatia poškodiť.
●
Detiaosoby,ktorénazákladesvojichfyzických,zmyslovýchalebodušev-
nýchschopnostíalebokvôlinedostatkuskúsenostíčineznalostiniesú
spôsobiléobsluhovaťelektrickénáradiebezpečne,nesmútotoelektrické
náradiepoužívaťbezdozorualebopokynovzostranyzodpovednejosoby.
V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo chybnej obsluhy a vzniku poranení.
●
Elektrickénáradieprenechajteibapoučenýmaznalýmosobám. Mladistvé
osoby smú elektrické náradie prevádzkovať iba vtedy, keď sú staršie ako 16
rokov, ak je to potrebné na dosiahnutie cieľov pri ich vzdelávaní a ak sú pod
dozorom odborníka.
●
Pravidelnekontrolujtevýskytpoškodeniapripájaciehovedeniaelektrického
prístrojaapredlžovacíchvedení. V prípade poškodenia nechajte urobiť výmenu
kvalikovaným odborným personálom alebo autorizovaným zmluvným strediskom
pre služby zákazníkom spoločnosti REMS.
●
Používajtelenschválenéazodpovedajúcooznačenépredlžovacievedenia
sdostatočnýmprierezomvedenia. Predlžovacie vedenia používajte až do
dĺžky 10 m s prierezom vedenia 1,5 mm², od 10 – 30 m s prierezom vedenia
2,5 mm².
Vysvetleniesymbolov
VAROVANIE
Nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré môže pri
nerešpektovaní mať za následok smrť alebo ťažké zranenia
(nevratné).
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré by pri nerešpek-
tovaní mohlo mať za následok ľahké zranenia (vratné).
OZNÁMENIE
Vecné škody, žiadne bezpečnostné upozornenie! Žiadne
nebezpečenstvo zranenia.
Pred použitím čítajte návod k použitiu
Použite ochranu očí
Použite ochranu rúk
Elektrické náradie zodpovedá triede ochrany I
Ekologická likvidácia
CE označenie zhody
1. Technickéúdaje
Používanievsúladesurčením
VAROVANIE
Elektrické náradie používajte len v súlade s jeho určením. Nedodržanie tohto pravidla
môže mať za následok usmrtenie alebo vznik závažných poranení.
Prístroj REMS Multi-Push je určený na
●
VyplachovanieinštaláciípitnejvodypoužitímvodypodľanormyEN
806-4:2010, podľa Technických pravidiel – pracovný list nemeckého združenia
plynárenského a vodárenského odvetvia DVGW W 557 (A), október 2012,
„Čistenie a dezinfekcia inštalácií pitnej vody“ – DVGW, Deutscher Verein des
Gas- und Wasserfaches e. V. a podľa listu s inštrukciami „Vyplachovanie, dezin-
kovanie a uvedenie inštalácií pitnej vody do prevádzky“ (august 2014) – Zentral-
verband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK) (centrálne združenie SHK), Nemecko,
a na vyplachovanie radiátorových a plošných vykurovacích systémov.
● Vyplachovanieinštaláciípitnejvodypoužitímzmesivody/vzduchuspreru-
šovanýmstlačenýmvzduchom podľa normy EN 806-4:2010, podľa Technických
pravidiel – pracovný list nemeckého združenia plynárenského a vodárenského
odvetvia DVGW W 557 (A), október 2012, „Čistenie a dezinfekcia inštalácií pitnej
vody“ – DVGW, Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e. V. a podľa listu
s inštrukciami „Vyplachovanie, dezinkovanie a uvedenie inštalácií pitnej vody
do prevádzky“ (august 2014) – Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK)
(centrálne združenie SHK), Nemecko, a na vyplachovanie radiátorových a ploš
-
ných vykurovacích systémov.
●
Vyplachovaniepotrubnýchsystémovpoužitímzmesivody/vzduchu
skonštantnýmstlačenýmvzduchom
● DezinfekciasdezinfekčnoujednotkouREMSV-JetTW:Dezinfekcia inštalácií
pitnej vody podľa normy EN 806-4:2010, podľa Technických pravidiel – pracovný
list DVGW W 557 (A), október 2012 „Čistenie a dezinfekcia inštalácií pitnej vody“
nemeckého združenia plynárenského a vodárenského odvetvia (Deutscher Verein
des Gas- und Wasserfaches e. V.) a podľa listu s inštrukciami „Vyplachovanie,
dezinkovanie a uvedenie inštalácií pitnej vody do prevádzky“ (august 2014)
centrálneho združenia SHK (Zentralverband Sanitär Heizung Klima – ZVSHK),
Nemecko, a iných potrubných systémov. Použitie účinnej látky REMS Peroxi
Color.
● ČistenieakonzervovaniesčistiacouakonzervačnoujednotkouREMSV-Jet
H: Čistenie a konzervovanie radiátorových a plošných vykurovacích systémov.
Použitie účinných látok REMS CleanH a REMS NoCor.
●
Vykonávanieskúškytesnostiinštaláciípitnejvodyspoužitímstlačeného
vzduchu, podľa listu s inštrukciami „Skúška tesnosti inštalácií pitnej vody“ (január
2011) centrálneho združenia Sanitär Heizung Klima (ZVSHK), Nemecko a na
tlakovú skúšku a skúšku tesnosti iných potrubných systémov a zásobníkov.
●
Vykonávaniezáťažovejskúškyinštaláciípitnejvodyspoužitímstlačeného
vzduchu, podľa listu s inštrukciami „Skúška tesnosti inštalácií pitnej vody“ (január
2011) centrálneho združenia Sanitär Heizung Klima (ZVSHK), Nemecko a na
záťažovú skúšku iných potrubných systémov a zásobníkov.
●
Vykonávaniehydrostatickejtlakovejskúškyinštaláciípitnejvodyspoužitím
vodypodľanormyEN806-4:2010,skúšobnýpostupA, a na tlakovú skúšku
a skúšku tesnosti iných potrubných systémov a zásobníkov.
●
Vykonávaniehydrostatickejtlakovejskúškyinštaláciípitnejvodyspoužitím
vodypodľanormyEN806-4:2010,skúšobnýpostupB.
●
Vykonávaniehydrostatickejtlakovejskúškyinštaláciípitnejvodypoužitím
vodypodľanormyEN806-4:2010,skúšobnýpostupB, modikovane podľa
listu s inštrukciami „Skúška tesnosti inštalácií pitnej vody“ (január 2011) centrál
-
neho združenia Sanitär Heizung Klima (ZVSHK), Nemecko, a na tlakovú skúšku
a skúšku tesnosti iných potrubných systémov a zásobníkov.
●
Vykonávaniehydrostatickejtlakovejskúškyinštaláciípitnejvodyspoužitím
vodypodľanormyEN806-4:2010,skúšobnýpostupC, a na tlakovú skúšku
a skúšku tesnosti iných potrubných systémov a zásobníkov.
●
Fungovanie ako pumpastlačenéhovzduchu na regulované napĺňanie zásob-
níkov všetkých druhov stlačeným vzduchom ≤ 0,8 MPa/8 bar/116 psi,
●
Prevádzkovanienástrojovnastlačenývzduch až do potreby vzduchu na
úrovni ≤ 230 Nl/min
Všetky ostatné spôsoby použitia nie sú v súlade s určením a preto nie sú prípustné.
Upozornenie:Napoužívanievsúladesurčenímjepotrebnésledovaťadodr
-
žiavaťajpríslušnéplatnénárodnébezpečnostnéustanovenia,pravidlá
apredpisy,najmänasledujúcenormyatechnicképravidlá:
EurópskanormaEN806-4:2010
Na základe súčasnej platnej európskej smernice 98/83/ES „o kvalite vody určenej
na ľudskú spotrebu“ bola dňa 23. 2. 2010 Európska norma EN 806-4:2010 „Technické
pravidlá pre inštalácie pitnej vody – časť 4: Inštalácia“ prijatá Európskym výborom
pre normalizáciu (CEN) a do septembra 2010 musela vo všetkých európskych
štátoch získať status národnej normy. V tejto norme sú prvýkrát stanovené celoeu
-
rópsky platné nariadenia o uvádzaní inštalácií pitnej vody do prevádzky, napríklad
na napĺňanie, tlakovú skúšku, vyplachovanie a dezinfekciu.
V odseku 6 „Uvedenie do prevádzky“ normy EN 806-4:2010 6.1 je v bode 6.1 opísané
„Napĺňanie a hydrostatická tlaková skúška inštalácií vo vnútri budov pre vodu určenú
na ľudskú spotrebu“. „Inštalácie vo vnútri budov musia byť podrobené tlakovej
skúške. Tú je možné vykonať buď s použitím vody alebo, pokiaľ to povoľujú národné
ustanovenia, sa smie použiť čistý vzduch bez obsahu oleja s nízkym tlakom alebo
inertné plyny. Je potrebné vziať do úvahy možné nebezpečenstvo vyvolané vysokým
tlakom plynu alebo vzduchu v systéme.“ Norma EN 806-4:2010 však okrem tohto
upozornenia neobsahuje žiadne skúšobné kritériá na vykonávanie skúšky použitím
vzduchu.
V pododsekoch časti 6.1 sú pre hydrostatickú tlakovú skúšku na výber 3 skúšobné
postupy A, B, C, v závislosti od materiálu a veľkosti inštalovaných potrubí. Skúšobné
postupy A, B, C sa odlišujú rôznymi skúšobnými procesmi, skúšobnými tlakmi
a časom skúšania.
V odseku 6.2 „Vyplachovanie potrubných vedení“ je pod 6.2.1 a. i. stanovené:
„Inštalácia pitnej vody musí byť čo najskôr po nainštalovaní a tlakovej skúške, ako
aj bezprostredne pred uvedením do prevádzky vypláchnutá pitnou vodou.“ „Ak sa
systém neprevádzkuje bezprostredne po jeho uvedení do prevádzky, musí byť
v pravidelných intervaloch (až 7 dní) vyplachovaný.“ Ak nie je možné túto požiadavku
splniť, odporúča sa vykonať tlakovú skúšku s použitím stlačeného vzduchu.
V odseku 6.2.2 sa opisuje „Vyplachovanie použitím vody“.
slk slk
159